Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

Salopperie de p..... de m.... de babylon

16 réponses
Avatar
lolo
Je ne sais pas d'ou cela provient, mais Babylon qui s'est installé à mon insu et a remplacé toutes mes sélections de modules
complémentaires
si on l'enlève les modules complémentaires il reviennent aussitôt, pas de desinstallateur, rien dans ajout suppression de
programme nulle part
j'ai donc supprimé ses 2 directories de programme files. Ca revenait aussitôt
j'ai ensuite effacé des dizaines de clefs contenant Babylon et enfin il n'est plus réapparu
Par contre IE8 merde complètement
(pas de fragmentation du disque et mémoire confortable)
Plus aucun modules complémentaires et parfois plus de 10 mn pour s'ouvrir. Je suppose que Babylon avait sauvagement remplace des
éléments importants du registre
Merci de m'indiquer comment restaurer la ruche, ou réinstaller IE8

6 réponses

1 2
Avatar
Tonio le Yéti
Qui est pourtant un sacré bel outil !...



Mais c'est quoi, Babylon, à la fin ?

Ghost Rider



Salut,

C'était un chouette traducteur en ligne, efficace,
mais alors que je viens de faire une recherche sur
Google pour t'en dire plus, tous les sites semblent
pourris par la vérole (enfin c'est ce que me dit WOT
que j'aime bien).
Alors c'est peut-être parce que notre ami s'est
aventuré là-dedans qu'il s'est choppé une brêle "à
l'insu de son plein gré" comme il dit !

Tonio ;-).
Avatar
Ghost-Rider
Le 26/07/2010 10:28, Tonio le Yéti a écrit :
Qui est pourtant un sacré bel outil !...





Mais c'est quoi, Babylon, à la fin ?



C'était un chouette traducteur en ligne, efficace,
mais alors que je viens de faire une recherche sur
Google pour t'en dire plus, tous les sites semblent
pourris par la vérole (enfin c'est ce que me dit WOT
que j'aime bien).
Alors c'est peut-être parce que notre ami s'est
aventuré là-dedans qu'il s'est choppé une brêle "à
l'insu de son plein gré" comme il dit !



Ah, oui, OK, je l'ai utilisé dans le passé...
Merci de tes recherches.

Ces traducteurs robots, comme Google Trad, ne sont pas encore bien au
point, il faut bien le dire.
On peut même s'amuser comme un petit fou en faisant un aller-retour par
une autre langue, qu'on n'a même pas besoin de connaître.

Par exemple :
La petite brise la glace (phrase qui peut avoir 2 sens, c'est exprès)
devient :
The little ice breaker
qui redevient :
Le peu de glace disjoncteur !!!!

Si on remplace brise par bise, on a :
La petite bise la glace
qui devient :
The small wind ice
qui redevient :
La glace des petites éoliennes !!!
:-)

Google trad ne connaît donc pas le souffle de la brise, ni la
conjugaison du verbe glacer.
Mais quand on a un site en Russe, en Chinois, ou en M$ (retour en
charte), ça aide bien.

--
Ghost Rider

"Aimez-vous les uns les autres".
Jésus-Christ
Avatar
Lempel
J'utilise Reverso 5.
Ses traductions sont à peine meilleures que celles des autres traducteurs,
mais il est stable et sans le moindre soucis.
Et je l'ai complété par le dictionnaire "Lexibase-Collins Anglais-Français".
Les deux ensemble se complètent très bien.

--
Amicalement,
Bernard Lempel
http://pagesperso-orange.fr/lempel/


"Gilles Garrigues" a écrit dans le message
de news: 4c4d57b1$0$2983$
J'utilse Babylon depuis 3 ans (j'ai acheté la version 5 avec des dicos de
langues).

Il ne faut pas trop accuser IE8. Je crois que le vrai coupable c'est
Babylon (8 surtout, voire 7.5).
Moi aussi il m'a foutu la m...e et j'ai dû utiliser un point de
restauration.
Maintenant par prudence je n'utilise que des versions "portables".

A noter que Babylon, quand il marche, est remarquable. J'aime
particulièrement le dico Larousse Chambers Anglais - Français - Anglais.


"F8BOE" a écrit dans le message de news:
4c4d27cd$0$695$
lolo wrote:

Je ne sais pas d'ou cela provient, mais Babylon qui s'est installé à mon
insu et a remplacé toutes mes sélections de modules complémentaires
si on l'enlève les modules complémentaires il reviennent aussitôt, pas
de
desinstallateur, rien dans ajout suppression de programme nulle part
j'ai donc supprimé ses 2 directories de programme files. Ca revenait
aussitôt
j'ai ensuite effacé des dizaines de clefs contenant Babylon et enfin il
n'est plus réapparu Par contre IE8 merde complètement
(pas de fragmentation du disque et mémoire confortable)
Plus aucun modules complémentaires et parfois plus de 10 mn pour
s'ouvrir.
Je suppose que Babylon avait sauvagement remplace des éléments
importants
du registre Merci de m'indiquer comment restaurer la ruche, ou
réinstaller
IE8




Qu'est-ce qu'elle disait déjà la pub débile pour IE8?
--

Ciao @+

< Sony VGN-FW54M powered by Mandriva-Linux 2010.1 >




Avatar
Gloops
Bonjour,

Ghost-Rider a écrit, le 26/07/2010 11:39 :
Ces traducteurs robots, comme Google Trad, ne sont pas encore bien au
point, il faut bien le dire.
On peut même s'amuser comme un petit fou en faisant un aller-retour p ar
une autre langue, qu'on n'a même pas besoin de connaître.

Par exemple :
La petite brise la glace (phrase qui peut avoir 2 sens, c'est exprès)
devient :
The little ice breaker
qui redevient :
Le peu de glace disjoncteur !!!!

Si on remplace brise par bise, on a :
La petite bise la glace
qui devient :
The small wind ice
qui redevient :
La glace des petites éoliennes !!!
:-)

Google trad ne connaît donc pas le souffle de la brise, ni la
conjugaison du verbe glacer.
Mais quand on a un site en Russe, en Chinois, ou en M$ (retour en
charte), ça aide bien.




D'ailleurs, pour les développeurs en informatique, si on a du temps à
perdre, on peut lire les pages de Microsoft en Français ... ;)
Avatar
Gloops
Lempel a écrit, le 26/07/2010 17:30 :
J'utilise Reverso 5.
Ses traductions sont à peine meilleures que celles des autres traduct eurs,
mais il est stable et sans le moindre soucis.
Et je l'ai complété par le dictionnaire "Lexibase-Collins Anglais-F rançais".
Les deux ensemble se complètent très bien.




Jusque là j'en suis resté au gratuit, et c'est vrai qu'en règle gé nérale
si on veut faire traduire tout un texte, le résultat correspond bien à
ce que décrit Ghost-Rider. Faire traduire à un logiciel (ou site) de
traduction sa propre documentation est aussi une expérience intéressa nte
(le coup d'économiser un dossier, par exemple, c'est sympa).

Pour combler une lacune dans une langue qu'on pratique, il y a
http://www.wordreference.com qui est pas mal. L'idée des forums pour se
mettre à plusieurs pour réfléchir à une traduction est très bon ne je trouve.

Ben, moi qui me demandais si en mettant des sous dans un logiciel de
traduction on pouvait s'attendre à de bons résultats ...
Avatar
Gilles Garrigues
Et pour complèter l'info de certains sur Babylon :

- on peut l'utiliser online ou offline (sauf pour certaines fonctions ou
encycl. telles Wikipedia); il suffit d'installer les dicos sur son HD ou sa
clef USB ...
- il y a env 1400 dicos "gratuits" sur le site Babylon (on télécharge ses
préférés), de qualité inégale ; ex Hébreu - Russe pour les termes de
l'informatique ou des dicos d'argot (slang) anglais ...
- dans sa version 8 il permet de traduire en 1 click des pages web ou des
documents word ou pdf, dans de nombreuses langues
- la qualité et la richesse de certains dicos "premier" (= payants) est
remarquable : Larousse, Webster ... Rien à voir avec les outils Google ou
autres.
- si on active de nombreux dicos on se voit proposer une "grande liste" de
traductions possibles, provenant des dicos actifs. Intéressant notamments
pour les expressions idiomatiques
- outre les traductions certains dicos apportent la fonction
"encyclopédique" (= explication de la signification d'un terme)

Bref un bon outil pour les traducteurs humains :-))


"Lempel" a écrit dans le message de news:
4c4daa25$0$27598$
J'utilise Reverso 5.
Ses traductions sont à peine meilleures que celles des autres traducteurs,
mais il est stable et sans le moindre soucis.
Et je l'ai complété par le dictionnaire "Lexibase-Collins
Anglais-Français".
Les deux ensemble se complètent très bien.

--
Amicalement,
Bernard Lempel
http://pagesperso-orange.fr/lempel/


"Gilles Garrigues" a écrit dans le message
de news: 4c4d57b1$0$2983$
J'utilse Babylon depuis 3 ans (j'ai acheté la version 5 avec des dicos de
langues).

Il ne faut pas trop accuser IE8. Je crois que le vrai coupable c'est
Babylon (8 surtout, voire 7.5).
Moi aussi il m'a foutu la m...e et j'ai dû utiliser un point de
restauration.
Maintenant par prudence je n'utilise que des versions "portables".

A noter que Babylon, quand il marche, est remarquable. J'aime
particulièrement le dico Larousse Chambers Anglais - Français - Anglais.


"F8BOE" a écrit dans le message de news:
4c4d27cd$0$695$
lolo wrote:

Je ne sais pas d'ou cela provient, mais Babylon qui s'est installé à
mon
insu et a remplacé toutes mes sélections de modules complémentaires
si on l'enlève les modules complémentaires il reviennent aussitôt, pas
de
desinstallateur, rien dans ajout suppression de programme nulle part
j'ai donc supprimé ses 2 directories de programme files. Ca revenait
aussitôt
j'ai ensuite effacé des dizaines de clefs contenant Babylon et enfin
il
n'est plus réapparu Par contre IE8 merde complètement
(pas de fragmentation du disque et mémoire confortable)
Plus aucun modules complémentaires et parfois plus de 10 mn pour
s'ouvrir.
Je suppose que Babylon avait sauvagement remplace des éléments
importants
du registre Merci de m'indiquer comment restaurer la ruche, ou
réinstaller
IE8




Qu'est-ce qu'elle disait déjà la pub débile pour IE8?
--

Ciao @+

< Sony VGN-FW54M powered by Mandriva-Linux 2010.1 >








1 2