Recherche enregistrement du début d'une chanson de Dalida
49 réponses
Kiriasse
Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il me faire parvenir sous forme d'un fichier WAV, MID ou
MP3 l'enregistrement des premiers vers d'une célèbre chanson de Dalida
(L'histoire d'un amour) ?
Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour,
Ma complainte, c'est la plainte de deux c½urs,
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre,
Gens d'ici ou bien d'ailleurs.
J'ai besoin de cela pour agrémenter un diaporama de ma fabrication.
Me répondre S.V.P. en utilisant le formulaire
http://www.kiriasse.fr/mailtokir/mailtokir.html
Merci d'avance.
Cordialement.
Chez les analphabètes, tout se confond. La nuit tous les chats sont gris. Kiriasse Répondant à
== "Bernard Meylan"
Ne serait-ce point de la grammaire, plutôt? (en insistant sur les "mm" comme maître Capelo... ;-) )
Alain Naigeon
"Kiriasse" a écrit dans le message de news: 44d834b7$0$985$
Vous feriez bien de réviser vos manuels de français de l'école primaire. Vous confondez un nom propre (les Français = les personnes de nationalité française) et un nom commun (le français = la langue française).
Pour moi ce n'est pas un nom commun, puisque cela n'existe qu'à un exemplaire ! Et même le manuel des règles typographiques de l'imprimerie nationale est ambigu. Je cite, page 143 :
"Se composent entièrement en minuscules les *adjectifs* de peuples, de races, et de langues : [] Il a été naturalisé allemand, [...]"
Jusque là, ok (c'est moi qui ai souligné "adjectif").
Sur la même ligne, ils poursuivent : "[...], il traduit le russe et l'anglais."
S'il s'agit là d'adjectifs, je veux bien avaler mon clavier :-o
Je ne trouve rien dans ce manuel concernant "le Français" ou "le français" - mais j'ai peut-être mal cherché.
En tout cas, après avoir dit "rien à foutre d'une règle", c'est un progrès notoire d'inciter déjà les autres à s'y référer :-o
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
"Kiriasse" <nospam@nospam.nospam> a écrit dans le message de news:
44d834b7$0$985$ba4acef3@news.orange.fr...
Vous feriez bien de réviser vos manuels de français de l'école primaire.
Vous confondez un nom propre (les Français = les personnes de nationalité
française) et un nom commun (le français = la langue française).
Pour moi ce n'est pas un nom commun, puisque cela n'existe qu'à
un exemplaire ! Et même le manuel des règles typographiques de
l'imprimerie nationale est ambigu. Je cite, page 143 :
"Se composent entièrement en minuscules les *adjectifs* de peuples, de
races,
et de langues :
[]
Il a été naturalisé allemand, [...]"
Jusque là, ok (c'est moi qui ai souligné "adjectif").
Sur la même ligne, ils poursuivent :
"[...], il traduit le russe et l'anglais."
S'il s'agit là d'adjectifs, je veux bien avaler mon clavier :-o
Je ne trouve rien dans ce manuel concernant "le Français" ou
"le français" - mais j'ai peut-être mal cherché.
En tout cas, après avoir dit "rien à foutre d'une règle", c'est un
progrès notoire d'inciter déjà les autres à s'y référer :-o
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - anaigeon@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
"Kiriasse" a écrit dans le message de news: 44d834b7$0$985$
Vous feriez bien de réviser vos manuels de français de l'école primaire. Vous confondez un nom propre (les Français = les personnes de nationalité française) et un nom commun (le français = la langue française).
Pour moi ce n'est pas un nom commun, puisque cela n'existe qu'à un exemplaire ! Et même le manuel des règles typographiques de l'imprimerie nationale est ambigu. Je cite, page 143 :
"Se composent entièrement en minuscules les *adjectifs* de peuples, de races, et de langues : [] Il a été naturalisé allemand, [...]"
Jusque là, ok (c'est moi qui ai souligné "adjectif").
Sur la même ligne, ils poursuivent : "[...], il traduit le russe et l'anglais."
S'il s'agit là d'adjectifs, je veux bien avaler mon clavier :-o
Je ne trouve rien dans ce manuel concernant "le Français" ou "le français" - mais j'ai peut-être mal cherché.
En tout cas, après avoir dit "rien à foutre d'une règle", c'est un progrès notoire d'inciter déjà les autres à s'y référer :-o
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
Kiriasse
Vous écrivez n'importe quoi. Parlez-nous de musique. Vous y serez peut-être plus à l'aise. Kiriasse Répondant à
== "Alain Naigeon"
Pour moi ce n'est pas un nom commun, puisque cela n'existe qu'à un exemplaire ! ... (...)
Vous écrivez n'importe quoi.
Parlez-nous de musique. Vous y serez peut-être plus à l'aise.
Kiriasse
Répondant à
== "Alain Naigeon"
Pour moi ce n'est pas un nom commun, puisque cela n'existe qu'à
un exemplaire ! ...
(...)
Vous écrivez n'importe quoi. Parlez-nous de musique. Vous y serez peut-être plus à l'aise. Kiriasse Répondant à
== "Alain Naigeon"
Pour moi ce n'est pas un nom commun, puisque cela n'existe qu'à un exemplaire ! ... (...)
Alain Naigeon
"Kiriasse" a écrit dans le message de news: 44d98efe$0$880$
Vous écrivez n'importe quoi. Parlez-nous de musique. Vous y serez peut-être plus à l'aise.
Ca m'arrive de temps à autre, ici ou ailleurs. Et toi, à part les accès de mauvaise humeur, tu nous raconte quoi ? (enfin, j'espère que tu es vraiment de mauvaise humeur depuis quelque temps, ne me dis pas que c'est ton état normal :-o )
-- Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
"Kiriasse" <nospam@nospam.nospam> a écrit dans le message de news:
44d98efe$0$880$ba4acef3@news.orange.fr...
Vous écrivez n'importe quoi.
Parlez-nous de musique. Vous y serez peut-être plus à l'aise.
Ca m'arrive de temps à autre, ici ou ailleurs.
Et toi, à part les accès de mauvaise humeur,
tu nous raconte quoi ? (enfin, j'espère que
tu es vraiment de mauvaise humeur depuis
quelque temps, ne me dis pas que c'est ton
état normal :-o )
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - anaigeon@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
"Kiriasse" a écrit dans le message de news: 44d98efe$0$880$
Vous écrivez n'importe quoi. Parlez-nous de musique. Vous y serez peut-être plus à l'aise.
Ca m'arrive de temps à autre, ici ou ailleurs. Et toi, à part les accès de mauvaise humeur, tu nous raconte quoi ? (enfin, j'espère que tu es vraiment de mauvaise humeur depuis quelque temps, ne me dis pas que c'est ton état normal :-o )
-- Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
JPW
"Alain Naigeon" a écrit dans le message de news: 44da33b3$0$32196$
"Kiriasse" a écrit dans le message de news: 44d98efe$0$880$
Vous écrivez n'importe quoi. Parlez-nous de musique. Vous y serez peut-être plus à l'aise.
Ca m'arrive de temps à autre, ici ou ailleurs. Et toi, à part les accès de mauvaise humeur, tu nous raconte quoi ? (enfin, j'espère que tu es vraiment de mauvaise humeur depuis quelque temps, ne me dis pas que c'est ton état normal :-o )
pensez vous qu'il puisse être dans un état normal à chercher une chanson de dalida ???
jpw
"Alain Naigeon" <anaigeon@free.fr> a écrit dans le message de news:
44da33b3$0$32196$636a55ce@news.free.fr...
"Kiriasse" <nospam@nospam.nospam> a écrit dans le message de news:
44d98efe$0$880$ba4acef3@news.orange.fr...
Vous écrivez n'importe quoi.
Parlez-nous de musique. Vous y serez peut-être plus à l'aise.
Ca m'arrive de temps à autre, ici ou ailleurs.
Et toi, à part les accès de mauvaise humeur,
tu nous raconte quoi ? (enfin, j'espère que
tu es vraiment de mauvaise humeur depuis
quelque temps, ne me dis pas que c'est ton
état normal :-o )
pensez vous qu'il puisse être dans un état normal
à chercher une chanson de dalida ???
"Alain Naigeon" a écrit dans le message de news: 44da33b3$0$32196$
"Kiriasse" a écrit dans le message de news: 44d98efe$0$880$
Vous écrivez n'importe quoi. Parlez-nous de musique. Vous y serez peut-être plus à l'aise.
Ca m'arrive de temps à autre, ici ou ailleurs. Et toi, à part les accès de mauvaise humeur, tu nous raconte quoi ? (enfin, j'espère que tu es vraiment de mauvaise humeur depuis quelque temps, ne me dis pas que c'est ton état normal :-o )
pensez vous qu'il puisse être dans un état normal à chercher une chanson de dalida ???
jpw
Alain Naigeon
"La Fred" a écrit dans le message de news: 11reu1olvabbv$.8mrcoczb4y2h$
Le mercredi 9 août 2006, voici ce qu'écrivait Alain Naigeon:
S'il s'agit là d'adjectifs, je veux bien avaler mon clavier :-o
J'ai un peu envie de dire la même chose !
Un peu de beaume au coeur avant l'épreuve ;-)
Je ne trouve rien dans ce manuel concernant "le Français" ou "le français" - mais j'ai peut-être mal cherché.
A mon avis, il faut changer de manuel...
Pourtant c'est un truc chic, non ? :-)
Est-ce que ça te convient ? http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/displayp.exe?56;s860438625;i=ft-1-8.htm;;
ou encore, mieux : http://jccabanel.free.fr/mt_petit_manuel_de_grammaire_mecreante.htm
("Cette distinction entre nom propre et nom commun n'est pas sans incidence sur l'orthographe d'un même mot. Ainsi, on écrit :
[...]
Super, merci ! Je m'incline :-o En général j'essaie de trouver une logique pour soulager ma mémoire. Là je dois dire que je suis un peu déçu : comment une chose aussi belle, et surtout unique au monde, peut-elle se voir affublée d'une minuscule ? Je suis sûr que certains bouquins, pour expliquer qu'on écrit "Le *L*ouvre", ou même "La *T*our de Pise", expliquent que cela s'applique lorsqu'on désigne des lieux ou des objets particuliers, c'est à dire uniques dans leur catégorie. Les mêmes vont-ils nier que le f[§@!:;#]rançais est une unique instance de la catégorie "langues humaines" ? Je suis perplexe. M'enfin, la loi c'est la loi, circulons, y a plus rien à voir :-)
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
"La Fred" <Fred.Bousquet@ouanadou.fr> a écrit dans le message de news:
11reu1olvabbv$.8mrcoczb4y2h$.dlg@40tude.net...
Le mercredi 9 août 2006, voici ce qu'écrivait Alain Naigeon:
S'il s'agit là d'adjectifs, je veux bien avaler mon clavier :-o
J'ai un peu envie de dire la même chose !
Un peu de beaume au coeur avant l'épreuve ;-)
Je ne trouve rien dans ce manuel concernant "le Français" ou
"le français" - mais j'ai peut-être mal cherché.
A mon avis, il faut changer de manuel...
Pourtant c'est un truc chic, non ? :-)
Est-ce que ça te convient ?
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/displayp.exe?56;s860438625;i=ft-1-8.htm;;
ou encore, mieux :
http://jccabanel.free.fr/mt_petit_manuel_de_grammaire_mecreante.htm
("Cette distinction entre nom propre et nom commun n'est pas sans
incidence
sur l'orthographe d'un même mot. Ainsi, on écrit :
[...]
Super, merci ! Je m'incline :-o
En général j'essaie de trouver une logique pour soulager ma mémoire.
Là je dois dire que je suis un peu déçu : comment une chose aussi belle,
et surtout unique au monde, peut-elle se voir affublée d'une minuscule ?
Je suis sûr que certains bouquins, pour expliquer qu'on écrit "Le *L*ouvre",
ou même "La *T*our de Pise", expliquent que cela s'applique lorsqu'on
désigne des lieux ou des objets particuliers, c'est à dire uniques dans
leur catégorie. Les mêmes vont-ils nier que le f[§@!:;#]rançais est
une unique instance de la catégorie "langues humaines" ? Je suis perplexe.
M'enfin, la loi c'est la loi, circulons, y a plus rien à voir :-)
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - anaigeon@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
"La Fred" a écrit dans le message de news: 11reu1olvabbv$.8mrcoczb4y2h$
Le mercredi 9 août 2006, voici ce qu'écrivait Alain Naigeon:
S'il s'agit là d'adjectifs, je veux bien avaler mon clavier :-o
J'ai un peu envie de dire la même chose !
Un peu de beaume au coeur avant l'épreuve ;-)
Je ne trouve rien dans ce manuel concernant "le Français" ou "le français" - mais j'ai peut-être mal cherché.
A mon avis, il faut changer de manuel...
Pourtant c'est un truc chic, non ? :-)
Est-ce que ça te convient ? http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/displayp.exe?56;s860438625;i=ft-1-8.htm;;
ou encore, mieux : http://jccabanel.free.fr/mt_petit_manuel_de_grammaire_mecreante.htm
("Cette distinction entre nom propre et nom commun n'est pas sans incidence sur l'orthographe d'un même mot. Ainsi, on écrit :
[...]
Super, merci ! Je m'incline :-o En général j'essaie de trouver une logique pour soulager ma mémoire. Là je dois dire que je suis un peu déçu : comment une chose aussi belle, et surtout unique au monde, peut-elle se voir affublée d'une minuscule ? Je suis sûr que certains bouquins, pour expliquer qu'on écrit "Le *L*ouvre", ou même "La *T*our de Pise", expliquent que cela s'applique lorsqu'on désigne des lieux ou des objets particuliers, c'est à dire uniques dans leur catégorie. Les mêmes vont-ils nier que le f[§@!:;#]rançais est une unique instance de la catégorie "langues humaines" ? Je suis perplexe. M'enfin, la loi c'est la loi, circulons, y a plus rien à voir :-)
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
Kiriasse
« Tu nous raconte » ou « Tu nous racontes » ? Et, puisque la petite polémique tournait autour de la nécessité de ne pas oublier des capitales là où il en faut, n'oubliez pas la majuscule au nom de cette pauvre Dalida. Et n'écrivez pas « Ça » comme « caca » (le « Ç » s'obtient sous Windows en tapant Alt + 0199). Et rappelez-vous qu'une phrase commence par une capitale... Et qu'il est inutile et grotesque de mettre trois points d'interrogation (un seul suffit). Pour la mauvaise humeur, avouez que vous m'avez un peu cherché ;-) Cordialement quand même.
N.B. Avant d'aller chercher des ouvrages savants et des sites sophistiqués traitant des subtilités de la langue française, consultez d'abord le bon Petit Larousse Illustré. Vous y auriez tout de suite lu que l'on écrit « le français » sans majuscule quand il s'agit de la langue française. Et, à l'article « nom », qu'on distingue en grammaire deux types de noms et deux seulement : les noms propres et les noms communs. Fastoche, non ? Kiriasse Répondant à
== Alain Naigeon et JPW
Ca m'arrive de temps à autre, ici ou ailleurs. Et toi, à part les accès de mauvaise humeur, tu nous raconte quoi ? (enfin, j'espère que tu es vraiment de mauvaise humeur depuis quelque temps, ne me dis pas que c'est ton état normal :-o ) Alain Naigeon
pensez vous qu'il puisse être dans un état normal à chercher une chanson de dalida ??? jpw
« Tu nous raconte » ou « Tu nous racontes » ?
Et, puisque la petite polémique tournait autour de la nécessité de ne pas
oublier des capitales là où il en faut, n'oubliez pas la majuscule au nom de
cette pauvre Dalida. Et n'écrivez pas « Ça » comme « caca » (le « Ç »
s'obtient sous Windows en tapant Alt + 0199). Et rappelez-vous qu'une phrase
commence par une capitale... Et qu'il est inutile et grotesque de mettre
trois points d'interrogation (un seul suffit).
Pour la mauvaise humeur, avouez que vous m'avez un peu cherché ;-)
Cordialement quand même.
N.B. Avant d'aller chercher des ouvrages savants et des sites sophistiqués
traitant des subtilités de la langue française, consultez d'abord le bon
Petit Larousse Illustré. Vous y auriez tout de suite lu que l'on écrit « le
français » sans majuscule quand il s'agit de la langue française.
Et, à l'article « nom », qu'on distingue en grammaire deux types de noms et
deux seulement : les noms propres et les noms communs. Fastoche, non ?
Kiriasse
Répondant à
== Alain Naigeon et JPW
Ca m'arrive de temps à autre, ici ou ailleurs.
Et toi, à part les accès de mauvaise humeur,
tu nous raconte quoi ? (enfin, j'espère que
tu es vraiment de mauvaise humeur depuis
quelque temps, ne me dis pas que c'est ton
état normal :-o )
Alain Naigeon
pensez vous qu'il puisse être dans un état normal
à chercher une chanson de dalida ???
jpw
« Tu nous raconte » ou « Tu nous racontes » ? Et, puisque la petite polémique tournait autour de la nécessité de ne pas oublier des capitales là où il en faut, n'oubliez pas la majuscule au nom de cette pauvre Dalida. Et n'écrivez pas « Ça » comme « caca » (le « Ç » s'obtient sous Windows en tapant Alt + 0199). Et rappelez-vous qu'une phrase commence par une capitale... Et qu'il est inutile et grotesque de mettre trois points d'interrogation (un seul suffit). Pour la mauvaise humeur, avouez que vous m'avez un peu cherché ;-) Cordialement quand même.
N.B. Avant d'aller chercher des ouvrages savants et des sites sophistiqués traitant des subtilités de la langue française, consultez d'abord le bon Petit Larousse Illustré. Vous y auriez tout de suite lu que l'on écrit « le français » sans majuscule quand il s'agit de la langue française. Et, à l'article « nom », qu'on distingue en grammaire deux types de noms et deux seulement : les noms propres et les noms communs. Fastoche, non ? Kiriasse Répondant à
== Alain Naigeon et JPW
Ca m'arrive de temps à autre, ici ou ailleurs. Et toi, à part les accès de mauvaise humeur, tu nous raconte quoi ? (enfin, j'espère que tu es vraiment de mauvaise humeur depuis quelque temps, ne me dis pas que c'est ton état normal :-o ) Alain Naigeon
pensez vous qu'il puisse être dans un état normal à chercher une chanson de dalida ??? jpw
JPW
"Kiriasse" a écrit
oublier des capitales là où il en faut, n'oubliez pas la majuscule au nom de cette pauvre Dalida. Et n'écrivez pas « Ça » comme « caca » (le « Ç »
dalida n'était pas pauvre la preuve : son frangin vit sur ses acquits
quand à caca ça s'applique bien à ce que vous cherchez...
jpw
"Kiriasse" <nospam@nospam.nospam> a écrit
oublier des capitales là où il en faut, n'oubliez pas la majuscule au nom
de cette pauvre Dalida. Et n'écrivez pas « Ça » comme « caca » (le « Ç »
dalida n'était pas pauvre
la preuve : son frangin vit sur ses acquits
quand à caca ça s'applique bien à ce que vous cherchez...
oublier des capitales là où il en faut, n'oubliez pas la majuscule au nom de cette pauvre Dalida. Et n'écrivez pas « Ça » comme « caca » (le « Ç »
dalida n'était pas pauvre la preuve : son frangin vit sur ses acquits
quand à caca ça s'applique bien à ce que vous cherchez...
jpw
Cornelia Schneider
"JPW" wrote in news:4k0f9hF9v5v0U1 @individual.net:
acquits
'aquis', en l'occurrence :-)
Cornelia
-- Be out and be proud - today is the first day of the rest of your life Support Transgenre Strasbourg : http://www.sts67.org BoW : http://www.bownbend.com GPG key ID 83FF7452, 659C 2B9F 7FD5 5C25 8C30 E723 4423 F8B8 83FF 7452
"JPW" <jpw@libertysurf.invalid> wrote in news:4k0f9hF9v5v0U1
@individual.net:
acquits
'aquis', en l'occurrence :-)
Cornelia
--
Be out and be proud - today is the first day of the rest of your life
Support Transgenre Strasbourg : http://www.sts67.org
BoW : http://www.bownbend.com
GPG key ID 83FF7452, 659C 2B9F 7FD5 5C25 8C30 E723 4423 F8B8 83FF 7452
"JPW" wrote in news:4k0f9hF9v5v0U1 @individual.net:
acquits
'aquis', en l'occurrence :-)
Cornelia
-- Be out and be proud - today is the first day of the rest of your life Support Transgenre Strasbourg : http://www.sts67.org BoW : http://www.bownbend.com GPG key ID 83FF7452, 659C 2B9F 7FD5 5C25 8C30 E723 4423 F8B8 83FF 7452