Bonjour,
j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de leur
transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se
visualiser sur leur projet?
quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le résultat?
par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va t'elle
se traduire?
merci de votre aide à tous
Nicole
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Jan De Messemaeker
Bonjour,
J'ai souvent du faire l'inverse, utilisant normalement l'Anglais et ayant qqs. clients qui demandent le Français. En ouvrant un fichier fait dans une autre langue l'on voit aussi bien les affichages de la langue d'origine que ceux présent dans son global (donc de la langue du logiciel)
jé est représenté comme ed.
Bien à vous,
-- Jan De Messemaeker Microsoft Project Most Valuable Professional http://users.online.be/prom-ade/index.htm 32-495-300 620 "anonyme" schreef in bericht news:420a77a0$0$535$
Bonjour, j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de leur transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se visualiser sur leur projet? quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le résultat? par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va t'elle
se traduire? merci de votre aide à tous Nicole
Bonjour,
J'ai souvent du faire l'inverse, utilisant normalement l'Anglais et ayant
qqs. clients qui demandent le Français.
En ouvrant un fichier fait dans une autre langue l'on voit aussi bien les
affichages de la langue d'origine que ceux présent dans son global (donc de
la langue du logiciel)
jé est représenté comme ed.
Bien à vous,
--
Jan De Messemaeker
Microsoft Project Most Valuable Professional
http://users.online.be/prom-ade/index.htm
32-495-300 620
"anonyme" <anonyme@fictif.com> schreef in bericht
news:420a77a0$0$535$626a14ce@news.free.fr...
Bonjour,
j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version
Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de leur
transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se
visualiser sur leur projet?
quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le résultat?
par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va
t'elle
J'ai souvent du faire l'inverse, utilisant normalement l'Anglais et ayant qqs. clients qui demandent le Français. En ouvrant un fichier fait dans une autre langue l'on voit aussi bien les affichages de la langue d'origine que ceux présent dans son global (donc de la langue du logiciel)
jé est représenté comme ed.
Bien à vous,
-- Jan De Messemaeker Microsoft Project Most Valuable Professional http://users.online.be/prom-ade/index.htm 32-495-300 620 "anonyme" schreef in bericht news:420a77a0$0$535$
Bonjour, j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de leur transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se visualiser sur leur projet? quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le résultat? par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va t'elle
se traduire? merci de votre aide à tous Nicole
anonyme
merci, c'est déjà bien de savoir le jé... mais comment ils affichent les champs en anglais et en français, dans des champs séparés? les tables doivent être immenses alors? j'arrive pas à m'imaginer et je n'ai pas le soft en anglais? vous en avez déjà vu? merci en tous cas de votre réponse Cordialement Nicole
"Jan De Messemaeker" <jandemes at prom hyphen ade dot be> a écrit dans le message de news:
Bonjour,
J'ai souvent du faire l'inverse, utilisant normalement l'Anglais et ayant qqs. clients qui demandent le Français. En ouvrant un fichier fait dans une autre langue l'on voit aussi bien les affichages de la langue d'origine que ceux présent dans son global (donc de
la langue du logiciel)
jé est représenté comme ed.
Bien à vous,
-- Jan De Messemaeker Microsoft Project Most Valuable Professional http://users.online.be/prom-ade/index.htm 32-495-300 620 "anonyme" schreef in bericht news:420a77a0$0$535$
Bonjour, j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de leur transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se visualiser sur leur projet? quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le résultat? par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va t'elle
se traduire? merci de votre aide à tous Nicole
merci, c'est déjà bien de savoir le jé...
mais comment ils affichent les champs en anglais et en français, dans des
champs séparés?
les tables doivent être immenses alors?
j'arrive pas à m'imaginer et je n'ai pas le soft en anglais?
vous en avez déjà vu?
merci en tous cas de votre réponse
Cordialement
Nicole
"Jan De Messemaeker" <jandemes at prom hyphen ade dot be> a écrit dans le
message de news:upgDx8zDFHA.1408@TK2MSFTNGP10.phx.gbl...
Bonjour,
J'ai souvent du faire l'inverse, utilisant normalement l'Anglais et ayant
qqs. clients qui demandent le Français.
En ouvrant un fichier fait dans une autre langue l'on voit aussi bien les
affichages de la langue d'origine que ceux présent dans son global (donc
de
la langue du logiciel)
jé est représenté comme ed.
Bien à vous,
--
Jan De Messemaeker
Microsoft Project Most Valuable Professional
http://users.online.be/prom-ade/index.htm
32-495-300 620
"anonyme" <anonyme@fictif.com> schreef in bericht
news:420a77a0$0$535$626a14ce@news.free.fr...
Bonjour,
j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version
Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de leur
transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se
visualiser sur leur projet?
quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le résultat?
par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va
t'elle
merci, c'est déjà bien de savoir le jé... mais comment ils affichent les champs en anglais et en français, dans des champs séparés? les tables doivent être immenses alors? j'arrive pas à m'imaginer et je n'ai pas le soft en anglais? vous en avez déjà vu? merci en tous cas de votre réponse Cordialement Nicole
"Jan De Messemaeker" <jandemes at prom hyphen ade dot be> a écrit dans le message de news:
Bonjour,
J'ai souvent du faire l'inverse, utilisant normalement l'Anglais et ayant qqs. clients qui demandent le Français. En ouvrant un fichier fait dans une autre langue l'on voit aussi bien les affichages de la langue d'origine que ceux présent dans son global (donc de
la langue du logiciel)
jé est représenté comme ed.
Bien à vous,
-- Jan De Messemaeker Microsoft Project Most Valuable Professional http://users.online.be/prom-ade/index.htm 32-495-300 620 "anonyme" schreef in bericht news:420a77a0$0$535$
Bonjour, j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de leur transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se visualiser sur leur projet? quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le résultat? par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va t'elle
se traduire? merci de votre aide à tous Nicole
Jan De Messemaeker
Bonjour,
Ce qui est doublé, c'est les affichages visibles dans la barre des affichages. Vous y trouverez "Diagramme de Gantt" mais aussi "Gantt Chart" tout comme "Resource Usage" à côté de "Utilisation des Ressources" Mais si mes souvenirs sont bons, il voient les titres des colonnes en AnglaisSi vous m'en,voyez un fichier, je l'ouvre en Anglais (je n'ai que l'Anglais d'installé) et je vous envoie un ou quelques fichiers image .gif Vous savez peut-être déchiffrer mon adresse e-mail, sinon est est sur mon site Web.
Bien à vous,
-- Jan De Messemaeker Microsoft Project Most Valuable Professional http://users.online.be/prom-ade/index.htm 32-495-300 620 "anonyme" schreef in bericht news:420b9af2$0$19232$
merci, c'est déjà bien de savoir le jé... mais comment ils affichent les champs en anglais et en français, dans des champs séparés? les tables doivent être immenses alors? j'arrive pas à m'imaginer et je n'ai pas le soft en anglais? vous en avez déjà vu? merci en tous cas de votre réponse Cordialement Nicole
"Jan De Messemaeker" <jandemes at prom hyphen ade dot be> a écrit dans le message de news:
Bonjour,
J'ai souvent du faire l'inverse, utilisant normalement l'Anglais et ayant
qqs. clients qui demandent le Français. En ouvrant un fichier fait dans une autre langue l'on voit aussi bien les
affichages de la langue d'origine que ceux présent dans son global (donc de
la langue du logiciel)
jé est représenté comme ed.
Bien à vous,
-- Jan De Messemaeker Microsoft Project Most Valuable Professional http://users.online.be/prom-ade/index.htm 32-495-300 620 "anonyme" schreef in bericht news:420a77a0$0$535$
Bonjour, j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de leur
transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se visualiser sur leur projet? quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le résultat?
par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va t'elle
se traduire? merci de votre aide à tous Nicole
Bonjour,
Ce qui est doublé, c'est les affichages visibles dans la barre des
affichages.
Vous y trouverez "Diagramme de Gantt" mais aussi "Gantt Chart" tout comme
"Resource Usage" à côté de "Utilisation des Ressources"
Mais si mes souvenirs sont bons, il voient les titres des colonnes en
AnglaisSi vous m'en,voyez un fichier, je l'ouvre en Anglais (je n'ai que
l'Anglais d'installé) et je vous envoie un ou quelques fichiers image .gif
Vous savez peut-être déchiffrer mon adresse e-mail, sinon est est sur mon
site Web.
Bien à vous,
--
Jan De Messemaeker
Microsoft Project Most Valuable Professional
http://users.online.be/prom-ade/index.htm
32-495-300 620
"anonyme" <anonyme@fictif.com> schreef in bericht
news:420b9af2$0$19232$626a14ce@news.free.fr...
merci, c'est déjà bien de savoir le jé...
mais comment ils affichent les champs en anglais et en français, dans des
champs séparés?
les tables doivent être immenses alors?
j'arrive pas à m'imaginer et je n'ai pas le soft en anglais?
vous en avez déjà vu?
merci en tous cas de votre réponse
Cordialement
Nicole
"Jan De Messemaeker" <jandemes at prom hyphen ade dot be> a écrit dans le
message de news:upgDx8zDFHA.1408@TK2MSFTNGP10.phx.gbl...
Bonjour,
J'ai souvent du faire l'inverse, utilisant normalement l'Anglais et
ayant
qqs. clients qui demandent le Français.
En ouvrant un fichier fait dans une autre langue l'on voit aussi bien
les
affichages de la langue d'origine que ceux présent dans son global (donc
de
la langue du logiciel)
jé est représenté comme ed.
Bien à vous,
--
Jan De Messemaeker
Microsoft Project Most Valuable Professional
http://users.online.be/prom-ade/index.htm
32-495-300 620
"anonyme" <anonyme@fictif.com> schreef in bericht
news:420a77a0$0$535$626a14ce@news.free.fr...
Bonjour,
j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version
Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de
leur
transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se
visualiser sur leur projet?
quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le
résultat?
par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va
t'elle
Ce qui est doublé, c'est les affichages visibles dans la barre des affichages. Vous y trouverez "Diagramme de Gantt" mais aussi "Gantt Chart" tout comme "Resource Usage" à côté de "Utilisation des Ressources" Mais si mes souvenirs sont bons, il voient les titres des colonnes en AnglaisSi vous m'en,voyez un fichier, je l'ouvre en Anglais (je n'ai que l'Anglais d'installé) et je vous envoie un ou quelques fichiers image .gif Vous savez peut-être déchiffrer mon adresse e-mail, sinon est est sur mon site Web.
Bien à vous,
-- Jan De Messemaeker Microsoft Project Most Valuable Professional http://users.online.be/prom-ade/index.htm 32-495-300 620 "anonyme" schreef in bericht news:420b9af2$0$19232$
merci, c'est déjà bien de savoir le jé... mais comment ils affichent les champs en anglais et en français, dans des champs séparés? les tables doivent être immenses alors? j'arrive pas à m'imaginer et je n'ai pas le soft en anglais? vous en avez déjà vu? merci en tous cas de votre réponse Cordialement Nicole
"Jan De Messemaeker" <jandemes at prom hyphen ade dot be> a écrit dans le message de news:
Bonjour,
J'ai souvent du faire l'inverse, utilisant normalement l'Anglais et ayant
qqs. clients qui demandent le Français. En ouvrant un fichier fait dans une autre langue l'on voit aussi bien les
affichages de la langue d'origine que ceux présent dans son global (donc de
la langue du logiciel)
jé est représenté comme ed.
Bien à vous,
-- Jan De Messemaeker Microsoft Project Most Valuable Professional http://users.online.be/prom-ade/index.htm 32-495-300 620 "anonyme" schreef in bericht news:420a77a0$0$535$
Bonjour, j'ai en demande le transfert d'un projet sur PROJECT 2003 version Française
à des angalis qui utilisent donc le logiciel en anglais et avant de leur
transmettre je me demande comment les libellés, durée et dates vont se visualiser sur leur projet? quelqu'un a t-il déjà fait cette manip et si oui, quel est le résultat?
par exemple, comment une durée exprimée en : 8jé (8 jours écoulés) va t'elle