Récupérer le français dans les différents menus et fenêtres et autres petits soucis ergonomiques.
9 réponses
blinded
Bonjour,
Depuis peu, j'ai perdu le français dans la partie gauche des fenêtres
sous Panther (Séquences est devenu Movies, etc...). Idem en ce qui
concerne mon dossier "home". Et pourtant lorsque je glisse le dossier
home dans le dock et que je fais un clic droit, le menu contextuel
signal le contenu de ce dernier en français. Idem en ce qui concerne le
menu ouvrir de certaines applications (comme Aperçu par exemple qui me
propose tout en français).
Par ailleurs si je clic droit sur une image pour l'ouvrir avec
l'application de mon choix, le menu contextuel me propose un Preview
(par défaut). Je ne comprends pas cette heterogénéité dans les langues
des differents accès aux fichiers.
Je précise par avance que :
[~] guillaum% ls -la
total 88
[...]
-rw-r--r-- 1 guillaum staff 0 26 Aug 21:56 .localized
[...]
Comment faire pour retrouver le français partout ?
Je voulais aussi savoir si pour vous également la combinaison pomme+tab
PUIS Q sur l'application que l'on souhaite quitter ne marchait pas.
(Pomme+tab PUIS H fonctionne pourtant).
De même, j'ai réussi à créer un raccourci clavier pour l'option "Plein
écran" dans Aperçu mais pas pour "Zoom pour adapter à la fenêtre". Et
encore pour faire fonctionner ce premier, le raccourci clavier ne marche
que si je clique sur le menu "Afficher" avant de taper le raccourci (ce
qui n'est d'aucune utilité...)
Depuis peu, j'ai perdu le français dans la partie gauche des fenêtres sous Panther (Séquences est devenu Movies, etc...).
Dans les Préférences Finder, onglet Avancé, décocher l'option Afficher toutes les extensions de fichier.
Merci ! Ca règle tous les problèmes concernant la langue. Ceci dit, je vois pas le rapport =)
rassure-toi, nous non plus! mais on sait que cela vient de cette option. :-)
-- PO.
Pour m'écrire : po(point)taubaty(arobase)wanadoo(point)fr
Sébastien MARTY
guillaume wrote:
Fleuger wrote:
Dans les Préférences Finder, onglet Avancé, décocher l'option Afficher toutes les extensions de fichier.
Merci ! Ca règle tous les problèmes concernant la langue. Ceci dit, je vois pas le rapport =)
rassure-toi, nous non plus! mais on sait que cela vient de cette option. :-)
C'est à dire que le nom de l'option n'est pas très explicite en français. Sur un MacOS X en version ricaine, c'est très clair: le système étant conçu d'origine en anglais, on obtient bien alternativement affichage/non-affichage des extensions, ce qui correspond effectivement à l'intitulé de l'option.
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal (donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
Exemple:
Sur un système américain: Nom réel = Activity Monitor.app -> Nom Finder = Activity Monitor
Sur un système français: Nom réel = Activity Monitor.app -> Nom Finder = Moniteur d'activité
En fait, pour les version internationales, il aurait fallu qu'Apple prévoit deux mécanismes: un pour enlever/afficher les extensions, l'autre pour avoir alternativement les noms en anglais ou dans la langue du pays. Ou au moins qu'elle traduise autrement l'intitulé de cet option.
En espérant avoir été clair...
-- Sebastien MARTY - Palmiste macintoshien et traducteur... * <http://sebastienmarty.free.fr> : mes traductions publiees * <http://palmiciel.free.fr> : logiciels PalmOS traduits en francais
guillaume <bauxite@free.fr> wrote:
Fleuger <fleurot@entrop.fr.fm> wrote:
Dans les Préférences Finder, onglet Avancé, décocher l'option Afficher
toutes les extensions de fichier.
Merci ! Ca règle tous les problèmes concernant la langue.
Ceci dit, je vois pas le rapport =)
rassure-toi, nous non plus! mais on sait que cela vient de cette option.
:-)
C'est à dire que le nom de l'option n'est pas très explicite en
français. Sur un MacOS X en version ricaine, c'est très clair: le
système étant conçu d'origine en anglais, on obtient bien
alternativement affichage/non-affichage des extensions, ce qui
correspond effectivement à l'intitulé de l'option.
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le
nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal
(donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms
pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
Exemple:
Sur un système américain: Nom réel = Activity Monitor.app -> Nom Finder
= Activity Monitor
Sur un système français: Nom réel = Activity Monitor.app -> Nom Finder =
Moniteur d'activité
En fait, pour les version internationales, il aurait fallu qu'Apple
prévoit deux mécanismes: un pour enlever/afficher les extensions,
l'autre pour avoir alternativement les noms en anglais ou dans la langue
du pays. Ou au moins qu'elle traduise autrement l'intitulé de cet option.
En espérant avoir été clair...
--
Sebastien MARTY - Palmiste macintoshien et traducteur...
* <http://sebastienmarty.free.fr> : mes traductions publiees
* <http://palmiciel.free.fr> : logiciels PalmOS traduits en francais
Dans les Préférences Finder, onglet Avancé, décocher l'option Afficher toutes les extensions de fichier.
Merci ! Ca règle tous les problèmes concernant la langue. Ceci dit, je vois pas le rapport =)
rassure-toi, nous non plus! mais on sait que cela vient de cette option. :-)
C'est à dire que le nom de l'option n'est pas très explicite en français. Sur un MacOS X en version ricaine, c'est très clair: le système étant conçu d'origine en anglais, on obtient bien alternativement affichage/non-affichage des extensions, ce qui correspond effectivement à l'intitulé de l'option.
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal (donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
Exemple:
Sur un système américain: Nom réel = Activity Monitor.app -> Nom Finder = Activity Monitor
Sur un système français: Nom réel = Activity Monitor.app -> Nom Finder = Moniteur d'activité
En fait, pour les version internationales, il aurait fallu qu'Apple prévoit deux mécanismes: un pour enlever/afficher les extensions, l'autre pour avoir alternativement les noms en anglais ou dans la langue du pays. Ou au moins qu'elle traduise autrement l'intitulé de cet option.
En espérant avoir été clair...
-- Sebastien MARTY - Palmiste macintoshien et traducteur... * <http://sebastienmarty.free.fr> : mes traductions publiees * <http://palmiciel.free.fr> : logiciels PalmOS traduits en francais
langmc
Sébastien MARTY wrote:
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal (donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
C'est l'inverse:))
Sinon tu as été clair.
-- Le sage montre la lune, l'imbécile regarde le doigt.
Sébastien MARTY <sebastienmarty@yahoo.fr> wrote:
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le
nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal
(donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms
pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
C'est l'inverse:))
Sinon tu as été clair.
--
Le sage montre la lune, l'imbécile regarde le doigt.
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal (donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
C'est l'inverse:))
Sinon tu as été clair.
-- Le sage montre la lune, l'imbécile regarde le doigt.
Sébastien MARTY
Sébastien MARTY wrote:
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal (donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
C'est l'inverse:))
Non, non, c'est bien comme j'ai dit : décochée = noms en français; cochée = noms en anglais + extensions ;-)
Sinon tu as été clair.
Eh ben c'est tant mieux, paske je ferai pas ça tous les jours ;-)))
-- Sebastien MARTY - Palmiste macintoshien et traducteur... * <http://sebastienmarty.free.fr> : mes traductions publiees * <http://palmiciel.free.fr> : logiciels PalmOS traduits en francais
Sébastien MARTY <sebastienmarty@yahoo.fr> wrote:
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le
nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal
(donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms
pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
C'est l'inverse:))
Non, non, c'est bien comme j'ai dit : décochée = noms en français;
cochée = noms en anglais + extensions ;-)
Sinon tu as été clair.
Eh ben c'est tant mieux, paske je ferai pas ça tous les jours ;-)))
--
Sebastien MARTY - Palmiste macintoshien et traducteur...
* <http://sebastienmarty.free.fr> : mes traductions publiees
* <http://palmiciel.free.fr> : logiciels PalmOS traduits en francais
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal (donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
C'est l'inverse:))
Non, non, c'est bien comme j'ai dit : décochée = noms en français; cochée = noms en anglais + extensions ;-)
Sinon tu as été clair.
Eh ben c'est tant mieux, paske je ferai pas ça tous les jours ;-)))
-- Sebastien MARTY - Palmiste macintoshien et traducteur... * <http://sebastienmarty.free.fr> : mes traductions publiees * <http://palmiciel.free.fr> : logiciels PalmOS traduits en francais
fleurot
Sébastien MARTY wrote:
En fait, pour les version internationales, il aurait fallu qu'Apple prévoit deux mécanismes: un pour enlever/afficher les extensions, l'autre pour avoir alternativement les noms en anglais ou dans la langue du pays. Ou au moins qu'elle traduise autrement l'intitulé de cet option.
En espérant avoir été clair...
La lecture du fil suivant peut amener quelques explications supplémentaires <http://groups.google.fr/groups?hl=fr&lr=&ie=UTF-8&threadm¼05BFBF.62A5 7%25news%40levenez.com&rnum=2&prev=/groups%3Fq%3Dfran%25C3%25A7ais%2Bfin der%2Blevenez%2Bgroup:fr.comp.os.mac-os.x%26hl%3Dfr%26lr%3D%26ie%3DUTF-8 %26group%3Dfr.comp.os.mac-os.x%26selm%3DBC05BFBF.62A57%2525news%2540leve nez.com%26rnum%3D2>
-- Gérard FLEUROT <fleurot@(en-trop.)fr.fm>
Sébastien MARTY <sebastienmarty@yahoo.fr> wrote:
En fait, pour les version internationales, il aurait fallu qu'Apple
prévoit deux mécanismes: un pour enlever/afficher les extensions,
l'autre pour avoir alternativement les noms en anglais ou dans la langue
du pays. Ou au moins qu'elle traduise autrement l'intitulé de cet option.
En espérant avoir été clair...
La lecture du fil suivant peut amener quelques explications
supplémentaires
<http://groups.google.fr/groups?hl=fr&lr=&ie=UTF-8&threadm¼05BFBF.62A5
7%25news%40levenez.com&rnum=2&prev=/groups%3Fq%3Dfran%25C3%25A7ais%2Bfin
der%2Blevenez%2Bgroup:fr.comp.os.mac-os.x%26hl%3Dfr%26lr%3D%26ie%3DUTF-8
%26group%3Dfr.comp.os.mac-os.x%26selm%3DBC05BFBF.62A57%2525news%2540leve
nez.com%26rnum%3D2>
En fait, pour les version internationales, il aurait fallu qu'Apple prévoit deux mécanismes: un pour enlever/afficher les extensions, l'autre pour avoir alternativement les noms en anglais ou dans la langue du pays. Ou au moins qu'elle traduise autrement l'intitulé de cet option.
En espérant avoir été clair...
La lecture du fil suivant peut amener quelques explications supplémentaires <http://groups.google.fr/groups?hl=fr&lr=&ie=UTF-8&threadm¼05BFBF.62A5 7%25news%40levenez.com&rnum=2&prev=/groups%3Fq%3Dfran%25C3%25A7ais%2Bfin der%2Blevenez%2Bgroup:fr.comp.os.mac-os.x%26hl%3Dfr%26lr%3D%26ie%3DUTF-8 %26group%3Dfr.comp.os.mac-os.x%26selm%3DBC05BFBF.62A57%2525news%2540leve nez.com%26rnum%3D2>
-- Gérard FLEUROT <fleurot@(en-trop.)fr.fm>
langmc
Sébastien MARTY wrote:
Sébastien MARTY wrote:
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal (donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
C'est l'inverse:))
Non, non, c'est bien comme j'ai dit : décochée = noms en français; cochée = noms en anglais + extensions ;-)
Oupsss!!! au temps pour moi, j'avions mal lu ....je vais aller dormir cela ira mieux demain (APPLE EXPO)
Sinon tu as été clair.
Eh ben c'est tant mieux, paske je ferai pas ça tous les jours ;-)))
-- Le sage montre la lune, l'imbécile regarde le doigt.
Sébastien MARTY <sebastienmarty@yahoo.fr> wrote:
Sébastien MARTY <sebastienmarty@yahoo.fr> wrote:
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le
nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal
(donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms
pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
C'est l'inverse:))
Non, non, c'est bien comme j'ai dit : décochée = noms en français;
cochée = noms en anglais + extensions ;-)
Oupsss!!! au temps pour moi, j'avions mal lu ....je vais aller dormir
cela ira mieux demain (APPLE EXPO)
Sinon tu as été clair.
Eh ben c'est tant mieux, paske je ferai pas ça tous les jours ;-)))
--
Le sage montre la lune, l'imbécile regarde le doigt.
Sur un système en français, si l'option est cochée, le Finder affiche le nom réel des éléments, tel qu'il apparaît dans une fenêtre de Terminal (donc en anglais). Si elle est décochée, le Finder "change" les noms pour qu'ils apparaissent en français et sans extensions.
C'est l'inverse:))
Non, non, c'est bien comme j'ai dit : décochée = noms en français; cochée = noms en anglais + extensions ;-)
Oupsss!!! au temps pour moi, j'avions mal lu ....je vais aller dormir cela ira mieux demain (APPLE EXPO)
Sinon tu as été clair.
Eh ben c'est tant mieux, paske je ferai pas ça tous les jours ;-)))
-- Le sage montre la lune, l'imbécile regarde le doigt.
Vincent Pottier
Bonjour,
Pour ma part, il y a quelques dossiers (library) qui ne sont plus traduits, et je n'ai pas trouvé de fichier '.localized'. Je suis sous 10.2.8. Comment restaurer ? Merci pour vos tuyaux.
In article <1gjc18i.1ngh4b4spzt5wN%, (guillaume) wrote:
Bonjour,
Depuis peu, j'ai perdu le français dans la partie gauche des fenêtres sous Panther (Séquences est devenu Movies, etc...). Idem en ce qui concerne mon dossier "home". .../...
[~] guillaum% ls -la total 88 [...] -rw-r--r-- 1 guillaum staff 0 26 Aug 21:56 .localized [...]
.../...
Comment faire pour retrouver le français partout ?
Bonjour,
Pour ma part, il y a quelques dossiers (library) qui ne sont plus
traduits, et je n'ai pas trouvé de fichier '.localized'.
Je suis sous 10.2.8.
Comment restaurer ?
Merci pour vos tuyaux.
In article <1gjc18i.1ngh4b4spzt5wN%blinded@free.fr>,
blinded@free.fr (guillaume) wrote:
Bonjour,
Depuis peu, j'ai perdu le français dans la partie gauche des fenêtres
sous Panther (Séquences est devenu Movies, etc...). Idem en ce qui
concerne mon dossier "home".
.../...
[~] guillaum% ls -la
total 88
[...]
-rw-r--r-- 1 guillaum staff 0 26 Aug 21:56 .localized
[...]
.../...
Comment faire pour retrouver le français partout ?
Pour ma part, il y a quelques dossiers (library) qui ne sont plus traduits, et je n'ai pas trouvé de fichier '.localized'. Je suis sous 10.2.8. Comment restaurer ? Merci pour vos tuyaux.
In article <1gjc18i.1ngh4b4spzt5wN%, (guillaume) wrote:
Bonjour,
Depuis peu, j'ai perdu le français dans la partie gauche des fenêtres sous Panther (Séquences est devenu Movies, etc...). Idem en ce qui concerne mon dossier "home". .../...
[~] guillaum% ls -la total 88 [...] -rw-r--r-- 1 guillaum staff 0 26 Aug 21:56 .localized [...]
.../...
Comment faire pour retrouver le français partout ?