OVH Cloud OVH Cloud

[traduction] accents et latex

6 réponses
Avatar
William Dode
Je viens de voir que tiissa a utilisé les caractères spéciaux pour
les accents : \`a \'e...

Il me semble que ce n'est pas indispensable non ?


--
William Dodé - http://flibuste.net

6 réponses

Avatar
tiissa
William Dode wrote:
Je viens de voir que tiissa a utilisé les caractères spéciaux pour
les accents : `a 'e...

Il me semble que ce n'est pas indispensable non ?


J'ai fait ça un peu par habitude pour éviter d'avoir des problèmes. Il
faut juste choisir un encodage et vérifier qu'on arrive à en faire
quelquechose.
La dernière fois que j'ai regardé, l'unicode était plus délicat que le
latin-1 à utiliser. Un choix de plus à faire... ;)

Avatar
Encolpe Degoute
Je viens de voir que tiissa a utilisé les caractères spéciaux pour
les accents : `a 'e...

Il me semble que ce n'est pas indispensable non ?


Tu devrais poser ta question dans fr.comp.text.tex :)
Ce n'est pas obligatoire, non, tant que l'on utilise pas unicode...

--
Encolpe DEGOUTE
http://encolpe.degoute.free.fr/
Logiciels libres, hockey sur glace et autres activités cérébrales

Avatar
William Dode
On 11-12-2005, tiissa wrote:
William Dode wrote:
Je viens de voir que tiissa a utilisé les caractères spéciaux pour
les accents : `a 'e...

Il me semble que ce n'est pas indispensable non ?


J'ai fait ça un peu par habitude pour éviter d'avoir des problèmes. Il
faut juste choisir un encodage et vérifier qu'on arrive à en faire
quelquechose.
La dernière fois que j'ai regardé, l'unicode était plus délicat que le
latin-1 à utiliser. Un choix de plus à faire... ;)


Bha, vu que l'on ne va traduire que dans une seule langue à la fois, je
ne vois pas pourquoi se poser la question... On pourra toujours changer
d'encodage si besoin. Mais pour la relecture je trouve les `a assez
pénible quand même !

--
William Dodé - http://flibuste.net


Avatar
jean-michel bain-cornu
William Dode wrote:
On 11-12-2005, tiissa wrote:

William Dode wrote:

Je viens de voir que tiissa a utilisé les caractères spéciaux pour
les accents : `a 'e...

Il me semble que ce n'est pas indispensable non ?


J'ai fait ça un peu par habitude pour éviter d'avoir des problèmes. Il
faut juste choisir un encodage et vérifier qu'on arrive à en faire
quelquechose.
La dernière fois que j'ai regardé, l'unicode était plus délicat que le
latin-1 à utiliser. Un choix de plus à faire... ;)



Bha, vu que l'on ne va traduire que dans une seule langue à la fois, je
ne vois pas pourquoi se poser la question... On pourra toujours changer
d'encodage si besoin. Mais pour la relecture je trouve les `a assez
pénible quand même !

Ce qui serait bien quand on fait un post pour une relecture, ce serait

de poster une version lisible.



Avatar
William Dode
On 11-12-2005, Encolpe Degoute wrote:
Je viens de voir que tiissa a utilisé les caractères spéciaux pour
les accents : `a 'e...

Il me semble que ce n'est pas indispensable non ?


Tu devrais poser ta question dans fr.comp.text.tex :)
Ce n'est pas obligatoire, non, tant que l'on utilise pas unicode...



C'est fait par l'intermédiaire d'un copain gourou en la matière, donc ce
n'est pas nécessaire.

--
William Dodé - http://flibuste.net


Avatar
Jonathan Barnoud

Je viens de voir que tiissa a utilisé les caractères spéciaux pour
les accents : `a 'e...

Il me semble que ce n'est pas indispensable non ?



Tu devrais poser ta question dans fr.comp.text.tex :)
Ce n'est pas obligatoire, non, tant que l'on utilise pas unicode...



Quand vous avez écrit ça nous étions dimanche si je ne m'abuse...
En tout cas j'utilise l'utf-8 avec latex sans difficultés aucunes et
sans 'e ou similaire.

Jonathan Barnoud