Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

Traduction du Zen

12 réponses
Avatar
Laurent Pointal
Ici http://laurent.pointal.org/python/docs/zen

Si vous avez des idées d'amélioration... (faut-il essayer de respecter la
lettre [1ère version], ou l'esprit [2nde version] ? perso je préfère
l'esprit, c'est plus agréable à lire)...



--
Laurent POINTAL - laurent.pointal@laposte.net

2 réponses

1 2
Avatar
Laurent Pointal
Le Sat, 29 Dec 2007 22:32:36 +0100, Méta-MCI (MVP) a écrit :

Re-eeeeeeeeee !


Actuel : Les erreurs ne devraient jamais être silencieuses. Proposé :
Les erreurs ne devraient jamais être passées sous silence.

Cette tournure me semble plus mieux dans le cadre d'une phraséologie
française compréhensible.


Bah, c'est une personnification des erreurs, qui dans leur état naturel
en Python sont bavardes, tracebaquent à qui mieux mieux sur la console,
et des fois arrêtent tout.

Où est ta licence pouëtique ?


--
Laurent POINTAL -

Avatar
Laurent Pointal
Le Sat, 29 Dec 2007 22:10:35 +0100, Méta-MCI (MVP) a écrit :

Bonsoir !

Ma petite suggestion perso :


pour
Mieux vaut l'aéré que le compact.

je suggère
Clair est mieux que touffu.


OK, ce n'est pas du mot à mot, mais je trouve que c'est plus clair, et
moins touffu...


On arrive loin du sparse/dense, le sens de clair est nettement plus large.

Par contre, que pensez-vous de "Aéré est mieux que touffu."




--
Laurent POINTAL -

1 2