OVH Cloud OVH Cloud

transformer des nnn en caractère accentués

3 réponses
Avatar
Rakotomandimby (R12y)
Bonjour,
J'ai écrit un texte dans OoWriter, avec des accents (en Français), et je
l'ai sauvé en .txt.
Quand je l'ouvre avec Emacs, parcequ'en fait je dois maintenant y insérer
des balises HTML et que je ne vais pas le faire sous OoWriter, et bien les
caractères accentués sont remplacés par "\xyz".
Première chose, je ne sais pas si c'est la sauvegarde d'Oo qui a fait
ça, ou si c'est Emacs qui ouvre le fichier "à sa façon".
Comment avoir les accents correctement affichés à ce stade du travail?
Moi, un simple "find & replace" me conviendrait, mais dans ce cas comment
entrer le code ("\xyz") pour qu'il soit bien pris en compte?
Merci.

3 réponses

Avatar
TeXitoi
"Rakotomandimby (R12y)" writes:

Bonjour,
J'ai écrit un texte dans OoWriter, avec des accents (en Français), et je
l'ai sauvé en .txt.
Quand je l'ouvre avec Emacs, parcequ'en fait je dois maintenant y insérer
des balises HTML et que je ne vais pas le faire sous OoWriter, et bien les
caractères accentués sont remplacés par "xyz".
Première chose, je ne sais pas si c'est la sauvegarde d'Oo qui a fait
ça, ou si c'est Emacs qui ouvre le fichier "à sa façon".
Comment avoir les accents correctement affichés à ce stade du travail?



Emacs doit pas réussir à détecter le charset. Peut-être en le forcant
à un charset donné, ca peut aider :
"C-x RET c" puis charset à tester, puis "C-x C-f fichier.txt" pour
ouvrir le fichier avec le charset défini juste avant.

Moi, un simple "find & replace" me conviendrait, mais dans ce cas comment
entrer le code ("xyz") pour qu'il soit bien pris en compte?



en utilisant copier/coller? ;-)

Merci.



De rien.

Un lien surement utile :
http://groups.google.fr/group/fr.comp.applications.emacs/msg/05d3f6be19913c00

--
Guillaume Pinot http://wwwetu.utc.fr/~pinotgui/

« L'amour, c'est comme le nombre Pi. Naturel, irrationnel et très
important. » -- Lisa Hoffman

() Campagne du ruban ascii -- contre les mails en html
/ Contre les pièces jointes Microsoft
Avatar
Rakotomandimby (R12y)
On Tue, 12 Sep 2006 13:30:33 +0200, TeXitoi wrote:

Moi, un simple "find & replace" me conviendrait, mais dans ce cas comment
entrer le code ("xyz") pour qu'il soit bien pris en compte?



en utilisant copier/coller? ;-)



Pas vraiment.
J'ai juste un touchpad, sans bouton du milieu, qui me sert habituellement
à coller d'une application à une autre.
Quand je branche ma souris USB, pas de problèmes. Sinon, problème.
Avatar
TeXitoi
"Rakotomandimby (R12y)" writes:

On Tue, 12 Sep 2006 13:30:33 +0200, TeXitoi wrote:

>> Moi, un simple "find & replace" me conviendrait, mais dans ce cas comment
>> entrer le code ("xyz") pour qu'il soit bien pris en compte?
>
> en utilisant copier/coller? ;-)

Pas vraiment.



ba, si...

J'ai juste un touchpad, sans bouton du milieu, qui me sert habituellement
à coller d'une application à une autre.
Quand je branche ma souris USB, pas de problèmes. Sinon, problème.



tu peux faire du copier coller juste avec le clavier dans emacs, tu
sais... C-SPACE C-f M-w M-% C-y ENTER ton-caractere ENTER !

c'est pas compliqu'e.


--
Guillaume Pinot http://wwwetu.utc.fr/~pinotgui/

« L'amour, c'est comme le nombre Pi. Naturel, irrationnel et très
important. » -- Lisa Hoffman

() Campagne du ruban ascii -- contre les mails en html
/ Contre les pièces jointes Microsoft