Je viens d'installer une machine debian avec l'installeur ETCH RC1.
Tout s'est correctement passé, mais quand je me connecte en ssh à cette
machine, les accents sont affichés de manière étrange...
Je soupçonne que ce soit la différence entre mon ancienne installation
qui doit être en iso8859-1(5) et la nouvelle machine qui doit être en
full UTF-8...
Comment faire pour que tout le monde cohabite ?
Y'a-t-il un moyen de tout passer en UTF-8 ou de faire en sorte que les
caractères soient convertis automatiquement ?
Merci
Mourad
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Le Sat, Dec 02, 2006 at 12:00:07PM +0100, C. Mourad Jaber a écrit :
quand je me connecte en ssh à cette machine, les accents sont affichés de manière étrange...
Je soupçonne que ce soit la différence entre mon ancienne installation qui doit être en iso8859-1(5) et la nouvelle machine qui doit être en full UTF-8...
Bonjour,
il faut utiliser la commande « luit ». (voir http://wiki.debian.org/DebFrUTF8 )
-- Charles Plessy http://charles.plessy.org Wako, Saitama, Japan
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Le Sat, Dec 02, 2006 at 12:00:07PM +0100, C. Mourad Jaber a écrit :
quand je me connecte en ssh à cette
machine, les accents sont affichés de manière étrange...
Je soupçonne que ce soit la différence entre mon ancienne installation
qui doit être en iso8859-1(5) et la nouvelle machine qui doit être en
full UTF-8...
Bonjour,
il faut utiliser la commande « luit ».
(voir http://wiki.debian.org/DebFrUTF8 )
--
Charles Plessy
http://charles.plessy.org
Wako, Saitama, Japan
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Le Sat, Dec 02, 2006 at 12:00:07PM +0100, C. Mourad Jaber a écrit :
quand je me connecte en ssh à cette machine, les accents sont affichés de manière étrange...
Je soupçonne que ce soit la différence entre mon ancienne installation qui doit être en iso8859-1(5) et la nouvelle machine qui doit être en full UTF-8...
Bonjour,
il faut utiliser la commande « luit ». (voir http://wiki.debian.org/DebFrUTF8 )
-- Charles Plessy http://charles.plessy.org Wako, Saitama, Japan
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Francois Mescam
C. Mourad Jaber wrote:
On 03.12.2006 10:18, Thomas Clavier wrote:
Je ne vois pas comment automatiser tout ça à moins de convertir toute mes machines à l'utf8...
supprimer les accents et les caractères spéciaux des noms de fichiers ...
ok ------> []
J'y ai pensé, mais sur 5000 fichiers ça me parait pas faisable !
rename 's/é/e/g' *
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
C. Mourad Jaber wrote:
On 03.12.2006 10:18, Thomas Clavier wrote:
Je ne vois pas comment automatiser tout ça à moins de convertir toute
mes machines à l'utf8...
supprimer les accents et les caractères spéciaux des noms de fichiers ...
ok ------> []
J'y ai pensé, mais sur 5000 fichiers ça me parait pas faisable !
rename 's/é/e/g' *
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Je ne vois pas comment automatiser tout ça à moins de convertir toute mes machines à l'utf8...
supprimer les accents et les caractères spéciaux des noms de fichiers ...
ok ------> []
J'y ai pensé, mais sur 5000 fichiers ça me parait pas faisable !
rename 's/é/e/g' *
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Vincent Lefevre
On 2006-12-03 09:36:17 +0100, C. Mourad Jaber wrote:
Tu as probablement une vieille version de SSH qui ne transmet pas les variables d'environnement. C'est le problème.
Mon hypothèse est que rsync prend les fichier en iso8859-15 et il les écrit tel quel mais sur le système de fichier en utf8 ce qui à pour résultat d'avoir une interprétation erronée de tous les cotés :(
C'est ce que je disais: la gestion des noms de fichiers avec caractères accentués est buggée sous Linux/POSIX. En attendant que tout le monde soit sous UTF-8 et que les logiciels améliorent leur support Unicode[*], mieux vaut ne pas utiliser de caractères accentués dans les noms de fichiers.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
On 2006-12-03 09:36:17 +0100, C. Mourad Jaber wrote:
Tu as probablement une vieille version de SSH qui ne transmet pas les
variables d'environnement. C'est le problème.
Mon hypothèse est que rsync prend les fichier en iso8859-15 et il les
écrit tel quel mais sur le système de fichier en utf8 ce qui à pour
résultat d'avoir une interprétation erronée de tous les cotés :(
C'est ce que je disais: la gestion des noms de fichiers avec caractères
accentués est buggée sous Linux/POSIX. En attendant que tout le monde
soit sous UTF-8 et que les logiciels améliorent leur support Unicode[*],
mieux vaut ne pas utiliser de caractères accentués dans les noms de
fichiers.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Tu as probablement une vieille version de SSH qui ne transmet pas les variables d'environnement. C'est le problème.
Mon hypothèse est que rsync prend les fichier en iso8859-15 et il les écrit tel quel mais sur le système de fichier en utf8 ce qui à pour résultat d'avoir une interprétation erronée de tous les cotés :(
C'est ce que je disais: la gestion des noms de fichiers avec caractères accentués est buggée sous Linux/POSIX. En attendant que tout le monde soit sous UTF-8 et que les logiciels améliorent leur support Unicode[*], mieux vaut ne pas utiliser de caractères accentués dans les noms de fichiers.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Vincent Lefevre
On 2006-12-03 12:35:25 +0100, rixed wrote:
-[ Sun, Dec 03, 2006 at 01:21:06AM +0100, Vincent Lefevre ]---- > On 2006-12-02 17:28:41 +0100, Sylvain Sauvage wrote: > > Un nom de fichier est juste une suite d'octets. > > C'est la vision buggée qu'a Linux/POSIX de la chose.
Je crois que ce n'est pas un bug mais un des fondamentaux d'UNIX : ne jamais chercher à interpréter les octets, que ce soit dans le contenu des fichiers comme dans leur nom. Cela simplifie le système, accélère les traitements, et nous évite de nous demander, par exemple, quels caractères sont valides dans un nom de fichier (La plupart des caractères non représentables en ASCII sont valides actuellement - précisément, tous sauf 0).
sauf que l'utilisateur, lui, manipule des caractères et non des octets. Quand tu fais un ls, ces octets sont interprétés et affichés en tant que caractères. Donc ça ne simplifie rien du tout au final.
Sans compter les systèmes de fichiers directement orientés caractères.
Je préfère que l'OS ne s'occupe que des problèmes techniques (les octets), et laisse les questions terrestres telles que l'interprétation du contenu ou les règles de nomage aux utilisateurs.
L'OS + API est fait pour simplifier la vie aux utilisateurs.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
On 2006-12-03 12:35:25 +0100, rixed wrote:
-[ Sun, Dec 03, 2006 at 01:21:06AM +0100, Vincent Lefevre ]----
> On 2006-12-02 17:28:41 +0100, Sylvain Sauvage wrote:
> > Un nom de fichier est juste une suite d'octets.
>
> C'est la vision buggée qu'a Linux/POSIX de la chose.
Je crois que ce n'est pas un bug mais un des fondamentaux d'UNIX :
ne jamais chercher à interpréter les octets, que ce soit dans le
contenu des fichiers comme dans leur nom. Cela simplifie le système,
accélère les traitements, et nous évite de nous demander, par
exemple, quels caractères sont valides dans un nom de fichier (La
plupart des caractères non représentables en ASCII sont valides
actuellement - précisément, tous sauf 0).
sauf que l'utilisateur, lui, manipule des caractères et non des octets.
Quand tu fais un ls, ces octets sont interprétés et affichés en tant
que caractères. Donc ça ne simplifie rien du tout au final.
Sans compter les systèmes de fichiers directement orientés caractères.
Je préfère que l'OS ne s'occupe que des problèmes techniques (les
octets), et laisse les questions terrestres telles que
l'interprétation du contenu ou les règles de nomage aux
utilisateurs.
L'OS + API est fait pour simplifier la vie aux utilisateurs.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
-[ Sun, Dec 03, 2006 at 01:21:06AM +0100, Vincent Lefevre ]---- > On 2006-12-02 17:28:41 +0100, Sylvain Sauvage wrote: > > Un nom de fichier est juste une suite d'octets. > > C'est la vision buggée qu'a Linux/POSIX de la chose.
Je crois que ce n'est pas un bug mais un des fondamentaux d'UNIX : ne jamais chercher à interpréter les octets, que ce soit dans le contenu des fichiers comme dans leur nom. Cela simplifie le système, accélère les traitements, et nous évite de nous demander, par exemple, quels caractères sont valides dans un nom de fichier (La plupart des caractères non représentables en ASCII sont valides actuellement - précisément, tous sauf 0).
sauf que l'utilisateur, lui, manipule des caractères et non des octets. Quand tu fais un ls, ces octets sont interprétés et affichés en tant que caractères. Donc ça ne simplifie rien du tout au final.
Sans compter les systèmes de fichiers directement orientés caractères.
Je préfère que l'OS ne s'occupe que des problèmes techniques (les octets), et laisse les questions terrestres telles que l'interprétation du contenu ou les règles de nomage aux utilisateurs.
L'OS + API est fait pour simplifier la vie aux utilisateurs.
-- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Naha
2006/12/4, Thomas Clavier :
Francois Mescam a écrit : > rename 's/é/e/g' *
encore mieux que ma méthode du lundi matin ... bourrin :-)
Et encore mieux : passer toutes les machines à UTF-8, comme ça a ét é évoqué. ;-)
-- )( | |_ [] Y || / |-| /
2006/12/4, Thomas Clavier <tom@tcweb.org>:
Francois Mescam a écrit :
> rename 's/é/e/g' *
encore mieux que ma méthode du lundi matin ... bourrin :-)
Et encore mieux : passer toutes les machines à UTF-8, comme ça a ét é évoqué.
;-)