* Je m=92appelle Dr Ouedraogo Adoulaye, je suis le directeur des =E9changes
et Recouvrements des fonds =E9trangers =E0 la (BOA) Bank Of Africa. Ouagado=
ugou,
Burkina Faso. Dans mon d=E9partement nous avons d=E9couvert une somme aband=
onn=E9e
de $ 4 millions de dollars Am=E9ricain (4 millions de dollars Am=E9ricain) =
dans
un compte qui appartenait =E0 un de nos grands clients =E9trangers qui mour=
ut
dans un accident d=92avion avec toute sa famille le 16 f=E9vrier1998.*
*Depuis que nous avons eu des informations concernant son d=E9c=E8s, nous
esp=E9rions depuis longtemps voir son h=E9ritier pour revendiquer son argen=
t,
car nous ne pouvons pas retraiter cette somme sauf si son h=E9ritier se
pressentait ou un membre de sa famille
tel que l'indique notre r=E8glement bancaire. H=E9las nous avons constater
apr=E8s des investigations mener par une commission dont je faisais parti ,=
que
tous les membres de sa famille =E9taient morts avec lui dans cet accident
d=92avion qui a eu lieu en f=E9vrier
1998 .Depuis ce temps aucun h=E9ritier ne s=92est pr=E9sent=E9 .C=92est da=
ns cette
optique que deux de mes coll=E8gues et moi avions d=E9cid=E9 de vous propos=
er
ce business pour que la dite somme vous revienne en tant qu'h=E9ritier ou
comme membre de sa famille ,si non la dite somme serait vers=E9e au tr=E9so=
r
public au cas o=F9 personne ne viendra la r=E9clamer, or mes
coll=E8gues et moi ne voulons pas que cette somme rentre dans le tr=E9sor
public comme argent non revendiqu=E9. Nous sollicitons votre assistance
pour pouvoir transf=E9rer cette somme dans votre compte. Nous acceptons, me=
s
deux coll=E8gues et moi que 25% de cette somme soit votre part dans le resp=
ect
de notre accord et pour le service rendu 70% seront pour mes deux coll=E8gu=
es
et moi ;ensuite 5% vous seront encore vers=E9s pour les petites d=E9penses
que vous aurez =E0 faire durant la transaction, ce qui vous fera un
pourcentage de 30%=A8.Si l=92argent est transf=E9rer dans votre compte, un =
de mes
coll=E8gues
se rendra imm=E9diatement dans votre pays pour rentrer en possession de not=
re
cote part d=92argent selon notre accord. J=92esp=E8re que vous sauriez gard=
er
cette op=E9ration strictement confidentielle et secr=E8te car vous n=92=EAt=
es pas
sans savoir que nous sommes des officiels de la banque. Soyez en rassur=E9 =
que
cette affaire est =E0 100% sans risque de chaque cot=E9, car vous n=92avez =
rien =E0
craindre. J=92attends votre r=E9ponse et vous souhaite une bonne collaborat=
ion.
*
*Voici mon email de r=E9f=E9rence : abouedrao@yahoo.fr
*
* *
*Votre fid=E8le collaborateur Dr Ouedraogo Adoulaye*
<p class=3D"MsoNormal" style=3D"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: normal"><=
b><span style=3D"FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New=
Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman&=
#39;; mso-fareast-language: FR"><span style=3D"mso-spacerun: yes">=A0</span=
>Je m=92appelle Dr Ouedraogo Adoulaye, je suis le directeur des =E9changes =
et=A0Recouvrements des fonds =E9trangers =E0 la (BOA) Bank Of Africa. Ouaga=
dougou, Burkina Faso. Dans mon=A0d=E9partement nous avons d=E9couvert une s=
omme=A0abandonn=E9e de $ 4 millions de dollars Am=E9ricain (4 millions de d=
ollars Am=E9ricain) dans un compte=A0qui appartenait =E0 un de nos grands c=
lients =E9trangers=A0qui mourut dans un accident d=92avion avec toute sa=A0=
famille le 16 f=E9vrier1998.</span></b></p>
<p class=3D"MsoNormal" style=3D"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: normal"><=
b><span style=3D"FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New=
Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman&=
#39;; mso-fareast-language: FR">Depuis=A0que nous avons eu des informations=
concernant son=A0d=E9c=E8s, nous esp=E9rions depuis longtemps voir son=A0h=
=E9ritier pour revendiquer son argent, car nous ne=A0pouvons pas retraiter =
cette somme sauf si son=A0h=E9ritier se pressentait ou un membre de sa fami=
lle<br>
=A0tel que l'indique notre r=E8glement bancaire. H=E9las=A0nous avons c=
onstater apr=E8s des investigations mener=A0par une commission dont je fais=
ais parti ,que tous=A0les membres de sa famille =E9taient morts avec lui=A0=
dans cet accident d=92avion qui a eu lieu en f=E9vrier<br>
=A01998 .Depuis ce temps aucun h=E9ritier ne s=92est=A0pr=E9sent=E9 .C=92es=
t dans cette optique que deux de mes=A0coll=E8gues et moi avions d=E9cid=E9=
de vous proposer ce=A0business pour que la dite somme vous revienne en=A0t=
ant qu'h=E9ritier ou comme membre de sa famille ,si=A0non la dite somme=
serait vers=E9e au tr=E9sor public au=A0cas o=F9 personne ne viendra la r=
=E9clamer, or mes<br>
=A0coll=E8gues et moi ne voulons pas que cette somme rentre dans le tr=E9so=
r public comme argent non=A0revendiqu=E9. Nous sollicitons votre assistance=
pour=A0pouvoir transf=E9rer cette somme dans votre=A0compte. Nous accepton=
s, mes deux coll=E8gues et moi que=A025% de cette somme soit votre part dan=
s le respect de notre accord et pour le service rendu 70% seront=A0pour mes=
deux coll=E8gues et moi ;ensuite 5% vous=A0seront encore vers=E9s pour les=
petites d=E9penses que=A0vous aurez =E0 faire durant la transaction, ce qu=
i=A0vous fera un pourcentage de 30%=A8.Si l=92argent est=A0transf=E9rer dan=
s votre compte, un de mes coll=E8gues=A0<br>
se rendra imm=E9diatement dans votre pays pour rentrer=A0en possession de n=
otre cote part d=92argent selon=A0notre accord. J=92esp=E8re que vous sauri=
ez garder cette=A0op=E9ration strictement confidentielle et secr=E8te car=
=A0vous n=92=EAtes pas sans savoir que nous sommes des=A0officiels de la ba=
nque. Soyez en rassur=E9 que cette=A0affaire est =E0 100% sans risque de ch=
aque cot=E9, car vous n=92avez rien =E0 craindre. J=92attends votre r=E9pon=
se et vous souhaite une bonne collaboration. </span></b></p>
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
m'enfin ils pourraient mettre en euros maintenant quand même ....
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
m'enfin ils pourraient mettre en euros maintenant quand même ....
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
m'enfin ils pourraient mettre en euros maintenant quand même ....
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Heureusement que le moteur de liste (http://lists.debian.org/debian-user-french/2009/09/) permet de signaler un courrier comme étant indésirable ...
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Heureusement que le moteur de liste
(http://lists.debian.org/debian-user-french/2009/09/) permet de signaler
un courrier comme étant indésirable ...
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Heureusement que le moteur de liste (http://lists.debian.org/debian-user-french/2009/09/) permet de signaler un courrier comme étant indésirable ...
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Kevin Hinault
Le 9 septembre 2009 09:59, Grégory Bulot a écrit :
réponse folle : nous ne somme pas en mesure de retirer votre émail de notre base !!!
Si tu cites la CNIL, ca devrait pouvoir y remédier non ?
Vous croyez que l'admin s'est barré avec les mots de passes ? des fois y en a qui méritent des baffes ....
Ou alors ils utilisent un système proprio à la c** et ils ne savent pas comment faire :D
-- Kévin
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Le 9 septembre 2009 09:59, Grégory
Bulot<debian.list@batman.dyndns.org> a écrit :
réponse folle : nous ne somme pas en mesure de retirer votre émail de
notre base !!!
Si tu cites la CNIL, ca devrait pouvoir y remédier non ?
Vous croyez que l'admin s'est barré avec les mots de passes ? des fois
y en a qui méritent des baffes ....
Ou alors ils utilisent un système proprio à la c** et ils ne savent
pas comment faire :D
--
Kévin
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Le 9 septembre 2009 09:59, Grégory Bulot a écrit :
réponse folle : nous ne somme pas en mesure de retirer votre émail de notre base !!!
Si tu cites la CNIL, ca devrait pouvoir y remédier non ?
Vous croyez que l'admin s'est barré avec les mots de passes ? des fois y en a qui méritent des baffes ....
Ou alors ils utilisent un système proprio à la c** et ils ne savent pas comment faire :D
-- Kévin
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS