Fresh install d'une kUbuntu Gutsy, donc en UTf-8 par défaut.
Création d'un nouvel user hug1 pour éviter d'avoir des scories qui
viendrait de ma Edgy configurée (non sans mal) en iso-8859-15
lancement de slrn par la commande 'LANG=fr_FR luit slrn' depuis une konsole qui
raconte:
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
set | grep LANG
GDM_LANG='fr_FR.UTF-8'
LANG='fr_FR.UTF-8'
set | grep LC_
<queud'>
locale charmap
UTF-8
locale
LANG=fr_FR.UTF-8
LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8"
LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8"
LC_TIME="fr_FR.UTF-8"
LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8"
LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8"
LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8"
LC_PAPER="fr_FR.UTF-8"
LC_NAME="fr_FR.UTF-8"
LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8"
LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8"
LC_ALL=
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Lecture des articles sans problème d'accent.
Edition d'un message (celui-ci) avec vim comme éditeur, après lui avoir
demandé <esc> <:> set encoding="iso-8859-15" (car maintenant, puisque je
suis censé être en utf-8, mon ~/.vimrc contient la ligne: set
encoding=utf8
Saisie et affichage des accents et autres caratères sans problème:
mon ~/.slrnrc (pieces of interest)
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
set charset "isolatin"
set editor_uses_mime_charset 1
set use_mime 5
%set simulate_graphic_chars 1
%set metamail_command "metamail"
%set metamail_command "more"
compatible_charsets "iso-8859-1,iso-8858-15,utf-8"
set mime_charset "iso-8859-1,iso-8859-15,utf-8"
%set mime_charset "utf-8"
%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% MIME support %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%
set use_mime 1
set mime_charset "iso-8859-15"
set use_metamail 0
set metamail_command "metamail"
set use_header_numbers 1
% set query_reconnect 1
set spoiler_char '*'
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Signature pourrave:
* Alors que le fichier texte de signature est correctement affiché par
vim (configuré en UTF8) dans une konsole en UTF8
* Mais que la fortune qui s'affiche au login (quand j'ouvre une console)
voit les caractères accentués remplacés par un ? dans un rond.
Enregistrement de l'article avant d'envoyer:
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
".article" E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Me v'la bien...
Si je passe set encoding=utf8, alors vim affiche des bizarreries pour
chaque accent (en bleu foncé)
Je reviens en set encoding=iso-8859-15, puis set fenc="" et j'arrive à
enregistrer.
fenc=file encondage ?
Céparti (via new.club-internet.fr). Vérifier les entêtes ajoutées par
slrn et leafnode au départ, puis à l'arrivée...
Peut-être faudrait-il que je modifie le fichier de signature pour le transcrire en utf-8, quoique je n'en suis pas sûr puisque je lance slrn avec :
LANG= luit slrn (au lieu de 'LANG=fr_FR luit slrn' pour les deux posts précédents)
donc je ne vois pas trop pourquoi j'aurais à transformer ce fichier en utf8.
Le problème est que je ne comprends pas quels paramètres passer à vim afin qu'il lance vim correctement, car je crois que je problème vient de vim qui est configuré par défaut en utf8. Et je veux que vim fasse maintenant de l'utf8 par défaut... sauf avec slrn.
La manière dont vim affiche les caractères accentués doit dépendre du moment ou les commandes passées à vim sont interprétées: avant ou après le ~/.vimrc ?
Dans le ~/.slrnrc, la ligne qui appelle vim est: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< set post_editor_command "/home/hug1/News/CreeSignatureAl_Sec.sh > /home/hug1/News/SignatureAl ; vim -c 'set twr' -c 'set encoding=iso-8859-15' -c 'set fileencodings=iso-8859-15' -f %s +%d" 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
J'avais oublié de générer la locale avec 'locale-gen ', et j'aurais du m'en apercevoir car vim me causait anglais "INSERT" et "REPLACE" au lieu de "INSERTION" et "REMPLACEMENT", par exemple.
Le script de test "LocaleTest" lancé depuis vim raconte: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< set | grep LANG GDM_LANG='fr_FR.UTF-8' LANG='' set | grep LC_ locale charmap ISO-8859-15 locale LANG= LC_CTYPE="" LC_NUMERIC="" LC_TIME="" LC_COLLATE="" LC_MONETARY="" LC_MESSAGES="" LC_PAPER="" LC_NAME="" LC_ADDRESS="" LC_TELEPHONE="" LC_MEASUREMENT="" LC_IDENTIFICATION="" LC_ALL 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
et un <:set> tapé dans vim pendant que j'édite ce message raconte: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< :set --- Options --- backgroundÚrk historyP number syntax=mail viminfo='20,"50 backspace=2 hlsearch ruler tabstop=4 backup laststatus=2 scroll textwidthr filetype=mail nomodeline shiftwidth=4 ttyfast helplang=fr modified showmatch ttymouse=xterm2 fileencoding=iso-8859-15 fileencodings=iso-8859-15 formatoptions=tcql printoptions=paper:a4 runtimepath=~/.vim,/var/lib/vim/addons,/usr/share/vim/vimfiles,/usr/sha re/vim/vim71,/usr/share/vim/vimfiles/after ,/var/lib/vim/addons/after,~/.vim/after suffixes=.bak,~,.swp,.o,.info,.aux,.log,.dvi,.bbl,.blg,.brf,.cb,.ind,.i dx,.ilg,.inx,.out,.toc 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Thanks for any help.
Sais pas trop où poster pour mon problème, fr.bidule.lecteurs-de-news pour slrn ou fcou pour vim ?
Peut-être faudrait-il que je modifie le fichier de signature pour le
transcrire en utf-8, quoique je n'en suis pas sûr puisque je lance slrn
avec :
LANG=fr_FR@euro luit slrn (au lieu de 'LANG=fr_FR luit slrn' pour les
deux posts précédents)
donc je ne vois pas trop pourquoi j'aurais à transformer ce fichier en
utf8.
Le problème est que je ne comprends pas quels paramètres passer à vim
afin qu'il lance vim correctement, car je crois que je problème vient de
vim qui est configuré par défaut en utf8. Et je veux que vim fasse
maintenant de l'utf8 par défaut... sauf avec slrn.
La manière dont vim affiche les caractères accentués doit dépendre du
moment ou les commandes passées à vim sont interprétées: avant ou après
le ~/.vimrc ?
Dans le ~/.slrnrc, la ligne qui appelle vim est:
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
set post_editor_command "/home/hug1/News/CreeSignatureAl_Sec.sh >
/home/hug1/News/SignatureAl ; vim -c 'set twr' -c 'set
encoding=iso-8859-15' -c 'set fileencodings=iso-8859-15' -f %s +%d"
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
J'avais oublié de générer la locale avec 'locale-gen fr_FR@euro', et
j'aurais du m'en apercevoir car vim me causait anglais "INSERT" et
"REPLACE" au lieu de "INSERTION" et "REMPLACEMENT", par exemple.
Le script de test "LocaleTest" lancé depuis vim raconte:
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
set | grep LANG
GDM_LANG='fr_FR.UTF-8'
LANG='fr_FR@euro'
set | grep LC_
locale charmap
ISO-8859-15
locale
LANG=fr_FR@euro
LC_CTYPE="fr_FR@euro"
LC_NUMERIC="fr_FR@euro"
LC_TIME="fr_FR@euro"
LC_COLLATE="fr_FR@euro"
LC_MONETARY="fr_FR@euro"
LC_MESSAGES="fr_FR@euro"
LC_PAPER="fr_FR@euro"
LC_NAME="fr_FR@euro"
LC_ADDRESS="fr_FR@euro"
LC_TELEPHONE="fr_FR@euro"
LC_MEASUREMENT="fr_FR@euro"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR@euro"
LC_ALL 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
et un <:set> tapé dans vim pendant que j'édite ce message raconte:
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
:set
--- Options ---
backgroundÚrk historyP number
syntax=mail viminfo='20,"50
backspace=2 hlsearch ruler tabstop=4
backup laststatus=2 scroll
textwidthr
filetype=mail nomodeline shiftwidth=4 ttyfast
helplang=fr modified showmatch
ttymouse=xterm2
fileencoding=iso-8859-15
fileencodings=iso-8859-15
formatoptions=tcql
printoptions=paper:a4
runtimepath=~/.vim,/var/lib/vim/addons,/usr/share/vim/vimfiles,/usr/sha
re/vim/vim71,/usr/share/vim/vimfiles/after
,/var/lib/vim/addons/after,~/.vim/after
suffixes=.bak,~,.swp,.o,.info,.aux,.log,.dvi,.bbl,.blg,.brf,.cb,.ind,.i
dx,.ilg,.inx,.out,.toc
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Thanks for any help.
Sais pas trop où poster pour mon problème, fr.bidule.lecteurs-de-news
pour slrn ou fcou pour vim ?
Peut-être faudrait-il que je modifie le fichier de signature pour le transcrire en utf-8, quoique je n'en suis pas sûr puisque je lance slrn avec :
LANG= luit slrn (au lieu de 'LANG=fr_FR luit slrn' pour les deux posts précédents)
donc je ne vois pas trop pourquoi j'aurais à transformer ce fichier en utf8.
Le problème est que je ne comprends pas quels paramètres passer à vim afin qu'il lance vim correctement, car je crois que je problème vient de vim qui est configuré par défaut en utf8. Et je veux que vim fasse maintenant de l'utf8 par défaut... sauf avec slrn.
La manière dont vim affiche les caractères accentués doit dépendre du moment ou les commandes passées à vim sont interprétées: avant ou après le ~/.vimrc ?
Dans le ~/.slrnrc, la ligne qui appelle vim est: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< set post_editor_command "/home/hug1/News/CreeSignatureAl_Sec.sh > /home/hug1/News/SignatureAl ; vim -c 'set twr' -c 'set encoding=iso-8859-15' -c 'set fileencodings=iso-8859-15' -f %s +%d" 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
J'avais oublié de générer la locale avec 'locale-gen ', et j'aurais du m'en apercevoir car vim me causait anglais "INSERT" et "REPLACE" au lieu de "INSERTION" et "REMPLACEMENT", par exemple.
Le script de test "LocaleTest" lancé depuis vim raconte: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< set | grep LANG GDM_LANG='fr_FR.UTF-8' LANG='' set | grep LC_ locale charmap ISO-8859-15 locale LANG= LC_CTYPE="" LC_NUMERIC="" LC_TIME="" LC_COLLATE="" LC_MONETARY="" LC_MESSAGES="" LC_PAPER="" LC_NAME="" LC_ADDRESS="" LC_TELEPHONE="" LC_MEASUREMENT="" LC_IDENTIFICATION="" LC_ALL 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
et un <:set> tapé dans vim pendant que j'édite ce message raconte: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< :set --- Options --- backgroundÚrk historyP number syntax=mail viminfo='20,"50 backspace=2 hlsearch ruler tabstop=4 backup laststatus=2 scroll textwidthr filetype=mail nomodeline shiftwidth=4 ttyfast helplang=fr modified showmatch ttymouse=xterm2 fileencoding=iso-8859-15 fileencodings=iso-8859-15 formatoptions=tcql printoptions=paper:a4 runtimepath=~/.vim,/var/lib/vim/addons,/usr/share/vim/vimfiles,/usr/sha re/vim/vim71,/usr/share/vim/vimfiles/after ,/var/lib/vim/addons/after,~/.vim/after suffixes=.bak,~,.swp,.o,.info,.aux,.log,.dvi,.bbl,.blg,.brf,.cb,.ind,.i dx,.ilg,.inx,.out,.toc 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Thanks for any help.
Sais pas trop où poster pour mon problème, fr.bidule.lecteurs-de-news pour slrn ou fcou pour vim ?
Le Tue, 20 Nov 2007 21:47:19 +0100, Thierry B. a écrit:
--{ Hugolino a plopé ceci: }--
GDM_LANG='fr_FR.UTF-8'
LG génie du Mal en UTF-8 ? Mmmmm, pas crédible, ça !
Toujours avec fresh new user and minimal ~/.slrnrc
Accent OK, aussi bien dans les citations que dans la signature.
--
Ce phénomène ne se produit jamais quand je quitte win. Tu le quittes, mais tu reviens toujours... Au fond, c'est sadique.
Jean PUISIN
"Hugolino" a écrit dans le message de news:
Fresh install d'une kUbuntu Gutsy, donc en UTf-8 par défaut.
Création d'un nouvel user hug1 pour éviter d'avoir des scories qui viendrait de ma Edgy configurée (non sans mal) en iso-8859-15
lancement de slrn par la commande 'LANG=fr_FR luit slrn' depuis une konsole qui raconte: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< set | grep LANG GDM_LANG='fr_FR.UTF-8' LANG='fr_FR.UTF-8' set | grep LC_ <queud'> locale charmap UTF-8 locale LANG=fr_FR.UTF-8 LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8" LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8" LC_TIME="fr_FR.UTF-8" LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8" LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8" LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8" LC_PAPER="fr_FR.UTF-8" LC_NAME="fr_FR.UTF-8" LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8" LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8" LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8" LC_ALL > 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Lecture des articles sans problème d'accent.
Edition d'un message (celui-ci) avec vim comme éditeur, après lui avoir demandé <esc> <:> set encoding="iso-8859-15" (car maintenant, puisque je suis censé être en utf-8, mon ~/.vimrc contient la ligne: set encoding=utf8
Saisie et affichage des accents et autres caratères sans problème:
mon ~/.slrnrc (pieces of interest) 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< set charset "isolatin" set editor_uses_mime_charset 1 set use_mime 5 %set simulate_graphic_chars 1 %set metamail_command "metamail" %set metamail_command "more" compatible_charsets "iso-8859-1,iso-8858-15,utf-8" set mime_charset "iso-8859-1,iso-8859-15,utf-8" %set mime_charset "utf-8"
%%%%%%%%%%%%%%%%%% % MIME support % %%%%%%%%%%%%%%%%%% set use_mime 1 set mime_charset "iso-8859-15" set use_metamail 0 set metamail_command "metamail" set use_header_numbers 1 % set query_reconnect 1 set spoiler_char '*' 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Signature pourrave: * Alors que le fichier texte de signature est correctement affiché par vim (configuré en UTF8) dans une konsole en UTF8 * Mais que la fortune qui s'affiche au login (quand j'ouvre une console) voit les caractères accentués remplacés par un ? dans un rond.
Enregistrement de l'article avant d'envoyer: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< ".article" E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override) 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Me v'la bien...
Si je passe set encoding=utf8, alors vim affiche des bizarreries pour chaque accent (en bleu foncé)
Je reviens en set encoding=iso-8859-15, puis set fenc="" et j'arrive à enregistrer.
fenc=file encondage ?
Céparti (via new.club-internet.fr). Vérifier les entêtes ajoutées par slrn et leafnode au départ, puis à l'arrivée...
"Hugolino" <hugolino@free.fr> a écrit dans le message de news:
slrnfk67f4.625.hugolino@deborah.rock-n-roll.org...
Fresh install d'une kUbuntu Gutsy, donc en UTf-8 par défaut.
Création d'un nouvel user hug1 pour éviter d'avoir des scories qui
viendrait de ma Edgy configurée (non sans mal) en iso-8859-15
lancement de slrn par la commande 'LANG=fr_FR luit slrn' depuis une
konsole qui
raconte:
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
set | grep LANG
GDM_LANG='fr_FR.UTF-8'
LANG='fr_FR.UTF-8'
set | grep LC_
<queud'>
locale charmap
UTF-8
locale
LANG=fr_FR.UTF-8
LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8"
LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8"
LC_TIME="fr_FR.UTF-8"
LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8"
LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8"
LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8"
LC_PAPER="fr_FR.UTF-8"
LC_NAME="fr_FR.UTF-8"
LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8"
LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8"
LC_ALL > 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Lecture des articles sans problème d'accent.
Edition d'un message (celui-ci) avec vim comme éditeur, après lui avoir
demandé <esc> <:> set encoding="iso-8859-15" (car maintenant, puisque je
suis censé être en utf-8, mon ~/.vimrc contient la ligne: set
encoding=utf8
Saisie et affichage des accents et autres caratères sans problème:
mon ~/.slrnrc (pieces of interest)
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
set charset "isolatin"
set editor_uses_mime_charset 1
set use_mime 5
%set simulate_graphic_chars 1
%set metamail_command "metamail"
%set metamail_command "more"
compatible_charsets "iso-8859-1,iso-8858-15,utf-8"
set mime_charset "iso-8859-1,iso-8859-15,utf-8"
%set mime_charset "utf-8"
%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% MIME support %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%
set use_mime 1
set mime_charset "iso-8859-15"
set use_metamail 0
set metamail_command "metamail"
set use_header_numbers 1
% set query_reconnect 1
set spoiler_char '*'
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Signature pourrave:
* Alors que le fichier texte de signature est correctement affiché par
vim (configuré en UTF8) dans une konsole en UTF8
* Mais que la fortune qui s'affiche au login (quand j'ouvre une console)
voit les caractères accentués remplacés par un ? dans un rond.
Enregistrement de l'article avant d'envoyer:
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
".article" E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to
override)
8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Me v'la bien...
Si je passe set encoding=utf8, alors vim affiche des bizarreries pour
chaque accent (en bleu foncé)
Je reviens en set encoding=iso-8859-15, puis set fenc="" et j'arrive à
enregistrer.
fenc=file encondage ?
Céparti (via new.club-internet.fr). Vérifier les entêtes ajoutées par
slrn et leafnode au départ, puis à l'arrivée...
Fresh install d'une kUbuntu Gutsy, donc en UTf-8 par défaut.
Création d'un nouvel user hug1 pour éviter d'avoir des scories qui viendrait de ma Edgy configurée (non sans mal) en iso-8859-15
lancement de slrn par la commande 'LANG=fr_FR luit slrn' depuis une konsole qui raconte: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< set | grep LANG GDM_LANG='fr_FR.UTF-8' LANG='fr_FR.UTF-8' set | grep LC_ <queud'> locale charmap UTF-8 locale LANG=fr_FR.UTF-8 LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8" LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8" LC_TIME="fr_FR.UTF-8" LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8" LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8" LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8" LC_PAPER="fr_FR.UTF-8" LC_NAME="fr_FR.UTF-8" LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8" LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8" LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8" LC_ALL > 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Lecture des articles sans problème d'accent.
Edition d'un message (celui-ci) avec vim comme éditeur, après lui avoir demandé <esc> <:> set encoding="iso-8859-15" (car maintenant, puisque je suis censé être en utf-8, mon ~/.vimrc contient la ligne: set encoding=utf8
Saisie et affichage des accents et autres caratères sans problème:
mon ~/.slrnrc (pieces of interest) 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< set charset "isolatin" set editor_uses_mime_charset 1 set use_mime 5 %set simulate_graphic_chars 1 %set metamail_command "metamail" %set metamail_command "more" compatible_charsets "iso-8859-1,iso-8858-15,utf-8" set mime_charset "iso-8859-1,iso-8859-15,utf-8" %set mime_charset "utf-8"
%%%%%%%%%%%%%%%%%% % MIME support % %%%%%%%%%%%%%%%%%% set use_mime 1 set mime_charset "iso-8859-15" set use_metamail 0 set metamail_command "metamail" set use_header_numbers 1 % set query_reconnect 1 set spoiler_char '*' 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Signature pourrave: * Alors que le fichier texte de signature est correctement affiché par vim (configuré en UTF8) dans une konsole en UTF8 * Mais que la fortune qui s'affiche au login (quand j'ouvre une console) voit les caractères accentués remplacés par un ? dans un rond.
Enregistrement de l'article avant d'envoyer: 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8< ".article" E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override) 8<-----------8<---------8<----------8<----------8<----------8<----------8<
Me v'la bien...
Si je passe set encoding=utf8, alors vim affiche des bizarreries pour chaque accent (en bleu foncé)
Je reviens en set encoding=iso-8859-15, puis set fenc="" et j'arrive à enregistrer.
fenc=file encondage ?
Céparti (via new.club-internet.fr). Vérifier les entêtes ajoutées par slrn et leafnode au départ, puis à l'arrivée...