Tu dirai : Ces filles, je leur casserai bien les bras une par une ?
en l'occurrence, doyou voulait dire "l'une après l'autre".
Sam parrait bizare. Si vous ne me confirmé pas tous que j'ai tord, va faloir fu2 vers fllf
à condition de réviser ton présent de l'indicatif, ton futur, ton conditionnel et ton orthographe.
-- http://frtp.fr.st
Pierre Cerf
Le Père Laboulle écrivait :
J'aimerais bien leur casser le cul une par une, et vous ?
Il ne faudrait pas plutôt dire : leur casser le cul un par un ? En tout cas j'aimerais bien.
t'es gay?
Non, je dis juste que cul est un mot féminin. Tu dirais : Ces filles, je leur casserais bien les bras une par une ? Ça me paraît bizarre. Si vous ne me confirmez pas tous que j'ai tort, va falloir fu2 vers fllf
chiche
-- P. -- orthographe corrigée
Le Père Laboulle écrivait :
J'aimerais bien leur casser le cul une par une, et vous ?
Il ne faudrait pas plutôt dire : leur casser le cul un par un ?
En tout cas j'aimerais bien.
t'es gay?
Non, je dis juste que cul est un mot féminin.
Tu dirais : Ces filles, je leur casserais bien les bras une par
une ? Ça me paraît bizarre.
Si vous ne me confirmez pas tous que j'ai tort, va falloir fu2
vers fllf
J'aimerais bien leur casser le cul une par une, et vous ?
Il ne faudrait pas plutôt dire : leur casser le cul un par un ? En tout cas j'aimerais bien.
t'es gay?
Non, je dis juste que cul est un mot féminin. Tu dirais : Ces filles, je leur casserais bien les bras une par une ? Ça me paraît bizarre. Si vous ne me confirmez pas tous que j'ai tort, va falloir fu2 vers fllf
chiche
-- P. -- orthographe corrigée
Le Père Laboulle
interstellar overdrive nous a écris :
J'aimerais bien leur casser le cul une par une, et vous ?
Il ne faudrai pas plutot dire : leur casser le cul un par un ? En tout cas j'aimerai bien.
-- Le Père Laboulle
t'es gay?
Non, je dis juste que cul est un mot féminin. Tu dirai : Ces filles, je leur casserai bien les bras une par une ? Sam parrait bizare. Si vous ne me confirmé pas tous que j'ai tord, va faloir fu2 vers fllf
-- Le Père Laboulle
interstellar overdrive nous a écris :
J'aimerais bien leur casser le cul une par une, et vous ?
Il ne faudrai pas plutot dire : leur casser le cul un par un ?
En tout cas j'aimerai bien.
--
Le Père Laboulle
t'es gay?
Non, je dis juste que cul est un mot féminin.
Tu dirai : Ces filles, je leur casserai bien les bras une par une ?
Sam parrait bizare.
Si vous ne me confirmé pas tous que j'ai tord, va faloir fu2 vers fllf
J'aimerais bien leur casser le cul une par une, et vous ?
Il ne faudrai pas plutot dire : leur casser le cul un par un ? En tout cas j'aimerai bien.
-- Le Père Laboulle
t'es gay?
Non, je dis juste que cul est un mot féminin. Tu dirai : Ces filles, je leur casserai bien les bras une par une ? Sam parrait bizare. Si vous ne me confirmé pas tous que j'ai tord, va faloir fu2 vers fllf
-- Le Père Laboulle
Le Père Laboulle
Olivier nous a écris :
Au sommet de son art, Le Père Laboulle a pondu :
Non, je dis juste que cul est un mot féminin.
sûr ?
Arf non *eg*
Tu dirai : Ces filles, je leur casserai bien les bras une par une ?
en l'occurrence, doyou voulait dire "l'une après l'autre".
J'avais bien compris. Mais dans le cas présent, n'eu t'il pas phalus dure, eu dire, "un par un" ?
Sam parrait bizare. Si vous ne me confirmé pas tous que j'ai tord, va faloir fu2 vers fllf
à condition de réviser ton présent de l'indicatif, ton futur, ton conditionnel et ton orthographe.
A 25 ans, j'crois que c'est fichu pour changer ça.
-- Le Père Laboulle
Olivier nous a écris :
Au sommet de son art, Le Père Laboulle a pondu :
Non, je dis juste que cul est un mot féminin.
sûr ?
Arf non *eg*
Tu dirai : Ces filles, je leur casserai bien les bras une par une ?
en l'occurrence, doyou voulait dire "l'une après l'autre".
J'avais bien compris.
Mais dans le cas présent, n'eu t'il pas phalus dure, eu dire, "un par un" ?
Sam parrait bizare.
Si vous ne me confirmé pas tous que j'ai tord, va faloir fu2 vers
fllf
à condition de réviser ton présent de l'indicatif, ton futur, ton
conditionnel et ton orthographe.
A 25 ans, j'crois que c'est fichu pour changer ça.
Tu dirai : Ces filles, je leur casserai bien les bras une par une ?
en l'occurrence, doyou voulait dire "l'une après l'autre".
J'avais bien compris. Mais dans le cas présent, n'eu t'il pas phalus dure, eu dire, "un par un" ?
Sam parrait bizare. Si vous ne me confirmé pas tous que j'ai tord, va faloir fu2 vers fllf
à condition de réviser ton présent de l'indicatif, ton futur, ton conditionnel et ton orthographe.
A 25 ans, j'crois que c'est fichu pour changer ça.
-- Le Père Laboulle
Pierre Cerf
Alex Pe écrivait (news:) :
Au débotté : « j'aimerais bien leur casser le cul une par une », une fille après l'autre. De même, on aura « j'aimerais bien leur casser le bras une par une » (le bras d'une fille après le bras d'une autre) mais « j'aimerais bien casser leurs bras un par un » (un bras après l'autre).
La formule est en tout cas fraîche, légère et de bon goût.
Voilà la répo,se qui a été faite sur fllf à votre grave problème linguistique.
-- P.
Alex Pe écrivait (news:pan.2003.11.29.22.31.09.171975@blousegrise.be)
:
Au débotté : « j'aimerais bien leur casser le cul une par une »,
une fille après l'autre. De même, on aura « j'aimerais bien leur
casser le bras une par une » (le bras d'une fille après le bras
d'une autre) mais « j'aimerais bien casser leurs bras un par un
» (un bras après l'autre).
La formule est en tout cas fraîche, légère et de bon goût.
Voilà la répo,se qui a été faite sur fllf à votre grave problème
linguistique.
Au débotté : « j'aimerais bien leur casser le cul une par une », une fille après l'autre. De même, on aura « j'aimerais bien leur casser le bras une par une » (le bras d'une fille après le bras d'une autre) mais « j'aimerais bien casser leurs bras un par un » (un bras après l'autre).
La formule est en tout cas fraîche, légère et de bon goût.
Voilà la répo,se qui a été faite sur fllf à votre grave problème linguistique.