J'ai une question relative à SMTP:
dans la section DATA, la RFC n'est pas explicite sur la
façon de séparer les lignes de texte.
La RFC dit que la fin du bloc DATA est:
<CRLF>
.
<CRLF>
La, tout est clair.
Mais quid pour le texte avant la fin? En effet sous DOS, on emploie
<CRLF> comme séparateur de lignes.
Mais sous UNIX, c'est simplement <LF> et sous VMS (VAX), c'est juste <CR>.
Est ce le client mail qui, en fonction du système sur lequel il tourne qui
se charge d'ajuster (de traduire) les fins de lignes?
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Jean-Marc
"Patrick Lamaizière" a écrit dans le message de news:
Jean-Marc écrivait :
Mais quid pour le texte avant la fin? En effet sous DOS, on emploie <CRLF> comme séparateur de lignes. Mais sous UNIX, c'est simplement <LF> et sous VMS (VAX), c'est juste <CR>.
Est ce le client mail qui, en fonction du système sur lequel il tourne qui se charge d'ajuster (de traduire) les fins de lignes?
La RFC sur le SMTP ne s'occupe que du "transport" des messages, pour le format de ces messages c'est la RFC 2822. Et une fin de ligne dans un courrier c'est <CRLF>.
Merci beaucoup, c'est exactement le renseignement que j'attendais.
Cordialement,
-- Jean-marc
"Patrick Lamaizière" <plamaiziere@alussinan.org> a écrit dans le message de
news:Xns1E22A82DD474Eplam@alussinan.org...
Jean-Marc écrivait :
Mais quid pour le texte avant la fin? En effet sous DOS, on emploie
<CRLF> comme séparateur de lignes.
Mais sous UNIX, c'est simplement <LF> et sous VMS (VAX), c'est juste
<CR>.
Est ce le client mail qui, en fonction du système sur lequel il tourne
qui se charge d'ajuster (de traduire) les fins de lignes?
La RFC sur le SMTP ne s'occupe que du "transport" des messages, pour le
format de ces messages c'est la RFC 2822. Et une fin de ligne dans un
courrier c'est <CRLF>.
Merci beaucoup, c'est exactement le renseignement que j'attendais.
"Patrick Lamaizière" a écrit dans le message de news:
Jean-Marc écrivait :
Mais quid pour le texte avant la fin? En effet sous DOS, on emploie <CRLF> comme séparateur de lignes. Mais sous UNIX, c'est simplement <LF> et sous VMS (VAX), c'est juste <CR>.
Est ce le client mail qui, en fonction du système sur lequel il tourne qui se charge d'ajuster (de traduire) les fins de lignes?
La RFC sur le SMTP ne s'occupe que du "transport" des messages, pour le format de ces messages c'est la RFC 2822. Et une fin de ligne dans un courrier c'est <CRLF>.
Merci beaucoup, c'est exactement le renseignement que j'attendais.