PS: Je sais que c'est hors sujet mais je pose quand même ma
problématique au cas où.
Puis peut-être que celà peut servir à quelqu'un!
J'ai fait une sauvegarde, aujourd'hui, d'une base de donnée postgresql
(version 8.3.1), via sont outil d'administration phppgadmin (proposé
par free.fr par défaut).
Le format de celle-ci est :
- donnée seulement (COPY) => fichier *.sql
A la suite de cela, j'ai voulu faire un test de suppression de donnée
(aléatoire) et de restauration mais lors de la dernière je me retrouve
avec des centaines de messages d'erreurs comme ci-dessous:
<code>
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "max"
LINE 1: max port="
^
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&"
LINE 1: "
^
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&"
LINE 1: >
^
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "or"
LINE 1: or <
^
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "port"
LINE 1: port>
^
</code>
Et quand bien même c'était juste une expérimantation d'un blog sous
Dotclear, je me retrouve un peu embêté car je commencé à peine à
l'étoffer.
Voici le type de requête (insert remplacé par copy)
COPY dak_dotpoll (poll_id, poll_title, poll_blog, poll_status,
poll_user, poll_cdate) FROM stdin;
1 Sondage Cookies / IP default 0 khi 1237252419
...etc
</code>
Et donc impossible de restaurer que se soit en local (commande copy,
psql...) ou à distant (pgadmin) , et aprés recherche je n'ai rien
trouvé qui semble correspondre à ma problématique.
Et pour finir , ce que je ne comprend c'est que l'outil n'est pas
capable de restaurer son propre fichier ou peut-être ai-je commis un
erreur quelque part, ou quelque chose m'a échappée.
Amicalement,
- --
Kad
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Stephane Bortzmeyer
On Tue, Apr 14, 2009 at 02:29:00AM +0200, BRAKOS wrote a message of 86 lines which said:
J'ai fait une sauvegarde, aujourd'hui, d'une base de donnée postgresql
Vous avez bien fait de tester la restauration *avant* de mettre du contenu. Bien des gens n'y pensent que lorsqu'il est trop tard <http://www.bortzmeyer.org/sauvegarde-donnees-distantes.html>.
via sont outil d'administration phppgadmin
Je ne connais pas du tout phppgadmin, je fais mes sauvegardes avec pg_dump, donc je n'ai pas de solution mais :
<code> dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "max" LINE 1: max port=" ^ dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&" LINE 1: " ^ dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&" LINE 1: > ^
Tout ceci ressemble à des échappements XML de caractères qui sont spéciaux pour XML comme " ou >
Comment le fichier produit par phppadmin a t-il été transféré et sauvegardé ? Si c'est depuis un navigateur Web, il faudrait voir quelles ont été les options de sauvegarde. Il ne faut pas l'afficher ou le sauvegarder comme du HTML.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
On Tue, Apr 14, 2009 at 02:29:00AM +0200,
BRAKOS <kad.haji@gmail.com> wrote
a message of 86 lines which said:
J'ai fait une sauvegarde, aujourd'hui, d'une base de donnée
postgresql
Vous avez bien fait de tester la restauration *avant* de mettre du
contenu. Bien des gens n'y pensent que lorsqu'il est trop tard
<http://www.bortzmeyer.org/sauvegarde-donnees-distantes.html>.
via sont outil d'administration phppgadmin
Je ne connais pas du tout phppgadmin, je fais mes sauvegardes avec
pg_dump, donc je n'ai pas de solution mais :
<code>
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "max"
LINE 1: max port="
^
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&"
LINE 1: "
^
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&"
LINE 1: >
^
Tout ceci ressemble à des échappements XML de caractères qui sont
spéciaux pour XML comme " ou >
Comment le fichier produit par phppadmin a t-il été transféré et
sauvegardé ? Si c'est depuis un navigateur Web, il faudrait voir
quelles ont été les options de sauvegarde. Il ne faut pas l'afficher
ou le sauvegarder comme du HTML.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
On Tue, Apr 14, 2009 at 02:29:00AM +0200, BRAKOS wrote a message of 86 lines which said:
J'ai fait une sauvegarde, aujourd'hui, d'une base de donnée postgresql
Vous avez bien fait de tester la restauration *avant* de mettre du contenu. Bien des gens n'y pensent que lorsqu'il est trop tard <http://www.bortzmeyer.org/sauvegarde-donnees-distantes.html>.
via sont outil d'administration phppgadmin
Je ne connais pas du tout phppgadmin, je fais mes sauvegardes avec pg_dump, donc je n'ai pas de solution mais :
<code> dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "max" LINE 1: max port=" ^ dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&" LINE 1: " ^ dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&" LINE 1: > ^
Tout ceci ressemble à des échappements XML de caractères qui sont spéciaux pour XML comme " ou >
Comment le fichier produit par phppadmin a t-il été transféré et sauvegardé ? Si c'est depuis un navigateur Web, il faudrait voir quelles ont été les options de sauvegarde. Il ne faut pas l'afficher ou le sauvegarder comme du HTML.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
BRAKOS
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Stephane Bortzmeyer a écrit :
On Tue, Apr 14, 2009 at 02:29:00AM +0200, BRAKOS wrote a message of 86 lines which said:
J'ai fait une sauvegarde, aujourd'hui, d'une base de donnée postgresql
Vous avez bien fait de tester la restauration *avant* de mettre du contenu. Bien des gens n'y pensent que lorsqu'il est trop tard <http://www.bortzmeyer.org/sauvegarde-donnees-distantes.html>.
via sont outil d'administration phppgadmin
Je ne connais pas du tout phppgadmin, je fais mes sauvegardes avec pg_dump, donc je n'ai pas de solution mais :
<code> dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "max" LINE 1: max port=" ^ dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&" LINE 1: " ^ dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&" LINE 1: > ^
Tout ceci ressemble à des échappements XML de caractères qui sont spéciaux pour XML comme " ou >
Pour le contenu, ce n'est pas du xml mais du xhtml.
Comment le fichier produit par phppadmin a t-il été transféré et sauvegardé ? Si c'est depuis un navigateur Web, il faudrait voir quelles ont été les options de sauvegarde. Il ne faut pas l'afficher ou le sauvegarder comme du HTML.
Effectivement, le fichier a été transféré depuis l'interface web, à mon habitude je le fais avec pg_dump mais n'accés pas accés à la console chez free.fr, je me suis résigné à le faire ainsi. Au niveau des options, pour la première sauvegarde, je n'ai mis aucune option (par défaut, sauvegarde simple) et la seul option existante sur l'interface est OID.
Mais en gros, celle-ci s'est avérée trés complexe car une fois les tables supprimées, il faut soit créer un script de création de celle-ci ou les recréer à la main afin de réinjecter le contenu, je suis donc reparti sur une autre type de sauvegarde (via des insert to) plutôt que des "copy...".
PS: pour ton site, je connaissais, excellent!
- -- kad -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Stephane Bortzmeyer a écrit :
On Tue, Apr 14, 2009 at 02:29:00AM +0200,
BRAKOS <kad.haji@gmail.com> wrote
a message of 86 lines which said:
J'ai fait une sauvegarde, aujourd'hui, d'une base de donnée
postgresql
Vous avez bien fait de tester la restauration *avant* de mettre du
contenu. Bien des gens n'y pensent que lorsqu'il est trop tard
<http://www.bortzmeyer.org/sauvegarde-donnees-distantes.html>.
via sont outil d'administration phppgadmin
Je ne connais pas du tout phppgadmin, je fais mes sauvegardes avec
pg_dump, donc je n'ai pas de solution mais :
<code>
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "max"
LINE 1: max port="
^
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&"
LINE 1: "
^
dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&"
LINE 1: >
^
Tout ceci ressemble à des échappements XML de caractères qui sont
spéciaux pour XML comme " ou >
Pour le contenu, ce n'est pas du xml mais du xhtml.
Comment le fichier produit par phppadmin a t-il été transféré et
sauvegardé ? Si c'est depuis un navigateur Web, il faudrait voir
quelles ont été les options de sauvegarde. Il ne faut pas l'afficher
ou le sauvegarder comme du HTML.
Effectivement, le fichier a été transféré depuis l'interface web, à
mon habitude je le fais avec pg_dump mais n'accés pas accés à la
console chez free.fr, je me suis résigné à le faire ainsi.
Au niveau des options, pour la première sauvegarde, je n'ai mis aucune
option (par défaut, sauvegarde simple) et la seul option existante sur
l'interface est OID.
Mais en gros, celle-ci s'est avérée trés complexe car une fois les
tables supprimées, il faut soit créer un script de création de
celle-ci ou les recréer à la main afin de réinjecter le contenu, je
suis donc reparti sur une autre type de sauvegarde (via des insert to)
plutôt que des "copy...".
PS: pour ton site, je connaissais, excellent!
- --
kad
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
On Tue, Apr 14, 2009 at 02:29:00AM +0200, BRAKOS wrote a message of 86 lines which said:
J'ai fait une sauvegarde, aujourd'hui, d'une base de donnée postgresql
Vous avez bien fait de tester la restauration *avant* de mettre du contenu. Bien des gens n'y pensent que lorsqu'il est trop tard <http://www.bortzmeyer.org/sauvegarde-donnees-distantes.html>.
via sont outil d'administration phppgadmin
Je ne connais pas du tout phppgadmin, je fais mes sauvegardes avec pg_dump, donc je n'ai pas de solution mais :
<code> dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "max" LINE 1: max port=" ^ dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&" LINE 1: " ^ dump.sql:502: ERROR: syntax error at or near "&" LINE 1: > ^
Tout ceci ressemble à des échappements XML de caractères qui sont spéciaux pour XML comme " ou >
Pour le contenu, ce n'est pas du xml mais du xhtml.
Comment le fichier produit par phppadmin a t-il été transféré et sauvegardé ? Si c'est depuis un navigateur Web, il faudrait voir quelles ont été les options de sauvegarde. Il ne faut pas l'afficher ou le sauvegarder comme du HTML.
Effectivement, le fichier a été transféré depuis l'interface web, à mon habitude je le fais avec pg_dump mais n'accés pas accés à la console chez free.fr, je me suis résigné à le faire ainsi. Au niveau des options, pour la première sauvegarde, je n'ai mis aucune option (par défaut, sauvegarde simple) et la seul option existante sur l'interface est OID.
Mais en gros, celle-ci s'est avérée trés complexe car une fois les tables supprimées, il faut soit créer un script de création de celle-ci ou les recréer à la main afin de réinjecter le contenu, je suis donc reparti sur une autre type de sauvegarde (via des insert to) plutôt que des "copy...".
PS: pour ton site, je connaissais, excellent!
- -- kad -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Stephane Bortzmeyer
On Thu, Apr 16, 2009 at 12:46:24PM +0200, BRAKOS wrote a message of 74 lines which said:
Pour le contenu, ce n'est pas du xml mais du xhtml.
XHTML est du XML de même qu'une pomme est un fruit ou qu'un français est un européen...
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
On Thu, Apr 16, 2009 at 12:46:24PM +0200,
BRAKOS <kad.haji@gmail.com> wrote
a message of 74 lines which said:
Pour le contenu, ce n'est pas du xml mais du xhtml.
XHTML est du XML de même qu'une pomme est un fruit ou qu'un français
est un européen...
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
On Thu, Apr 16, 2009 at 12:46:24PM +0200, BRAKOS wrote a message of 74 lines which said:
Pour le contenu, ce n'est pas du xml mais du xhtml.
XHTML est du XML de même qu'une pomme est un fruit ou qu'un français est un européen...
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS