OVH Cloud OVH Cloud

test gnus emacs23

6 réponses
Avatar
Eric Masson
test
--
Je crois que le meilleur moyen, c'est une signature qui contient
toutes les signatures et de virer les mauvaises avant envoi.
-+- Ivan in : <http://www.le-gnu.net> : Je signe donc je suis -+-

6 réponses

Avatar
robot de fr.test
Bonjour,

Vous venez d'envoyer un message de test à destination d'Usenet intitulé 'test gnus emacs23'.
Ce message a bien été propagé.
(Ce robot répond à tout message isolé -- pas les réponses -- posté sur fr.test contenant le mot clé 'test' ou 'essai'.)

Cordialement,
le robot de fr.test

P.S: en-têtes du message:

Bytes: 968
Message-id:
From: Eric Masson
Newsgroups: fr.test
Subject: test gnus emacs23
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.4 (berkeley-unix)
X-operating-system: FreeBSD 8.3-RELEASE amd64
Date: Fri, 13 Apr 2012 23:07:10 +0200
Mime-version: 1.0
Content-type: text/plain; charset=us-ascii
Lines: 5
Organization: les newsgroups par Orange
Nntp-posting-date: 13 Apr 2012 23:07:59 CEST
Nntp-posting-host: 217.128.200.48
X-complaints-to:
Path: ...!fdn.fr!feeder.news.orange.fr!not-for-mail
Avatar
Eric Masson
Eric Masson writes:

test



Suite avec des caractères accentués

--
CF: à l'ECN, pour minimum 80% des gens linux=plantage.
SR: Vos machines, elles ont été installées par des administrateurs NT
ou quoi ?
-+- Serge in Guide du Linuxien pervers - "Bien configurer ses admins"
Avatar
Eric Masson
Eric Masson writes:

Eric Masson writes:

test



Suite avec des caractères accentués


Suite avec ¤, ce qui doit encoder en iso8859-15

--
La Fondue Bourguignone> Ca dénote du niveau
JLC> Transitif direct, dénoter.
la netiquette, tu oublies la netiquette
-+- C in GNU - Sans escale : Transit direct pour connardland -+-
Avatar
Eric Masson
--=-=- Content-Transfer-Encoding: 8bit

Eric Masson writes:

Eric Masson writes:

Eric Masson writes:

test



Suite avec des caractères accentués


Suite avec ¤, ce qui doit encoder en iso8859-15



--=-=- Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit

et de l'utf-8 des fois que © ®

--
Et si vous cessiez de ratiociner en faisant tintinnabuler
votre bimbeloterie, vous pourriez peut-etre contribuer a
deniaiser le neuneu.
-+- PB in GNU : Et les neuneux tapent dans leurs mains -+-

--=-=-=--
Avatar
xavier
Eric Masson wrote:

Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit

et de l'utf-8 des fois que © ®



Ah.... Là, c'est Mal :

Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-=-="



--
XAv
In your pomp and all your glory you're a poorer man than me,
as you lick the boots of death born out of fear.
(Jethro Tull)
Avatar
Eric Masson
(Xavier) writes:

'Lut,

et de l'utf-8 des fois que © ®



Ah.... Là, c'est Mal :

Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-=-="





Va falloir que je regarde quand j'aurais un moment de libre.
Merci

--
Mais bon, c'est pas moi qui lancerais l'AAD là-dessus (mais s'il passe
je voterai certainement pour si ça peut éviter aux dinosaures de bloquer
systèmatiquement toutes les initiatives des linuxiens).


-+- EF in Guide du linuxien pervers : "Les dinos ont changé de camps !" -+-