Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

tf1

35 réponses
Avatar
Claude.Chataigneau
Je comprends pas tf1, ils préfèrent passer de la merde la journée et
diffuser de bons reportages la nuit.

--

Claude

10 réponses

1 2 3 4
Avatar
Mascaret
Claude.Chataigneau a écrit le 13/05/2009 18:32:

"Claude" a écrit dans le message de news:
4a0af169$0$11796$
Je suis chomeur, je suis pas assez débile pour regarder TF1.
Les chomeurs ne passent pas leur temps devant la télé ! et encore moins
TF1 !!



C'est malheureux et je te comprends mais à ta place, je dirais plutôt ; sans
emploi ou demandeur d'emploi, ça sonne mieux :-)



Outre-Atlantique, ils disent "Je suis entre deux emplois" (between two
job) :

http://www.evene.fr/cinema/films/sue-perdue-dans-manhattan-15339.php
Avatar
Stephane Legras-Decussy
"LeLapin" a écrit dans le message de news:

Non, les génies ne regardent pas TF1.



ben si ça permet de penser à plein d'autres trucs
en même temps...
Avatar
Stephane Legras-Decussy
"Claude.Chataigneau" a écrit dans le message
de news: 4a0af2a5$0$12639
Tu veux dire que ceux qui bossent, la nuit sont des abrutis ?
--



on en déduit que castagno est ex-flic, maintenant maitre-chien
qui fait des rondes la nuit avec son berger allemand...
Avatar
Claude.Chataigneau
"Stephane Legras-Decussy" a écrit dans le message de news:
4a0b0fe3$0$6662$
"Claude.Chataigneau" a écrit dans le
message de news: 4a0af2a5$0$12639
Tu veux dire que ceux qui bossent, la nuit sont des abrutis ?
--



on en déduit que castagno est


ex-flic,

Presque.

maintenant maitre-chien

J'éduque toujours mon chien.

qui fait des rondes la nuit avec son berger allemand...



Non, j'ai déjà donné.
--
Claude






Avatar
Jac
"Mascaret" :

Outre-Atlantique, ils disent "Je suis entre deux emplois" (between two
job) :



Ils connaissent pas le pluriel ?

Jac.
Avatar
Mascaret
Jac a écrit le 14/05/2009 00:11:

"Mascaret" :

Outre-Atlantique, ils disent "Je suis entre deux emplois" (between two
job) :



Ils connaissent pas le pluriel ?



On trouve les deux dans la prose anglo-saxonne.
Avatar
Jac
"Mascaret" :


Outre-Atlantique, ils disent "Je suis entre deux emplois" (between
two job) :



Ils connaissent pas le pluriel ?



On trouve les deux dans la prose anglo-saxonne.



Fais voir.

Jac.
Avatar
Mascaret
Jac a écrit le 16/05/2009 01:41:

"Mascaret" :


Outre-Atlantique, ils disent "Je suis entre deux emplois" (between
two job) :



Ils connaissent pas le pluriel ?



On trouve les deux dans la prose anglo-saxonne.



Fais voir.



http://tinyurl.com/q285hm
Avatar
Jac
"Mascaret" :

Outre-Atlantique, ils disent "Je suis entre deux emplois" (between
two job) :



Ils connaissent pas le pluriel ?



On trouve les deux dans la prose anglo-saxonne.



Fais voir.



http://tinyurl.com/q285hm



J'ai bien vu Buffy et les vampires mais je doute que ce soit ce que tu
veux me montrer.
D'ailleurs, ta ligne de requête ne comporte pas l'expression en cause.
Fais voir pour de bon.

Jac.
Avatar
Mascaret
Jac a écrit le 16/05/2009 11:35:

"Mascaret" :

Outre-Atlantique, ils disent "Je suis entre deux emplois" (between
two job) :



Ils connaissent pas le pluriel ?



On trouve les deux dans la prose anglo-saxonne.



Fais voir.



http://tinyurl.com/q285hm



J'ai bien vu Buffy et les vampires mais je doute que ce soit ce que tu
veux me montrer.
D'ailleurs, ta ligne de requête ne comporte pas l'expression en cause.
Fais voir pour de bon.



Achète toi des livres en anglais, des magazines en anglais, des journaux
en anglais, des dvd sous-titrés en anglais.
Voici le film sus-mentionné :

http://www.twenga.fr/dvd/sue-perdue-dans-manhattan_1375.html
1 2 3 4