Je m'aperçois que je n'arrive pas à imprimer correctement les gros
fichier PDF "image" sur ma debian squeeze, par exemple des fichiers
issus de Xsane ou d'OpenOffice intégrant des images (pesant
respectivement 72 Mo et 1.6 Mo).
L'imprimante s'arrête invariablement après avoir sorti 2 pages et j'ai
ensuite le message : "erreur d'impression. Il y a eu un problème lors du
traitement du document blabla (tâche xyz)."
J'obtiens dans les log le message :
gs[3435]: segfault at 7ffff5255708 ip 00007fe7095ef5e5 sp
00007ffff6692338 error 4 in libgs.so.8.71[7fe70947a000+467000]
L'erreur n'intervient pas avec OpenOffice (même avec des fichiers qui me
donnent une erreur une fois convertis en PDF).
J'ai une installation squeeze standard, mon imprimante est une HP
Photosmart Plus gérée par HPLIP.
Quelqu'un aurait-il une idée sur la manière de contourner ce problème (à
part lancer les impression par paquets de 2 pages...) ?
Merci d'avance !
Alain
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1324590027.5750.18.camel@localhost
--
Taxes are going up so fast, the government is likely to price itself
out of the market.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20111223154110.031e9fdb@anubis.defcon1
-- Taxes are going up so fast, the government is likely to price itself out of the market.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
Tanguy Ortolo
Jean-Yves F. Barbier, 2011-12-23 15:41+0100:
On Fri, 23 Dec 2011 14:07:51 +0000 (UTC) Tanguy Ortolo <tanguy+ wrote:
Non. PDF est un format distinct quoique partiellement inspiré de PostScript. Malgré quelques différences techniques fondamentales, la conversion de PDF en PostScript et de PostScript en PDF peut s'effectuer sans problème, exception faite des fonctionnalités nouvelles qu'apporte PDF par rapport à
à part qq primitives, quelle est la différence?
À ma connaissance, PostScript est un langage de programmation complet alors que PDF est purement descriptif. Je ne connais pas trop le détail, mais en pratique PostScript est plus coûteux que PDF à rendre ; afficher une page donnée de PostScript nécessite d'interprêter tout ce qui la précède alors que PDF permet de calculer directement une page donnée ; on peut traiter du PostScript en flux alors que le traitement d'un PDF nécessite l'accès au document complet.
Les autres différences sont moins importantes. Mais en tout cas, ces formats sont /grosso modo/ compatibles — mais grosso modo seulement — et plutôt complémentaires.
PostScript qui est un format mort (dans le sens : qui n'évolue et n'évoluera plus).
c'est une vue w$ienne des choses: évoluer ou périr (ou plutôt évoluer pour évoluer, parce qu'il FAUT ÉVOLUER; à part que seuls les décérébrés pensent comme cela); sauf que quand un standard couvre toutes les possibilités, quel besoin a-t'il d'évoluer?
Aucun. Mais c'est hors sujet, puisque PostScript est très loin de couvrir toutes les possibilités. Le manque le plus important est celui de la transparence partielle, prise en charge par PDF par ailleurs. Cela nécessite d'aplatir les zones à transparence partielle lors de la conversion de PDF vers PostScript, ce que seul Adboe Reader savait faire à une époque — aujourd'hui, c'est faisable avec pdftops qui utilise Poppler.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/jd24e1$4bq$
Jean-Yves F. Barbier, 2011-12-23 15:41+0100:
On Fri, 23 Dec 2011 14:07:51 +0000 (UTC)
Tanguy Ortolo <tanguy+debian@ortolo.eu> wrote:
Non. PDF est un format distinct quoique partiellement inspiré de
PostScript. Malgré quelques différences techniques fondamentales, la
conversion de PDF en PostScript et de PostScript en PDF peut s'effectuer
sans problème, exception faite des fonctionnalités nouvelles qu'apporte
PDF par rapport à
à part qq primitives, quelle est la différence?
À ma connaissance, PostScript est un langage de programmation complet
alors que PDF est purement descriptif. Je ne connais pas trop le détail,
mais en pratique PostScript est plus coûteux que PDF à rendre ; afficher
une page donnée de PostScript nécessite d'interprêter tout ce qui la
précède alors que PDF permet de calculer directement une page donnée ;
on peut traiter du PostScript en flux alors que le traitement d'un PDF
nécessite l'accès au document complet.
Les autres différences sont moins importantes. Mais en tout cas, ces
formats sont /grosso modo/ compatibles — mais grosso modo seulement — et
plutôt complémentaires.
PostScript qui est un format mort (dans le sens : qui
n'évolue et n'évoluera plus).
c'est une vue w$ienne des choses: évoluer ou périr (ou plutôt
évoluer pour évoluer, parce qu'il FAUT ÉVOLUER; à part que seuls
les décérébrés pensent comme cela); sauf que quand un standard couvre
toutes les possibilités, quel besoin a-t'il d'évoluer?
Aucun. Mais c'est hors sujet, puisque PostScript est très loin de
couvrir toutes les possibilités. Le manque le plus important est celui
de la transparence partielle, prise en charge par PDF par ailleurs. Cela
nécessite d'aplatir les zones à transparence partielle lors de la
conversion de PDF vers PostScript, ce que seul Adboe Reader savait faire
à une époque — aujourd'hui, c'est faisable avec pdftops qui utilise
Poppler.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/jd24e1$4bq$1@dough.gmane.org
On Fri, 23 Dec 2011 14:07:51 +0000 (UTC) Tanguy Ortolo <tanguy+ wrote:
Non. PDF est un format distinct quoique partiellement inspiré de PostScript. Malgré quelques différences techniques fondamentales, la conversion de PDF en PostScript et de PostScript en PDF peut s'effectuer sans problème, exception faite des fonctionnalités nouvelles qu'apporte PDF par rapport à
à part qq primitives, quelle est la différence?
À ma connaissance, PostScript est un langage de programmation complet alors que PDF est purement descriptif. Je ne connais pas trop le détail, mais en pratique PostScript est plus coûteux que PDF à rendre ; afficher une page donnée de PostScript nécessite d'interprêter tout ce qui la précède alors que PDF permet de calculer directement une page donnée ; on peut traiter du PostScript en flux alors que le traitement d'un PDF nécessite l'accès au document complet.
Les autres différences sont moins importantes. Mais en tout cas, ces formats sont /grosso modo/ compatibles — mais grosso modo seulement — et plutôt complémentaires.
PostScript qui est un format mort (dans le sens : qui n'évolue et n'évoluera plus).
c'est une vue w$ienne des choses: évoluer ou périr (ou plutôt évoluer pour évoluer, parce qu'il FAUT ÉVOLUER; à part que seuls les décérébrés pensent comme cela); sauf que quand un standard couvre toutes les possibilités, quel besoin a-t'il d'évoluer?
Aucun. Mais c'est hors sujet, puisque PostScript est très loin de couvrir toutes les possibilités. Le manque le plus important est celui de la transparence partielle, prise en charge par PDF par ailleurs. Cela nécessite d'aplatir les zones à transparence partielle lors de la conversion de PDF vers PostScript, ce que seul Adboe Reader savait faire à une époque — aujourd'hui, c'est faisable avec pdftops qui utilise Poppler.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/jd24e1$4bq$
moi-meme
Le Fri, 23 Dec 2011 14:00:01 +0100, Jean-Yves F. Barbier a écrit :
As-tu vérifié s'il y avait une MàJ de CUPS? et si nan, as-tu fait un rapport de bug?
il y avait eu plusieurs mises à jour de CUPS en même temps sans changement du problème.
mise à jour : apt-get update && apt-get upgrade pas de problème je connais.
pas de rapport de bug : je ne savais pas comment le définir précisément, ni qui était fautif. J'avais fait un fil sur ce forum d'ailleurs (il y a un temps certain).
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/4ef495d2$0$26311$
Le Fri, 23 Dec 2011 14:00:01 +0100, Jean-Yves F. Barbier a écrit :
As-tu vérifié s'il y avait une MàJ de CUPS? et si nan, as-tu fait un
rapport de bug?
il y avait eu plusieurs mises à jour de CUPS en même temps sans changement
du problème.
mise à jour : apt-get update && apt-get upgrade
pas de problème je connais.
pas de rapport de bug : je ne savais pas comment le définir précisément, ni
qui était fautif.
J'avais fait un fil sur ce forum d'ailleurs (il y a un temps certain).
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4ef495d2$0$26311$426a34cc@news.free.fr
Le Fri, 23 Dec 2011 14:00:01 +0100, Jean-Yves F. Barbier a écrit :
As-tu vérifié s'il y avait une MàJ de CUPS? et si nan, as-tu fait un rapport de bug?
il y avait eu plusieurs mises à jour de CUPS en même temps sans changement du problème.
mise à jour : apt-get update && apt-get upgrade pas de problème je connais.
pas de rapport de bug : je ne savais pas comment le définir précisément, ni qui était fautif. J'avais fait un fil sur ce forum d'ailleurs (il y a un temps certain).
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/4ef495d2$0$26311$
moi-meme
Le Fri, 23 Dec 2011 15:20:02 +0100, Tanguy Ortolo a écrit :
Il faudrait voir avec plus de détail de log, mais a priori tu as donc GhostScript qui plante. Vu le pilote d'impression que tu utilise, CUPS n'y est pour rien : c'est le pilote en question, chargé de convertir le PostScript ou le PDF en ce qu'accepte l'imprimante, qui utilise GhostScript pour effectuer cette conversion, et GhostScript qui plante salement.
Donc a priori, un bug de GhostScript ou du pilote HP.
ton idée me plait. Où trouver les messages de log ? /var/log/cups/error me dit de temps en temps : E [23/Dec/2011:14:16:43 +0100] [Job 93] Session setup failed: NT_STATUS_LOGON_FAILURE
Normal : l'imprimante est sur la prise USB d'un NAS à travers le réseau. Ces erreurs là c'est quand j'oublie d'allumer l'imprimante ...
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/4ef496f0$0$26311$
Le Fri, 23 Dec 2011 15:20:02 +0100, Tanguy Ortolo a écrit :
Il faudrait voir avec plus de détail de log, mais a priori tu as donc
GhostScript qui plante. Vu le pilote d'impression que tu utilise, CUPS
n'y est pour rien : c'est le pilote en question, chargé de convertir le
PostScript ou le PDF en ce qu'accepte l'imprimante, qui utilise
GhostScript pour effectuer cette conversion, et GhostScript qui plante
salement.
Donc a priori, un bug de GhostScript ou du pilote HP.
ton idée me plait.
Où trouver les messages de log ?
/var/log/cups/error me dit de temps en temps :
E [23/Dec/2011:14:16:43 +0100] [Job 93] Session setup failed: NT_STATUS_LOGON_FAILURE
Normal : l'imprimante est sur la prise USB d'un NAS à travers le réseau.
Ces erreurs là c'est quand j'oublie d'allumer l'imprimante ...
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4ef496f0$0$26311$426a34cc@news.free.fr
Le Fri, 23 Dec 2011 15:20:02 +0100, Tanguy Ortolo a écrit :
Il faudrait voir avec plus de détail de log, mais a priori tu as donc GhostScript qui plante. Vu le pilote d'impression que tu utilise, CUPS n'y est pour rien : c'est le pilote en question, chargé de convertir le PostScript ou le PDF en ce qu'accepte l'imprimante, qui utilise GhostScript pour effectuer cette conversion, et GhostScript qui plante salement.
Donc a priori, un bug de GhostScript ou du pilote HP.
ton idée me plait. Où trouver les messages de log ? /var/log/cups/error me dit de temps en temps : E [23/Dec/2011:14:16:43 +0100] [Job 93] Session setup failed: NT_STATUS_LOGON_FAILURE
Normal : l'imprimante est sur la prise USB d'un NAS à travers le réseau. Ces erreurs là c'est quand j'oublie d'allumer l'imprimante ...
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/4ef496f0$0$26311$
Jean-Yves F. Barbier
On Fri, 23 Dec 2011 14:49:37 +0000 (UTC) Tanguy Ortolo <tanguy+ wrote:
--
What the scientists have in their briefcases is terrifying.
-- Nikita Khruschev
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20111223161801.08206077@anubis.defcon1
-- What the scientists have in their briefcases is terrifying. -- Nikita Khruschev
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
moi-meme
Le Fri, 23 Dec 2011 13:40:01 +0100, Bernard Schoenacker a écrit :
> -a) quel sont les types de documents originels ? -b) est il possible > de les générer différement ? solution et employer : scribus || LaTeX > (pdfTeX)
Il faudrait ptêt arrêter de dire des conneries: un PDF c'est du postscript, alors utiliser qq chose d'autre.......
Il y a un temps très certain dans un autre post : il m'était impossible d'imprimer un pdf généré par PDFlatex. La chaine latex -> ps2pdf marche très bien.
Donc il y a une virgule placée différemment quelque part.
C'était pas valide pour tous les fichiers générés en plus.
Jamais trouvé la cause donc je compile toujours latex->ps2pdf.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/4ef49824$0$26311$
Le Fri, 23 Dec 2011 13:40:01 +0100, Bernard Schoenacker a écrit :
> -a) quel sont les types de documents originels ? -b) est il possible
> de les générer différement ? solution et employer : scribus || LaTeX
> (pdfTeX)
Il faudrait ptêt arrêter de dire des conneries: un PDF c'est du
postscript, alors utiliser qq chose d'autre.......
Il y a un temps très certain dans un autre post : il m'était impossible
d'imprimer un pdf généré par PDFlatex.
La chaine latex -> ps2pdf marche très bien.
Donc il y a une virgule placée différemment quelque part.
C'était pas valide pour tous les fichiers générés en plus.
Jamais trouvé la cause donc je compile toujours latex->ps2pdf.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4ef49824$0$26311$426a34cc@news.free.fr
Le Fri, 23 Dec 2011 13:40:01 +0100, Bernard Schoenacker a écrit :
> -a) quel sont les types de documents originels ? -b) est il possible > de les générer différement ? solution et employer : scribus || LaTeX > (pdfTeX)
Il faudrait ptêt arrêter de dire des conneries: un PDF c'est du postscript, alors utiliser qq chose d'autre.......
Il y a un temps très certain dans un autre post : il m'était impossible d'imprimer un pdf généré par PDFlatex. La chaine latex -> ps2pdf marche très bien.
Donc il y a une virgule placée différemment quelque part.
C'était pas valide pour tous les fichiers générés en plus.
Jamais trouvé la cause donc je compile toujours latex->ps2pdf.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/4ef49824$0$26311$
Tanguy Ortolo
moi-meme, 2011-12-23 15:57+0100:
Où trouver les messages de log ?
Au même endroit, mais en augmentant la verbosité de CUPS. LogLevel dans le cupsd.conf, si je me souviens bien.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/jd272f$o51$
moi-meme, 2011-12-23 15:57+0100:
Où trouver les messages de log ?
Au même endroit, mais en augmentant la verbosité de CUPS.
LogLevel dans le cupsd.conf, si je me souviens bien.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/jd272f$o51$1@dough.gmane.org
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/jd272f$o51$
Tanguy Ortolo
Pour référence : <https://en.wikipedia.org/wiki/Transparency_%28graphic%29#Transparency_in_PostScript>. Après, ça me fatigue, de discuter comme ça, donc restons-en là.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/jd278m$o51$
Pour référence :
<https://en.wikipedia.org/wiki/Transparency_%28graphic%29#Transparency_in_PostScript>.
Après, ça me fatigue, de discuter comme ça, donc restons-en là.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/jd278m$o51$2@dough.gmane.org
Pour référence : <https://en.wikipedia.org/wiki/Transparency_%28graphic%29#Transparency_in_PostScript>. Après, ça me fatigue, de discuter comme ça, donc restons-en là.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/jd278m$o51$
Jean-Yves F. Barbier
On Fri, 23 Dec 2011 15:37:58 +0000 (UTC) Tanguy Ortolo <tanguy+ wrote:
Vi, j'imagine que couper les cheveux en 4 ça doit fatiguer.
--
Civilization is fun! Anyway, it keeps me busy!!
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20111223171024.4c8ea52a@anubis.defcon1
Vi, j'imagine que couper les cheveux en 4 ça doit fatiguer.
-- Civilization is fun! Anyway, it keeps me busy!!
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/
moi-meme
Le Fri, 23 Dec 2011 16:40:02 +0100, Tanguy Ortolo a écrit :
Au même endroit, mais en augmentant la verbosité de CUPS. LogLevel dans le cupsd.conf, si je me souviens bien.
ligne 7 : # Log general information in error_log - change "warn" to "debug" # for troubleshooting... LogLevel warn
Merci, je vais essayer ... mais l'année prochaine.
Bonnes fêtes
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/4ef4a91c$0$16216$
Le Fri, 23 Dec 2011 16:40:02 +0100, Tanguy Ortolo a écrit :
Au même endroit, mais en augmentant la verbosité de CUPS. LogLevel dans
le cupsd.conf, si je me souviens bien.
ligne 7 :
# Log general information in error_log - change "warn" to "debug"
# for troubleshooting...
LogLevel warn
Merci, je vais essayer ... mais l'année prochaine.
Bonnes fêtes
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4ef4a91c$0$16216$426a34cc@news.free.fr
Le Fri, 23 Dec 2011 16:40:02 +0100, Tanguy Ortolo a écrit :
Au même endroit, mais en augmentant la verbosité de CUPS. LogLevel dans le cupsd.conf, si je me souviens bien.
ligne 7 : # Log general information in error_log - change "warn" to "debug" # for troubleshooting... LogLevel warn
Merci, je vais essayer ... mais l'année prochaine.
Bonnes fêtes
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS Archive: http://lists.debian.org/4ef4a91c$0$16216$