La commission générale de terminologie et de néologie a publié au Journal Officiel un équivalent pour le terme très à la mode actuellement de Community Manager. Sachez donc qu'il faut dire animateur de communauté voire gestionnaire de communauté.

France-drapeau Et pour une forme plus précise, il convient d'ajouter la précision " en ligne " pour donc animateur de communauté en ligne ou gestionnaire de communauté en ligne.

Cet animateur de communauté est défini comme la " personne chargée de développer la présence sur la toile d'une organisation publique ou privée en fidélisant un groupe d'internautes et en animant ses échanges dans des réseaux sociaux, des médias en ligne ou des forums ".

Repérée par Numerama, cette publication au JO fait notamment suite au mot-dièse plutôt que hashtag. Rappelons que le site FranceTerme permet de retrouver quelques pépites de la francisation dans divers domaines dont scientifiques et techniques.

Les recommandations de la fameuse commission intéressent avant tout les administrations.