Jusqu'à la version 50 de Thunderbird
Jusqu'à la version 50 de Thunderbird
Jusqu'à la version 50 de Thunderbird
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:45 :Jusqu'à la version 50 de Thunderbird
Réponse 1
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:45 :
Jusqu'à la version 50 de Thunderbird
Réponse 1
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:45 :Jusqu'à la version 50 de Thunderbird
Réponse 1
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:45 :*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:45 :Jusqu'à la version 50 de Thunderbird
Réponse 1
OK
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:45 :
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:45 :
Jusqu'à la version 50 de Thunderbird
Réponse 1
OK
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:45 :*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:45 :Jusqu'à la version 50 de Thunderbird
Réponse 1
OK
Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:46 :Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
|/|4î7|23 (0|2|>34|_|, 5|_||2 |_|// 4|2|>|23 |*3|2(|-|é,
73//4!7 3// 50// |>3( |_|// |=|20|/|463.
|/|4î7|23 |23//4|2|), |*4|2 1'0|)3|_||2 411é(|-|é,
1|_|! 7!//7 à |*3|_| |*|2è5 (3 14//6463 :
"|-|é ! |>0//,|0|_||2, |/|0//5!3|_||2 |)|_| (0|2|>34|_|.
9|_|3 /0|_|5 ê735 ,|01! ! 9|_|3 /0|_|5 |/|3 53|/||>132 |>34|_| !
54//5 |/|3//7!|2, 5! /07|23 |24|/|463
53 |24|*|*0|273 à /07|23 |*1|_||/|463,
/0|_|5 ê735 13 |*|-|é//!>< |)35 |-|ô735 |)3 (35 |>0!5."
4 (35 |/|075 13 (0|2|>34|_| //3 53 53//7 |*45 |)3 ,|0!3 ;
37 |*0|_||2 |/|0//7|23|2 54 |>3113 /0!><,
!1 0|_|/|23 |_|// 14|263 |>3(, 14!553 70|/||>3|2 54 |*|20!3.
13 |23//4|2|) 5'3// 54!5!7, 37 |)!7 : "|/|0// |>0// |/|0//5!3|_||2,
4|*|*|23//32 9|_|3 70|_|7 |773|_||2
/!7 4|_|>< |)é|*3//5 |)3 (31|_|! 9|_|! 1'é(0|_|73 :
(3773 13ç0// /4|_|7 |>!3// |_|// |=|20|/|463, 54//5 |)0|_|73. "
13 (0|2|>34|_|, |-|0//73|_|>< 37 (0//|=|_|5,
,||_||24, |/|4!5 |_|// |*3|_| 74|2|), 9|_|'0// //3 1'`/
|*|23//|)|24!7 |*1|_|5.
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:46 :
Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
|/|4î7|23 (0|2|>34|_|, 5|_||2 |_|// 4|2|>|23 |*3|2(|-|é,
73//4!7 3// 50// |>3( |_|// |=|20|/|463.
|/|4î7|23 |23//4|2|), |*4|2 1'0|)3|_||2 411é(|-|é,
1|_|! 7!//7 à |*3|_| |*|2è5 (3 14//6463 :
"|-|é ! |>0//,|0|_||2, |/|0//5!3|_||2 |)|_| (0|2|>34|_|.
9|_|3 /0|_|5 ê735 ,|01! ! 9|_|3 /0|_|5 |/|3 53|/||>132 |>34|_| !
54//5 |/|3//7!|2, 5! /07|23 |24|/|463
53 |24|*|*0|273 à /07|23 |*1|_||/|463,
/0|_|5 ê735 13 |*|-|é//!>< |)35 |-|ô735 |)3 (35 |>0!5."
4 (35 |/|075 13 (0|2|>34|_| //3 53 53//7 |*45 |)3 ,|0!3 ;
37 |*0|_||2 |/|0//7|23|2 54 |>3113 /0!><,
!1 0|_|/|23 |_|// 14|263 |>3(, 14!553 70|/||>3|2 54 |*|20!3.
13 |23//4|2|) 5'3// 54!5!7, 37 |)!7 : "|/|0// |>0// |/|0//5!3|_||2,
4|*|*|23//32 9|_|3 70|_|7 |773|_||2
/!7 4|_|>< |)é|*3//5 |)3 (31|_|! 9|_|! 1'é(0|_|73 :
(3773 13ç0// /4|_|7 |>!3// |_|// |=|20|/|463, 54//5 |)0|_|73. "
13 (0|2|>34|_|, |-|0//73|_|>< 37 (0//|=|_|5,
,||_||24, |/|4!5 |_|// |*3|_| 74|2|), 9|_|'0// //3 1'`/
|*|23//|)|24!7 |*1|_|5.
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:46 :Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
|/|4î7|23 (0|2|>34|_|, 5|_||2 |_|// 4|2|>|23 |*3|2(|-|é,
73//4!7 3// 50// |>3( |_|// |=|20|/|463.
|/|4î7|23 |23//4|2|), |*4|2 1'0|)3|_||2 411é(|-|é,
1|_|! 7!//7 à |*3|_| |*|2è5 (3 14//6463 :
"|-|é ! |>0//,|0|_||2, |/|0//5!3|_||2 |)|_| (0|2|>34|_|.
9|_|3 /0|_|5 ê735 ,|01! ! 9|_|3 /0|_|5 |/|3 53|/||>132 |>34|_| !
54//5 |/|3//7!|2, 5! /07|23 |24|/|463
53 |24|*|*0|273 à /07|23 |*1|_||/|463,
/0|_|5 ê735 13 |*|-|é//!>< |)35 |-|ô735 |)3 (35 |>0!5."
4 (35 |/|075 13 (0|2|>34|_| //3 53 53//7 |*45 |)3 ,|0!3 ;
37 |*0|_||2 |/|0//7|23|2 54 |>3113 /0!><,
!1 0|_|/|23 |_|// 14|263 |>3(, 14!553 70|/||>3|2 54 |*|20!3.
13 |23//4|2|) 5'3// 54!5!7, 37 |)!7 : "|/|0// |>0// |/|0//5!3|_||2,
4|*|*|23//32 9|_|3 70|_|7 |773|_||2
/!7 4|_|>< |)é|*3//5 |)3 (31|_|! 9|_|! 1'é(0|_|73 :
(3773 13ç0// /4|_|7 |>!3// |_|// |=|20|/|463, 54//5 |)0|_|73. "
13 (0|2|>34|_|, |-|0//73|_|>< 37 (0//|=|_|5,
,||_||24, |/|4!5 |_|// |*3|_| 74|2|), 9|_|'0// //3 1'`/
|*|23//|)|24!7 |*1|_|5.
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:47 :*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:46 :Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
|/|4î7|23 (0|2|>34|_|, 5|_||2 |_|// 4|2|>|23 |*3|2(|-|é,
73//4!7 3// 50// |>3( |_|// |=|20|/|463.
|/|4î7|23 |23//4|2|), |*4|2 1'0|)3|_||2 411é(|-|é,
1|_|! 7!//7 à |*3|_| |*|2è5 (3 14//6463 :
"|-|é ! |>0//,|0|_||2, |/|0//5!3|_||2 |)|_| (0|2|>34|_|.
9|_|3 /0|_|5 ê735 ,|01! ! 9|_|3 /0|_|5 |/|3 53|/||>132 |>34|_| !
54//5 |/|3//7!|2, 5! /07|23 |24|/|463
53 |24|*|*0|273 à /07|23 |*1|_||/|463,
/0|_|5 ê735 13 |*|-|é//!>< |)35 |-|ô735 |)3 (35 |>0!5."
4 (35 |/|075 13 (0|2|>34|_| //3 53 53//7 |*45 |)3 ,|0!3 ;
37 |*0|_||2 |/|0//7|23|2 54 |>3113 /0!><,
!1 0|_|/|23 |_|// 14|263 |>3(, 14!553 70|/||>3|2 54 |*|20!3.
13 |23//4|2|) 5'3// 54!5!7, 37 |)!7 : "|/|0// |>0// |/|0//5!3|_||2,
4|*|*|23//32 9|_|3 70|_|7 |773|_||2
/!7 4|_|>< |)é|*3//5 |)3 (31|_|! 9|_|! 1'é(0|_|73 :
(3773 13ç0// /4|_|7 |>!3// |_|// |=|20|/|463, 54//5 |)0|_|73. "
13 (0|2|>34|_|, |-|0//73|_|>< 37 (0//|=|_|5,
,||_||24, |/|4!5 |_|// |*3|_| 74|2|), 9|_|'0// //3 1'`/
|*|23//|)|24!7 |*1|_|5.
Ppmmmmîfmppffmpp Mmfppfpffmmpmppmmmfmf, fmmfmfpff fmfppp mmmpffmmppffmpp
pfmmpppffmmfmfpé,
Fmpmpppppmmmmfffmp mppppp fmmppfppp mmpmppmmf fmfppp mpfpffppfppmmmmmfmmpp.
Ppmmmmîfmppffmpp Pffmpppppmmmpffmpm, pfmmmmpff pmf'ppfmpmmppfmfpff
mmmpmfpmfémmfmfpé,
Pmffmfmff fmpmffpppfmp à pfmmppfmf pfmpffèfmm mmfmpp pmfmmmpppmfmmmmmfmmpp :
"Mfpé ! mmpppfppppmmppffmfpff, Ppmppfpppfmmmffmppfmfpff mpmfmf
Mmfppfpffmmpmppmmmfmf.
Pfpfmfmpp fpmppffmffmm êfmpmppfmm pmmppfpmfmff ! pfpfmfmpp fpmppffmffmm
ppmmpp fmmmppppmmmppmfmppffp mmpmppmmmfmf !
Fmmmmmpppfmm ppmmpppppfmpmffpff, fmmmff fpmppffmppffmpp pffmmmppmmmmmfmmpp
Fmmmpp pffmmmpfmpfmppfpfffmpmpp à fpmppffmppffmpp pfmpmffmfppmmmmmfmmpp,
Fpmppffmffmm êfmpmppfmm pmfmpp Pfmmfpépppmfffpf mpmmppfmm mfpôfmpmppfmm
mpmmpp mmfmppfmm mmpppfmfffmm."
Mmm mmfmppfmm ppmppffmpfmm pmfmpp Mmfppfpffmmpmppmmmfmf pppmpp fmmmpp
fmmmpppppfmp pfmmmmfmm mpmmpp pmmppfmffmpp ;
Mppfmp pfmppffmfpff ppmppfpppfmppffmpppff fmmmmm mmpmpppmfpmfmpp
fpmppfmfffpf,
Mffpmf ppffmffpmpffmpp fmfppp pmfmmmpffmfmmpp mmpmppmmf,
pmfmmmmfffmmfmmmpp fmpppfppmmmpmpppff fmmmmm pfmpffppfmffmpp.
Pmfmpp Pffmpppppmmmpffmpm fmm'mppppp fmmmmmmfffmmmfffmp, mppfmp
mpmmfffmp : "Ppmppfppp mmpppfppp Ppmppfpppfmmmffmppfmfpff,
Mmmpfmpfmpffmpppppmppffp pfpfmfmpp fmpppffmffmp mpfpmfmmmfmpfmpmppfmfpff
Fpmmfffmp mmmfmffpf mpmépfmmpppppfmm mpmmpp mmfmpppmffmfmff pfpfmfmff
pmf'émmfppffmffmpmpp :
Mmfmppfmpfmpmpp pmfmppçppfppp fpmmmmfmffmp mmpmffmppppp fmfppp
mpfpffppfppmmmmmfmmpp, fmmmmmpppfmm mpmppffmffmpmpp. "
Pmfmpp Mmfppfpffmmpmppmmmfmf, mfpppfpppfmpmppfmffpf mppfmp
mmfppfpppmpffmffmm,
Pmmfmfpffmmm, ppmmmmmfffmm fmfppp pfmmppfmf fmpmmmpffmpm, pfpfmf'ppfppp
pppmpp pmf'ffm pfmpffmpppppmpmpffmmmmfffmp pfmpmffmffmm.
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:47 :
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:46 :
Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
|/|4î7|23 (0|2|>34|_|, 5|_||2 |_|// 4|2|>|23 |*3|2(|-|é,
73//4!7 3// 50// |>3( |_|// |=|20|/|463.
|/|4î7|23 |23//4|2|), |*4|2 1'0|)3|_||2 411é(|-|é,
1|_|! 7!//7 à |*3|_| |*|2è5 (3 14//6463 :
"|-|é ! |>0//,|0|_||2, |/|0//5!3|_||2 |)|_| (0|2|>34|_|.
9|_|3 /0|_|5 ê735 ,|01! ! 9|_|3 /0|_|5 |/|3 53|/||>132 |>34|_| !
54//5 |/|3//7!|2, 5! /07|23 |24|/|463
53 |24|*|*0|273 à /07|23 |*1|_||/|463,
/0|_|5 ê735 13 |*|-|é//!>< |)35 |-|ô735 |)3 (35 |>0!5."
4 (35 |/|075 13 (0|2|>34|_| //3 53 53//7 |*45 |)3 ,|0!3 ;
37 |*0|_||2 |/|0//7|23|2 54 |>3113 /0!><,
!1 0|_|/|23 |_|// 14|263 |>3(, 14!553 70|/||>3|2 54 |*|20!3.
13 |23//4|2|) 5'3// 54!5!7, 37 |)!7 : "|/|0// |>0// |/|0//5!3|_||2,
4|*|*|23//32 9|_|3 70|_|7 |773|_||2
/!7 4|_|>< |)é|*3//5 |)3 (31|_|! 9|_|! 1'é(0|_|73 :
(3773 13ç0// /4|_|7 |>!3// |_|// |=|20|/|463, 54//5 |)0|_|73. "
13 (0|2|>34|_|, |-|0//73|_|>< 37 (0//|=|_|5,
,||_||24, |/|4!5 |_|// |*3|_| 74|2|), 9|_|'0// //3 1'`/
|*|23//|)|24!7 |*1|_|5.
Ppmmmmîfmppffmpp Mmfppfpffmmpmppmmmfmf, fmmfmfpff fmfppp mmmpffmmppffmpp
pfmmpppffmmfmfpé,
Fmpmpppppmmmmfffmp mppppp fmmppfppp mmpmppmmf fmfppp mpfpffppfppmmmmmfmmpp.
Ppmmmmîfmppffmpp Pffmpppppmmmpffmpm, pfmmmmpff pmf'ppfmpmmppfmfpff
mmmpmfpmfémmfmfpé,
Pmffmfmff fmpmffpppfmp à pfmmppfmf pfmpffèfmm mmfmpp pmfmmmpppmfmmmmmfmmpp :
"Mfpé ! mmpppfppppmmppffmfpff, Ppmppfpppfmmmffmppfmfpff mpmfmf
Mmfppfpffmmpmppmmmfmf.
Pfpfmfmpp fpmppffmffmm êfmpmppfmm pmmppfpmfmff ! pfpfmfmpp fpmppffmffmm
ppmmpp fmmmppppmmmppmfmppffp mmpmppmmmfmf !
Fmmmmmpppfmm ppmmpppppfmpmffpff, fmmmff fpmppffmppffmpp pffmmmppmmmmmfmmpp
Fmmmpp pffmmmpfmpfmppfpfffmpmpp à fpmppffmppffmpp pfmpmffmfppmmmmmfmmpp,
Fpmppffmffmm êfmpmppfmm pmfmpp Pfmmfpépppmfffpf mpmmppfmm mfpôfmpmppfmm
mpmmpp mmfmppfmm mmpppfmfffmm."
Mmm mmfmppfmm ppmppffmpfmm pmfmpp Mmfppfpffmmpmppmmmfmf pppmpp fmmmpp
fmmmpppppfmp pfmmmmfmm mpmmpp pmmppfmffmpp ;
Mppfmp pfmppffmfpff ppmppfpppfmppffmpppff fmmmmm mmpmpppmfpmfmpp
fpmppfmfffpf,
Mffpmf ppffmffpmpffmpp fmfppp pmfmmmpffmfmmpp mmpmppmmf,
pmfmmmmfffmmfmmmpp fmpppfppmmmpmpppff fmmmmm pfmpffppfmffmpp.
Pmfmpp Pffmpppppmmmpffmpm fmm'mppppp fmmmmmmfffmmmfffmp, mppfmp
mpmmfffmp : "Ppmppfppp mmpppfppp Ppmppfpppfmmmffmppfmfpff,
Mmmpfmpfmpffmpppppmppffp pfpfmfmpp fmpppffmffmp mpfpmfmmmfmpfmpmppfmfpff
Fpmmfffmp mmmfmffpf mpmépfmmpppppfmm mpmmpp mmfmpppmffmfmff pfpfmfmff
pmf'émmfppffmffmpmpp :
Mmfmppfmpfmpmpp pmfmppçppfppp fpmmmmfmffmp mmpmffmppppp fmfppp
mpfpffppfppmmmmmfmmpp, fmmmmmpppfmm mpmppffmffmpmpp. "
Pmfmpp Mmfppfpffmmpmppmmmfmf, mfpppfpppfmpmppfmffpf mppfmp
mmfppfpppmpffmffmm,
Pmmfmfpffmmm, ppmmmmmfffmm fmfppp pfmmppfmf fmpmmmpffmpm, pfpfmf'ppfppp
pppmpp pmf'ffm pfmpffmpppppmpmpffmmmmfffmp pfmpmffmffmm.
*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:47 :*Bonjour/Bonsoir/Bonne nuit Delta O*, qui a écrit le 10/12/2013 22:46 :Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit : "Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute :
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute. "
Le Corbeau, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
|/|4î7|23 (0|2|>34|_|, 5|_||2 |_|// 4|2|>|23 |*3|2(|-|é,
73//4!7 3// 50// |>3( |_|// |=|20|/|463.
|/|4î7|23 |23//4|2|), |*4|2 1'0|)3|_||2 411é(|-|é,
1|_|! 7!//7 à |*3|_| |*|2è5 (3 14//6463 :
"|-|é ! |>0//,|0|_||2, |/|0//5!3|_||2 |)|_| (0|2|>34|_|.
9|_|3 /0|_|5 ê735 ,|01! ! 9|_|3 /0|_|5 |/|3 53|/||>132 |>34|_| !
54//5 |/|3//7!|2, 5! /07|23 |24|/|463
53 |24|*|*0|273 à /07|23 |*1|_||/|463,
/0|_|5 ê735 13 |*|-|é//!>< |)35 |-|ô735 |)3 (35 |>0!5."
4 (35 |/|075 13 (0|2|>34|_| //3 53 53//7 |*45 |)3 ,|0!3 ;
37 |*0|_||2 |/|0//7|23|2 54 |>3113 /0!><,
!1 0|_|/|23 |_|// 14|263 |>3(, 14!553 70|/||>3|2 54 |*|20!3.
13 |23//4|2|) 5'3// 54!5!7, 37 |)!7 : "|/|0// |>0// |/|0//5!3|_||2,
4|*|*|23//32 9|_|3 70|_|7 |773|_||2
/!7 4|_|>< |)é|*3//5 |)3 (31|_|! 9|_|! 1'é(0|_|73 :
(3773 13ç0// /4|_|7 |>!3// |_|// |=|20|/|463, 54//5 |)0|_|73. "
13 (0|2|>34|_|, |-|0//73|_|>< 37 (0//|=|_|5,
,||_||24, |/|4!5 |_|// |*3|_| 74|2|), 9|_|'0// //3 1'`/
|*|23//|)|24!7 |*1|_|5.
Ppmmmmîfmppffmpp Mmfppfpffmmpmppmmmfmf, fmmfmfpff fmfppp mmmpffmmppffmpp
pfmmpppffmmfmfpé,
Fmpmpppppmmmmfffmp mppppp fmmppfppp mmpmppmmf fmfppp mpfpffppfppmmmmmfmmpp.
Ppmmmmîfmppffmpp Pffmpppppmmmpffmpm, pfmmmmpff pmf'ppfmpmmppfmfpff
mmmpmfpmfémmfmfpé,
Pmffmfmff fmpmffpppfmp à pfmmppfmf pfmpffèfmm mmfmpp pmfmmmpppmfmmmmmfmmpp :
"Mfpé ! mmpppfppppmmppffmfpff, Ppmppfpppfmmmffmppfmfpff mpmfmf
Mmfppfpffmmpmppmmmfmf.
Pfpfmfmpp fpmppffmffmm êfmpmppfmm pmmppfpmfmff ! pfpfmfmpp fpmppffmffmm
ppmmpp fmmmppppmmmppmfmppffp mmpmppmmmfmf !
Fmmmmmpppfmm ppmmpppppfmpmffpff, fmmmff fpmppffmppffmpp pffmmmppmmmmmfmmpp
Fmmmpp pffmmmpfmpfmppfpfffmpmpp à fpmppffmppffmpp pfmpmffmfppmmmmmfmmpp,
Fpmppffmffmm êfmpmppfmm pmfmpp Pfmmfpépppmfffpf mpmmppfmm mfpôfmpmppfmm
mpmmpp mmfmppfmm mmpppfmfffmm."
Mmm mmfmppfmm ppmppffmpfmm pmfmpp Mmfppfpffmmpmppmmmfmf pppmpp fmmmpp
fmmmpppppfmp pfmmmmfmm mpmmpp pmmppfmffmpp ;
Mppfmp pfmppffmfpff ppmppfpppfmppffmpppff fmmmmm mmpmpppmfpmfmpp
fpmppfmfffpf,
Mffpmf ppffmffpmpffmpp fmfppp pmfmmmpffmfmmpp mmpmppmmf,
pmfmmmmfffmmfmmmpp fmpppfppmmmpmpppff fmmmmm pfmpffppfmffmpp.
Pmfmpp Pffmpppppmmmpffmpm fmm'mppppp fmmmmmmfffmmmfffmp, mppfmp
mpmmfffmp : "Ppmppfppp mmpppfppp Ppmppfpppfmmmffmppfmfpff,
Mmmpfmpfmpffmpppppmppffp pfpfmfmpp fmpppffmffmp mpfpmfmmmfmpfmpmppfmfpff
Fpmmfffmp mmmfmffpf mpmépfmmpppppfmm mpmmpp mmfmpppmffmfmff pfpfmfmff
pmf'émmfppffmffmpmpp :
Mmfmppfmpfmpmpp pmfmppçppfppp fpmmmmfmffmp mmpmffmppppp fmfppp
mpfpffppfppmmmmmfmmpp, fmmmmmpppfmm mpmppffmffmpmpp. "
Pmfmpp Mmfppfpffmmpmppmmmfmf, mfpppfpppfmpmppfmffpf mppfmp
mmfppfpppmpffmffmm,
Pmmfmfpffmmm, ppmmmmmfffmm fmfppp pfmmppfmf fmpmmmpffmpm, pfpfmf'ppfppp
pppmpp pmf'ffm pfmpffmpppppmpmpffmmmmfffmp pfmpmffmffmm.
Supersedes.
Supersedes.
Supersedes.