OVH Cloud OVH Cloud

[SPS2003] Bibliothèque de documents...

5 réponses
Avatar
thomas
[SPS2003 version fr]

Bonjour à tous,

J'ai un petit souci. J'ai créé une bibliothèque de documents. Lorsque je
télécharge un document, il y a une propriété "Ajouter une liste pour ce
document". Je voudrais savoir à quoi sert cette propriété et si on peut
enlever cette option (choisie par défaut) voire supprimer cette ligne...

thomas

5 réponses

Avatar
Renaud COMTE
Bonjour

Trés bonne question

il y a une petite confusion dans la traduction de SPS en FR

il 's'agit d'un "Portail listing" de la "Portal list" or en francais listing et list se traduise de la même façon ..
==> il faut comprendre élément de la list portail
====> Cette propriété permet de créer un élément de news dans votre zone SPS ou vous avez ajouté
votre document

Je ne suis pas sur que vous pouvez l'enlevez par l'admin Web, il faut peut être le faire via Frontpage 2003 directement dans la page aspx ou le template du server mais je vous déconseille la manip
c'est une option trés pratique pour spécifier une nouveauté dans votre portail (vous pouvz m^me l'attacher à une audience et rendre votree document encore plus "populaire")







Voila

Renaud COMTE
---------------------------------------------
http://www.clubSPS.org
http://spsclerics.europe.webmatrixhosting.net
---------------------------------------------
Avatar
EROL [MVP SPS]
Bonjour,

Tiens le dada de Renaud,
Si vous faites des manipes avec FrontPage 2003, de cette nature, faites des
sauvegardes.
--

Allez sur le site je l'ai refait et largement développé,
voir : http://www.sharepointpro.net

@bientôt sur les news de SharePoint.
Bonne fin de semaine.

EROL
[MVP SharePoint Microsoft France]
*****************************************
http://www.sharepointpro.net
http://erolgiraudy.europe.webmatrixhosting.net/
http://perso.wanadoo.fr/erolsps/Visites/Livre1.htm
http://www.laboratoire-microsoft.org/articles/teched_2003/
============================= Si nous avons chacun un objet et que nous les échangeons, nous avons chacun
un objet.
Si nous avons chacun une idée et que nous les échangeons, nous avons chacun
deux idées.
Proverbe chinois.
===================
"Renaud COMTE" a écrit dans le message de
news:
Bonjour

Trés bonne question

il y a une petite confusion dans la traduction de SPS en FR

il 's'agit d'un "Portail listing" de la "Portal list" or en francais


listing et list se traduise de la même façon ..
==> il faut comprendre élément de la list portail
====> Cette propriété permet de créer un élément de news dans votre zone


SPS ou vous avez ajouté
votre document

Je ne suis pas sur que vous pouvez l'enlevez par l'admin Web, il faut peut


être le faire via Frontpage 2003 directement dans la page aspx ou le
template du server mais je vous déconseille la manip
>>> c'est une option trés pratique pour spécifier une nouveauté dans votre


portail (vous pouvz m^me l'attacher à une audience et rendre votree document
encore plus "populaire")

Voila

Renaud COMTE
---------------------------------------------
http://www.clubSPS.org
http://spsclerics.europe.webmatrixhosting.net
---------------------------------------------


Avatar
Renaud COMTE
Pour ceux qui ne comprenne pas la notion de "dada", voici l'explication du
private joke.

Depuis le début de l'utilisation de la beta 2 TR FR, je n'ai pas arrêté de
me plaindre de certains problémes de traduction dans SPS 2003. Non pas que
la traduction ne soit pas correcte, loin de la , mais certains choix sont de
véritables faux amis

le Listing Portail et la Portal list sont de bon exemples, il y en a






d'autre...

Erol est un temoin de date de ce sujet, il peut témoigner. ;)

Pour info certains on été corrigé , heureusement comme :
*Best Bet = Faits saillants
*Topics = categories

et j'en passse

Voila

Renaud COMTE
---------------------------------------------
http://www.clubSPS.org
http://spsclerics.europe.webmatrixhosting.net
---------------------------------------------
Avatar
EROL [MVP SPS]
Bonjour,

Je vais compléter mon Glossaire...
http://www.megic.biz/SPS2003/Glossaire.htm

Mais c'est un vrais sujet, et surtout tu l'as bien expliqué dans notre
livre.
http://perso.wanadoo.fr/erolsps/Livre2.htm
+
http://www.megic.biz/SPS2003/PDF/Complement.htm
--
Allez sur le site je l'ai refait et largement développé,
voir : http://www.sharepointpro.net

@bientôt sur les news de SharePoint.
Bonne fin de semaine.

EROL
[MVP SharePoint Microsoft France]
*****************************************
http://www.sharepointpro.net
http://erolgiraudy.europe.webmatrixhosting.net/
http://perso.wanadoo.fr/erolsps/Visites/Livre1.htm
http://www.laboratoire-microsoft.org/articles/teched_2003/
============================= Si nous avons chacun un objet et que nous les échangeons, nous avons chacun
un objet.
Si nous avons chacun une idée et que nous les échangeons, nous avons chacun
deux idées.
Proverbe chinois.
===================
Renaud COMTE wrote:
|| Pour ceux qui ne comprenne pas la notion de "dada", voici
|| l'explication du private joke.
||
|| Depuis le début de l'utilisation de la beta 2 TR FR, je n'ai pas
|| arrêté de me plaindre de certains problémes de traduction dans SPS
|| 2003. Non pas que la traduction ne soit pas correcte, loin de la ,
|| mais certains choix sont de véritables faux amis
||
||||| le Listing Portail et la Portal list sont de bon exemples, il y
||||| en a
|| d'autre...
||
|| Erol est un temoin de date de ce sujet, il peut témoigner. ;)
||
|| Pour info certains on été corrigé , heureusement comme :
|| *Best Bet = Faits saillants
|| *Topics = categories
||
|| et j'en passse
||
|| Voila
||
|| Renaud COMTE
|| ---------------------------------------------
|| http://www.clubSPS.org
|| http://spsclerics.europe.webmatrixhosting.net
|| ---------------------------------------------
Avatar
Renaud COMTE
Comment tu avais oublié les éléments de portails !!! ;)

Bon je jette un oeil sur ton glossaire ... non non c'est bon.

Beau boulot Erol, un glossaire est vraiment indispensable sur ce genre de
produit

Renaud COMTE
---------------------------------------------
http://www.clubSPS.org
http://spsclerics.europe.webmatrixhosting.net
---------------------------------------------
"EROL [MVP SPS]" a écrit dans le message de
news:%
Bonjour,

Je vais compléter mon Glossaire...
http://www.megic.biz/SPS2003/Glossaire.htm

Mais c'est un vrais sujet, et surtout tu l'as bien expliqué dans notre
livre.
http://perso.wanadoo.fr/erolsps/Livre2.htm
+
http://www.megic.biz/SPS2003/PDF/Complement.htm
--
Allez sur le site je l'ai refait et largement développé,
voir : http://www.sharepointpro.net

@bientôt sur les news de SharePoint.
Bonne fin de semaine.

EROL
[MVP SharePoint Microsoft France]
*****************************************
http://www.sharepointpro.net
http://erolgiraudy.europe.webmatrixhosting.net/
http://perso.wanadoo.fr/erolsps/Visites/Livre1.htm
http://www.laboratoire-microsoft.org/articles/teched_2003/
============================= > Si nous avons chacun un objet et que nous les échangeons, nous avons


chacun
un objet.
Si nous avons chacun une idée et que nous les échangeons, nous avons


chacun
deux idées.
Proverbe chinois.
=================== >
Renaud COMTE wrote:
|| Pour ceux qui ne comprenne pas la notion de "dada", voici
|| l'explication du private joke.
||
|| Depuis le début de l'utilisation de la beta 2 TR FR, je n'ai pas
|| arrêté de me plaindre de certains problémes de traduction dans SPS
|| 2003. Non pas que la traduction ne soit pas correcte, loin de la ,
|| mais certains choix sont de véritables faux amis
||
||||| le Listing Portail et la Portal list sont de bon exemples, il y
||||| en a
|| d'autre...
||
|| Erol est un temoin de date de ce sujet, il peut témoigner. ;)
||
|| Pour info certains on été corrigé , heureusement comme :
|| *Best Bet = Faits saillants
|| *Topics = categories
||
|| et j'en passse
||
|| Voila
||
|| Renaud COMTE
|| ---------------------------------------------
|| http://www.clubSPS.org
|| http://spsclerics.europe.webmatrixhosting.net
|| ---------------------------------------------