OVH Cloud OVH Cloud

Trou-d-bal, mi-temps

6 réponses
Avatar
Pierre Maurette
Mi-temps de France - Costa Rica
Sur le plan sportif, le score 0 - 2 me convient assez bien. J'espère
une deuxième période intéressante. Et je pense que ce match était et
reste une bonne idée. J'ai simplement un peu peur que ce soit le piège
à con pour Barthez, surtout si Coupet est impeccable samedi contre
l'Allemagne.
La réalisation est propre, les moyens sont de toute évidence légers,
mais bien utilisés. J'attends le générique de fin pour voir si les
moyens techniques sont ceux de RFO. L'habillage est au look TF1, mais
de nos jours, une disquette suffit pour exporter un titrage. Je ne sais
pas si TF1 est reçu en direct 24/24 en Martinique. Dans le cas
contraire, il y a peut-être un deal RFO Martinique / TF1 ? Tout ça, ce
sont des question à un éventuel internaute Martiniquais - non expatrié
;-) -
Je me pose des questins sur l'horaire. 16 heures locales, c'est pour
faire 21 heures métro, c'est clair. Mais ça n'arrange pas les joueurs,
de jouer au plus fort de la touffeur. Ni les martiniquais, puisque le
mercredi est là-bas aussi un jour ouvrable. Il eut certainement été
possible de jouer à 20 ou 21 heures, en diffusant en direct puis
éventuellement en différé à 21 heures (avec un black-out des grands
média, possible à cause de la solidarité). Mais notre penchant pour la
polémique nous aurait sans doute fait craindre une "censure" possible
des sifflets et autres manifestations.
Contrairement à ce que j'ai entendu dans le commentaire, la pelouse
semblait excellente. Simplement, ce sont *des graines* mises dans *de
la terre* et arrosées avec *de l'eau*.
J'écoute le commentaire à la radio, Europe 1 pour Guy Roux en
l'occurence, c'est Sud Radio et Herrero pour le rugby. Je ne sais pas
si c'est un hasard, mais le synchro est excellente avec l'image TF1 (en
hertzien analogique).
Doit-on prononcer "costarissien" (TF1 il me semble) ou "costariquien"
(Europe 1). Je vote pour le premier, et j'écrirais "costaricien".

--
Pierre Maurette

6 réponses

Avatar
nospam
Pierre Maurette wrote:

La réalisation est propre, les moyens sont de toute évidence légers,
mais bien utilisés. J'attends le générique de fin pour voir si les
moyens techniques sont ceux de RFO. L'habillage est au look TF1, mais
de nos jours, une disquette suffit pour exporter un titrage. Je ne sais
pas si TF1 est reçu en direct 24/24 en Martinique. Dans le cas
contraire, il y a peut-être un deal RFO Martinique / TF1 ? Tout ça, ce
sont des question à un éventuel internaute Martiniquais - non expatrié



Les moyens techniques sont ceux de TF1 (quatre tonnes de matériel
arrivés il y a quelques jours par avion, ai-je entendu aux infos locales
hier soir), les techniciens aussi. TF1 est reçu ici sur Canal Sat et le
Câble, mais pas en direct. Le match est retransmis en direct par la
chaîne locale ATV (Antilles Télévision).

Je me pose des questins sur l'horaire. 16 heures locales, c'est pour
faire 21 heures métro, c'est clair. Mais ça n'arrange pas les joueurs,
de jouer au plus fort de la touffeur. Ni les martiniquais, puisque le
mercredi est là-bas aussi un jour ouvrable. Il eut certainement été
possible de jouer à 20 ou 21 heures [...]



Bof... la touffeur est quasiment la même à 20 heures qu'à 16 heures, et
les joueurs français auraient été encore plus crevés à cause du décalage
horaire (sur ce point les Costa-Ricaïens ont l'avantage). Et aujourd'hui
il ne fait pas trop chaud, par contre jusqu'à maintenant -- pourvu que
ça dure -- les joueurs et les spectateurs ont de la chance, ce matin il
tombait des cordes... :-)

A++
--
Christian
Avatar
Nico / SKGZ
Pierre Maurette a osé:

Doit-on prononcer "costarissien" (TF1 il me semble) ou "costariquien"
(Europe 1). Je vote pour le premier, et j'écrirais "costaricien".



les Ticos, ça regle le probleme. ^^

--
Nico / SKGZ
Avatar
Pierre Maurette
Nico / SKGZ, le 09/11/2005 a écrit :
Pierre Maurette a osé:

Doit-on prononcer "costarissien" (TF1 il me semble) ou "costariquien"
(Europe 1). Je vote pour le premier, et j'écrirais "costaricien".



les Ticos, ça regle le probleme. ^^


Claro que si ....

--
Pierre Maurette
Avatar
Marcorolla
"Nico / SKGZ" <èskagézè a écrit dans le message de news:
43726bd4$0$14080$
Pierre Maurette a osé:

Doit-on prononcer "costarissien" (TF1 il me semble) ou "costariquien"
(Europe 1). Je vote pour le premier, et j'écrirais "costaricien".



les Ticos, ça regle le probleme. ^^



Dico Hachette = Costaricien Costaricienne
http://macorolla.free.fr/toyota.htm
Avatar
Barbara
Pierre Maurette wrote:

Mi-temps de France - Costa Rica


[snip le résumé à la SLD]

Bravo et merci, j'ai bien ri ;-)
Avatar
Coin-coin
"Pierre Maurette" a écrit dans le message de
news:

Doit-on prononcer "costarissien" (TF1 il me semble) ou "costariquien"
(Europe 1). Je vote pour le premier, et j'écrirais "costaricien".



J'ai triché, j'ai regardé dans le dictionnaire : "costaricains" (en un seul
mot).

Coin-coin (en deux mots).