>Salut
>Voila
>sait pour vous prévenir !!
>sa sait un excellent film qui me fera toujours marrer
>Un peu comme les bronzés font du ski mais les bronzés sait mieux comme
meme
>Ciao et bonne télé
>
>François
c'est bien mon garcon, je vois que tu as suivi les cours d'orthographe d
e TF1 aussi...
;-))))))))))
A.Bidochon
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Article poste via Voila News - http://www.news.voila.fr
Le : Tue Dec 30 14:16:41 2003 depuis l'IP : 194.51.20.123 [VIP 638326820421]
"albert bidochon" a écrit dans le message de news: bsrtrp$ln9$
c'est bien mon garcon [...]
"Garçon", pas "garcon"...
Quand on fait ce genre de post, on se relit mille fois sous peine d'être ridicule...
-- Dolly Prane
François
"albert bidochon" a écrit dans le message de news: bsrtrp$ln9$
>Salut >Voila >sait pour vous prévenir !! >sa sait un excellent film qui me fera toujours marrer >Un peu comme les bronzés font du ski mais les bronzés sait mieux comme meme >Ciao et bonne télé > >François
c'est bien mon garcon, je vois que tu as suivi les cours d'orthographe d e TF1 aussi... ;-))))))))))
A.Bidochon
Hey Bidochon Balaille devant ta porte avant de sonner les autres !!! j'aurai pas vu que t"avais fais une faute mais bon garcon sait comme François sa prend une cedille pour le C
Allez je me prépare demain je vais prendre l'air a la montagne ca va faire du bien Ciao les amis
François
"albert bidochon" <anonyme@194.51.20.123> a écrit dans le message de news:
bsrtrp$ln9$1@news.x-echo.com...
>Salut
>Voila
>sait pour vous prévenir !!
>sa sait un excellent film qui me fera toujours marrer
>Un peu comme les bronzés font du ski mais les bronzés sait mieux comme
meme
>Ciao et bonne télé
>
>François
c'est bien mon garcon, je vois que tu as suivi les cours d'orthographe d
e TF1 aussi...
;-))))))))))
A.Bidochon
Hey Bidochon
Balaille devant ta porte avant de sonner les autres !!!
j'aurai pas vu que t"avais fais une faute mais bon garcon sait comme
François sa prend une cedille pour le C
Allez je me prépare demain je vais prendre l'air a la montagne ca va faire
du bien
Ciao les amis
"albert bidochon" a écrit dans le message de news: bsrtrp$ln9$
>Salut >Voila >sait pour vous prévenir !! >sa sait un excellent film qui me fera toujours marrer >Un peu comme les bronzés font du ski mais les bronzés sait mieux comme meme >Ciao et bonne télé > >François
c'est bien mon garcon, je vois que tu as suivi les cours d'orthographe d e TF1 aussi... ;-))))))))))
A.Bidochon
Hey Bidochon Balaille devant ta porte avant de sonner les autres !!! j'aurai pas vu que t"avais fais une faute mais bon garcon sait comme François sa prend une cedille pour le C
Allez je me prépare demain je vais prendre l'air a la montagne ca va faire du bien Ciao les amis
François
Martha-Focker
François wrote:
Hey Bidochon Balaille devant ta porte avant de sonner les autres !!! j'aurai pas vu que t"avais fais une faute mais bon garcon sait comme François sa prend une cedille pour le C
Sur les news les accents c'est si on veut. Même si comme tu le dis: "garcon sait comme François sa prend une cedille".
François wrote:
Hey Bidochon
Balaille devant ta porte avant de sonner les autres !!!
j'aurai pas vu que t"avais fais une faute mais bon garcon sait comme
François sa prend une cedille pour le C
Sur les news les accents c'est si on veut. Même si comme
tu le dis: "garcon sait comme François sa prend une cedille".
Hey Bidochon Balaille devant ta porte avant de sonner les autres !!! j'aurai pas vu que t"avais fais une faute mais bon garcon sait comme François sa prend une cedille pour le C
Sur les news les accents c'est si on veut. Même si comme tu le dis: "garcon sait comme François sa prend une cedille".
Bloodreaver
Dans la news:3ff20e6b$0$24017$, Martha-Focker a ecrit:
François wrote:
Hey Bidochon Balaille devant ta porte avant de sonner les autres !!! j'aurai pas vu que t"avais fais une faute mais bon garcon sait comme François sa prend une cedille pour le C
Sur les news les accents c'est si on veut. Même si comme tu le dis: "garcon sait comme François sa prend une cedille".
Enfin là, il y a plus grave que la cédille : Bal*aye* devant ta porte avant de sonner les autres !!! j'aurai*s* pas vu que t'avais fai*t* une faute mais bon garçon *c'est* comme François *ça* prend une cédille pour le C (abstraction faite de la formule "ca prend" pas très française ..)
-- Bloodreaver ______________________ Ceci n'est pas une signature
Dans la news:3ff20e6b$0$24017$626a54ce@news.free.fr,
Martha-Focker <martha@focker.biz> a ecrit:
François wrote:
Hey Bidochon
Balaille devant ta porte avant de sonner les autres !!!
j'aurai pas vu que t"avais fais une faute mais bon garcon sait comme
François sa prend une cedille pour le C
Sur les news les accents c'est si on veut. Même si comme
tu le dis: "garcon sait comme François sa prend une cedille".
Enfin là, il y a plus grave que la cédille :
Bal*aye* devant ta porte avant de sonner les autres !!!
j'aurai*s* pas vu que t'avais fai*t* une faute mais bon garçon *c'est* comme
François *ça* prend une cédille pour le C
(abstraction faite de la formule "ca prend" pas très française ..)
--
Bloodreaver
______________________
Ceci n'est pas une signature
Dans la news:3ff20e6b$0$24017$, Martha-Focker a ecrit:
François wrote:
Hey Bidochon Balaille devant ta porte avant de sonner les autres !!! j'aurai pas vu que t"avais fais une faute mais bon garcon sait comme François sa prend une cedille pour le C
Sur les news les accents c'est si on veut. Même si comme tu le dis: "garcon sait comme François sa prend une cedille".
Enfin là, il y a plus grave que la cédille : Bal*aye* devant ta porte avant de sonner les autres !!! j'aurai*s* pas vu que t'avais fai*t* une faute mais bon garçon *c'est* comme François *ça* prend une cédille pour le C (abstraction faite de la formule "ca prend" pas très française ..)
-- Bloodreaver ______________________ Ceci n'est pas une signature
Maitre Po
"Bloodreaver" a écrit
Enfin là, il y a plus grave que la cédille :
Oui, ta façon de quoter. Tu ne réponds pas à la bonne personne. Ton message est incompréhensible, du coup.
Maître Po
"Bloodreaver" <etpuisquoi@encore.fr> a écrit
Enfin là, il y a plus grave que la cédille :
Oui, ta façon de quoter.
Tu ne réponds pas à la bonne personne. Ton message est incompréhensible, du
coup.
Oui, ta façon de quoter. Tu ne réponds pas à la bonne personne. Ton message est incompréhensible, du coup.
Maître Po
Bloodreaver
Dans la news:bsu4r5$7h0$, Maitre Po a ecrit:
Oui, ta façon de quoter. Tu ne réponds pas à la bonne personne. Ton message est incompréhensible, du coup.
Ben non cher Maitre, j'estime quoter correctement pour 2 raisons :
- mon post était compréhensible meme si tu n'as pas vu les précédents - je m'adressais a Martha-Focker, pas a l'hurluberlu qui a craché ses mots dans un francais approximatif
-- Bloodreaver
Dans la news:bsu4r5$7h0$2@news-reader3.wanadoo.fr,
Maitre Po <masterpo@wanadoodoo.fr> a ecrit:
Oui, ta façon de quoter.
Tu ne réponds pas à la bonne personne. Ton message est
incompréhensible, du coup.
Ben non cher Maitre, j'estime quoter correctement pour 2 raisons :
- mon post était compréhensible meme si tu n'as pas vu les précédents
- je m'adressais a Martha-Focker, pas a l'hurluberlu qui a craché ses mots
dans un francais approximatif
Oui, ta façon de quoter. Tu ne réponds pas à la bonne personne. Ton message est incompréhensible, du coup.
Ben non cher Maitre, j'estime quoter correctement pour 2 raisons :
- mon post était compréhensible meme si tu n'as pas vu les précédents - je m'adressais a Martha-Focker, pas a l'hurluberlu qui a craché ses mots dans un francais approximatif
-- Bloodreaver
Maitre Po
"Bloodreaver" a écrit
> Tu ne réponds pas à la bonne personne. Ton message est > incompréhensible, du coup. - je m'adressais a Martha-Focker, pas a l'hurluberlu qui a craché ses mots dans un francais approximatif
Au temps pour moi. Who ayant souligné l'incurie du message précédent, j'avais pensé qu'il était inutile de la lui faire remarquer à nouveau, et qu'il était mieux venu de le faire auprès du principal intéressé. Mais chacun sa façon de répondre.
(Approximatif, c'est indéniable, mais français, tu es sûr ?)
Maître Po
"Bloodreaver" <etpuisquoi@encore.fr> a écrit
> Tu ne réponds pas à la bonne personne. Ton message est
> incompréhensible, du coup.
- je m'adressais a Martha-Focker, pas a l'hurluberlu qui a craché ses mots
dans un francais approximatif
Au temps pour moi.
Who ayant souligné l'incurie du message précédent, j'avais pensé qu'il était
inutile de la lui faire remarquer à nouveau, et qu'il était mieux venu de le
faire auprès du principal intéressé. Mais chacun sa façon de répondre.
(Approximatif, c'est indéniable, mais français, tu es sûr ?)
> Tu ne réponds pas à la bonne personne. Ton message est > incompréhensible, du coup. - je m'adressais a Martha-Focker, pas a l'hurluberlu qui a craché ses mots dans un francais approximatif
Au temps pour moi. Who ayant souligné l'incurie du message précédent, j'avais pensé qu'il était inutile de la lui faire remarquer à nouveau, et qu'il était mieux venu de le faire auprès du principal intéressé. Mais chacun sa façon de répondre.
(Approximatif, c'est indéniable, mais français, tu es sûr ?)
Maître Po
Bloodreaver
Dans le message news:bsuee7$8hv$, Maitre Po a écrit:
[snip]
j'avais pensé qu'il était inutile de la lui faire remarquer à nouveau, et qu'il était mieux venu de le faire auprès du principal intéressé.
[snip]
Disons que je ne voulais pas etre désagréable avec le monsieur qui éructait sur frtp, ;-) j'ai surtout trouvé que la cédille à ce niveau là ne m'a pas choqué du tout, dans le contexte. Tu me diras la mode des "avec ou sans accent", "avec ou sans cédille" ...
D'ailleurs en parlant de cédille, comme je travaille sur un clavier allemand de temps en temps et pour éviter de faire des copier-coller ennuyeux, elle a quoi comme code ascii, la bougresse ?
-- BloodReaver
Dans le message news:bsuee7$8hv$1@news-reader2.wanadoo.fr,
Maitre Po <masterpo@wanadoodoo.fr> a écrit:
[snip]
j'avais pensé
qu'il était inutile de la lui faire remarquer à nouveau, et qu'il
était mieux venu de le faire auprès du principal intéressé.
[snip]
Disons que je ne voulais pas etre désagréable avec le monsieur qui éructait
sur frtp, ;-)
j'ai surtout trouvé que la cédille à ce niveau là ne m'a pas choqué du tout,
dans le contexte.
Tu me diras la mode des "avec ou sans accent", "avec ou sans cédille" ...
D'ailleurs en parlant de cédille, comme je travaille sur un clavier allemand
de temps en temps
et pour éviter de faire des copier-coller ennuyeux, elle a quoi comme code
ascii, la bougresse ?
Dans le message news:bsuee7$8hv$, Maitre Po a écrit:
[snip]
j'avais pensé qu'il était inutile de la lui faire remarquer à nouveau, et qu'il était mieux venu de le faire auprès du principal intéressé.
[snip]
Disons que je ne voulais pas etre désagréable avec le monsieur qui éructait sur frtp, ;-) j'ai surtout trouvé que la cédille à ce niveau là ne m'a pas choqué du tout, dans le contexte. Tu me diras la mode des "avec ou sans accent", "avec ou sans cédille" ...
D'ailleurs en parlant de cédille, comme je travaille sur un clavier allemand de temps en temps et pour éviter de faire des copier-coller ennuyeux, elle a quoi comme code ascii, la bougresse ?
-- BloodReaver
Maitre Po
"Bloodreaver" a écrit
et pour éviter de faire des copier-coller ennuyeux, elle a quoi comme code ascii, la bougresse ?
128 et 135.
Maître Po
"Bloodreaver" <bloodreaver@free_nospam_.fr> a écrit
et pour éviter de faire des copier-coller ennuyeux, elle a quoi comme code
ascii, la bougresse ?