Google Traduction : 70 langues, lexique et traduction par saisie de photo

Le par  |  3 commentaire(s)
google_translate

Le service Google Traduction prend désormais en charge plus de 70 langues. Le lexique fait son apparition dans l'application pour Android dont la traduction via la saisie par photo ajoute 16 langues.

Google Traduction s'est enrichi de cinq nouvelles langues parlées par plus de 183 millions de personnes à travers le monde : bosniaque, cebuano, hmong, javanais et marathi. À l'exception du bosniaque, ces langues sont en version alpha ce qui signifie que la qualité de la traduction n'est pas parfaite mais va s'améliorer au fil du temps.

Avec ces ajouts, le service de traduction de Google prend désormais en charge plus de 70 langues. L'application pour Android a par ailleurs eu droit à une mise à jour qui apporte de nouvelles langues pour la saisie par photo.

Cette fonctionnalité permet à l'utilisateur de prendre une photo et de soumettre directement le texte présent pour une traduction en s'appuyant sur la technologie de reconnaissance de caractères Google Goggles.

À l'allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, polonais, portugais, russe, tchèque et turc sont venus s'ajouter le bulgare, catalan, croate, danois, estonien, finnois, hongrois, indonésien, islandais, lituanien, letton, norvégien, roumain, slovaque, slovène et le suédois.

L'application accueille en outre le lexique pour la sauvegarde des traductions et la synchronisation à travers un compte Google. Le lexique remplace les favoris.

Google-Traduction-android-lexique

Rappelons en outre que depuis peu, l'application supporte le mode hors connexion. Cela nécessite de télécharger des packs de langues, soit entre 150 et 200 Mo par langue.

Complément d'information

Vos commentaires

Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Trier par : date / pertinence
Le #1301682
OK pour la quantité de langues traduites... mais on espère une qualité crédible dans les traductions pas seulement mot à mot, mais par phrase.... là, c'est plus costaud...!
Le #1301902
DeepBlueOcean a écrit :

OK pour la quantité de langues traduites... mais on espère une qualité crédible dans les traductions pas seulement mot à mot, mais par phrase.... là, c'est plus costaud...!


En même temps on ne va se plaindre q'une entreprise fasse l'effort de traduire toutes ces langues.
Heureusement que l'on n'attend pas après Microsoft et Apple pour s'y mettre.
Anonyme
Le #1302322
DeepBlueOcean a écrit :

OK pour la quantité de langues traduites... mais on espère une qualité crédible dans les traductions pas seulement mot à mot, mais par phrase.... là, c'est plus costaud...!


Ben pour ce que j'ai pu tester jusqu'à présent, en tout cas pour les langues étrangères courantes (anglais, allemand, italien, espagnol), et dans un sens comme dans l'autre, y compris en mode reconnaissance vocale (sans parler de la restitution vocale qui apporte un énorme + ), c'est pas mal du tout et il s'en sort même très bien.

Comme l'indique l'autre commentateur, c'est pas Microsoft ni Apple qui fournirait ce genre de prestation et en gratuit qui plus est !!!

J'ai pas encore testé le Russe, mais ça devrait venir sous peu pour rafraichir/améliorer mes connaissances et ma prononciation...

Avec mon peu de connaissance en japonais et ma prononciation "à la hache" pour ne pas dire mer*dique, il avait un peu plus de mal, mais fonctionnait quand j'arrivais à énoncer les phrases à peu près correctement... lol

Suivre les commentaires
Poster un commentaire
Anonyme
:) ;) :D ^^ 8) :| :lol: :p :-/ :o :w00t: :roll: :( :cry: :facepalm:
:andy: :annoyed: :bandit: :alien: :ninja: :agent: :doh: :@ :sick: :kiss: :love: :sleep: :whistle: =]