Bonjour à tous,
Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne convient pas a
certains de mes correspondants dont le système/client mail ne gère pas
l'UTF-8.
J'ai configuré claw-mail pour expédier en ISO-8859-15.
Mais la conversion échoue presque systématiquement (dès qu'il y a du
contenu du message cité) et claw-mail ouvre une boite de dialogue
pour me proposer d'expédier en UTF-8.
J'ai donc testé ceci : éditer avec un éditeur externe (dans ce cas
gedit), enregistrer sous /tmp/test.txt
Tester la conversion de /tmp/test.txt avec recode ou iconv...
Et ils échouent aussi sur certaines séquences de caractère que je
dois rechercher et supprimer avant d'y parvenir...
Donc ce n'est pas la convertisseur de Claw-mail qui est en cause...
Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Bonjour à tous,
Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne convient pas a
certains de mes correspondants dont le système/client mail ne gère pas
l'UTF-8.
J'ai configuré claw-mail pour expédier en ISO-8859-15.
Mais la conversion échoue presque systématiquement (dès qu'il y a du
contenu du message cité) et claw-mail ouvre une boite de dialogue
pour me proposer d'expédier en UTF-8.
J'ai donc testé ceci : éditer avec un éditeur externe (dans ce cas
gedit), enregistrer sous /tmp/test.txt
Tester la conversion de /tmp/test.txt avec recode ou iconv...
Et ils échouent aussi sur certaines séquences de caractère que je
dois rechercher et supprimer avant d'y parvenir...
Donc ce n'est pas la convertisseur de Claw-mail qui est en cause...
Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Bonjour à tous,
Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne convient pas a
certains de mes correspondants dont le système/client mail ne gère pas
l'UTF-8.
J'ai configuré claw-mail pour expédier en ISO-8859-15.
Mais la conversion échoue presque systématiquement (dès qu'il y a du
contenu du message cité) et claw-mail ouvre une boite de dialogue
pour me proposer d'expédier en UTF-8.
J'ai donc testé ceci : éditer avec un éditeur externe (dans ce cas
gedit), enregistrer sous /tmp/test.txt
Tester la conversion de /tmp/test.txt avec recode ou iconv...
Et ils échouent aussi sur certaines séquences de caractère que je
dois rechercher et supprimer avant d'y parvenir...
Donc ce n'est pas la convertisseur de Claw-mail qui est en cause...
Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Salut,
Le 05-11-2013, à 11:41:50 +0100, Benoit B a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne convient pas a
> certains de mes correspondants dont le système/client mail ne gère pas
> l'UTF-8.
Ça sent le gros troll ça :)
> J'ai configuré claw-mail pour expédier en ISO-8859-15.
> Mais la conversion échoue presque systématiquement (dès qu'il y a du
> contenu du message cité) et claw-mail ouvre une boite de dialogue
> pour me proposer d'expédier en UTF-8.
>
> J'ai donc testé ceci : éditer avec un éditeur externe (dans ce ca s
> gedit), enregistrer sous /tmp/test.txt
>
> Tester la conversion de /tmp/test.txt avec recode ou iconv...
> Et ils échouent aussi sur certaines séquences de caractère que je
> dois rechercher et supprimer avant d'y parvenir...
> Donc ce n'est pas la convertisseur de Claw-mail qui est en cause...
>
> Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Aucune idée, mais tu te rends compte que tu es en train d'ouvrir la
boîte de Pandore en voulant satisfaire une toute petite part de la
population ? Comment vas-tu gérer ceux qui ne gère pas l'ISO-8859-15 (et
tous les autres) ? À ta place, je reconsidérais cette idée et propo serais
plutôt à certains de mes correspondants de corriger leur vieillerie.. .
Salut,
Le 05-11-2013, à 11:41:50 +0100, Benoit B a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne convient pas a
> certains de mes correspondants dont le système/client mail ne gère pas
> l'UTF-8.
Ça sent le gros troll ça :)
> J'ai configuré claw-mail pour expédier en ISO-8859-15.
> Mais la conversion échoue presque systématiquement (dès qu'il y a du
> contenu du message cité) et claw-mail ouvre une boite de dialogue
> pour me proposer d'expédier en UTF-8.
>
> J'ai donc testé ceci : éditer avec un éditeur externe (dans ce ca s
> gedit), enregistrer sous /tmp/test.txt
>
> Tester la conversion de /tmp/test.txt avec recode ou iconv...
> Et ils échouent aussi sur certaines séquences de caractère que je
> dois rechercher et supprimer avant d'y parvenir...
> Donc ce n'est pas la convertisseur de Claw-mail qui est en cause...
>
> Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Aucune idée, mais tu te rends compte que tu es en train d'ouvrir la
boîte de Pandore en voulant satisfaire une toute petite part de la
population ? Comment vas-tu gérer ceux qui ne gère pas l'ISO-8859-15 (et
tous les autres) ? À ta place, je reconsidérais cette idée et propo serais
plutôt à certains de mes correspondants de corriger leur vieillerie.. .
Salut,
Le 05-11-2013, à 11:41:50 +0100, Benoit B a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne convient pas a
> certains de mes correspondants dont le système/client mail ne gère pas
> l'UTF-8.
Ça sent le gros troll ça :)
> J'ai configuré claw-mail pour expédier en ISO-8859-15.
> Mais la conversion échoue presque systématiquement (dès qu'il y a du
> contenu du message cité) et claw-mail ouvre une boite de dialogue
> pour me proposer d'expédier en UTF-8.
>
> J'ai donc testé ceci : éditer avec un éditeur externe (dans ce ca s
> gedit), enregistrer sous /tmp/test.txt
>
> Tester la conversion de /tmp/test.txt avec recode ou iconv...
> Et ils échouent aussi sur certaines séquences de caractère que je
> dois rechercher et supprimer avant d'y parvenir...
> Donc ce n'est pas la convertisseur de Claw-mail qui est en cause...
>
> Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Aucune idée, mais tu te rends compte que tu es en train d'ouvrir la
boîte de Pandore en voulant satisfaire une toute petite part de la
population ? Comment vas-tu gérer ceux qui ne gère pas l'ISO-8859-15 (et
tous les autres) ? À ta place, je reconsidérais cette idée et propo serais
plutôt à certains de mes correspondants de corriger leur vieillerie.. .
[â¦]
> Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne
> convient pas a certains de mes correspondants dont le
> système/client mail ne gère pas l'UTF-8.
Ãa sent le gros troll ça :)
[â¦]
> Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Aucune idée, mais tu te rends compte que tu es en train
d'ouvrir la boîte de Pandore en voulant satisfaire une toute
petite part de la population ? Comment vas-tu gérer ceux qui
ne gère pas l'ISO-8859-15 (et tous les autres) ? à ta place ,
je reconsidérais cette idée et proposerais plutôt à certains
de mes correspondants de corriger leur vieillerie...
[â¦]
> Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne
> convient pas a certains de mes correspondants dont le
> système/client mail ne gère pas l'UTF-8.
Ãa sent le gros troll ça :)
[â¦]
> Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Aucune idée, mais tu te rends compte que tu es en train
d'ouvrir la boîte de Pandore en voulant satisfaire une toute
petite part de la population ? Comment vas-tu gérer ceux qui
ne gère pas l'ISO-8859-15 (et tous les autres) ? à ta place ,
je reconsidérais cette idée et proposerais plutôt à certains
de mes correspondants de corriger leur vieillerie...
[â¦]
> Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne
> convient pas a certains de mes correspondants dont le
> système/client mail ne gère pas l'UTF-8.
Ãa sent le gros troll ça :)
[â¦]
> Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Aucune idée, mais tu te rends compte que tu es en train
d'ouvrir la boîte de Pandore en voulant satisfaire une toute
petite part de la population ? Comment vas-tu gérer ceux qui
ne gère pas l'ISO-8859-15 (et tous les autres) ? à ta place ,
je reconsidérais cette idée et proposerais plutôt à certains
de mes correspondants de corriger leur vieillerie...
’jour,
Le mardi 5 novembre 2013 13:20:58 steve a écrit :
>[…]
> > Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne
> > convient pas a certains de mes correspondants dont le
> > système/client mail ne gère pas l'UTF-8.
>
> Ça sent le gros troll ça :)
Naan, aucun risque : on n’est pas vendredi.
(Heuf, heuf, failli m’étouffer en le disant ;o)
>[…]
> > Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Être en ISO-8859-15 ? :o)
Sinon, quels sont les caractères qui empêchent une conversion
rapide ? Les accents doivent passer facilement, non ?
Et est-ce que tu connais Emacs ? (Dans le sens où,
lapalissade, c’est plus simple de connaître mieux quand on
connaît déjà…) Il permet de choisir le charset d’entrée clavier
ou d’écriture du fichier et indique gentiment les caractères qui
sont embêtants au cas où on arrive à en entrer (il donne aussi
une explication et la marche à suivre).
> Aucune idée, mais tu te rends compte que tu es en train
> d'ouvrir la boîte de Pandore en voulant satisfaire une toute
> petite part de la population ? Comment vas-tu gérer ceux qui
> ne gère pas l'ISO-8859-15 (et tous les autres) ? À ta place,
> je reconsidérais cette idée et proposerais plutôt à certains
> de mes correspondants de corriger leur vieillerie...
Il demande juste de pouvoir envoyer en latin-9 quand il le
veut, pas d’envoyer en latin-9 tout le temps et à tout le monde.
De toute façon, les clients qui gèrent l’utf-8 savent aussi
gérer les autres charsets (« qui peut le plus… » et aussi
notamment parce qu’il est usuel (RFC-é ?) d’envoyer dans le
charset minimal (ascii → latin-1 → utf-8).
Bon, ok, ça va pas être simple pour les destinataires
multiples (qui qui veut quoi déjà ?)…
’jour,
Le mardi 5 novembre 2013 13:20:58 steve a écrit :
>[…]
> > Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne
> > convient pas a certains de mes correspondants dont le
> > système/client mail ne gère pas l'UTF-8.
>
> Ça sent le gros troll ça :)
Naan, aucun risque : on n’est pas vendredi.
(Heuf, heuf, failli m’étouffer en le disant ;o)
>[…]
> > Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Être en ISO-8859-15 ? :o)
Sinon, quels sont les caractères qui empêchent une conversion
rapide ? Les accents doivent passer facilement, non ?
Et est-ce que tu connais Emacs ? (Dans le sens où,
lapalissade, c’est plus simple de connaître mieux quand on
connaît déjà…) Il permet de choisir le charset d’entrée clavier
ou d’écriture du fichier et indique gentiment les caractères qui
sont embêtants au cas où on arrive à en entrer (il donne aussi
une explication et la marche à suivre).
> Aucune idée, mais tu te rends compte que tu es en train
> d'ouvrir la boîte de Pandore en voulant satisfaire une toute
> petite part de la population ? Comment vas-tu gérer ceux qui
> ne gère pas l'ISO-8859-15 (et tous les autres) ? À ta place,
> je reconsidérais cette idée et proposerais plutôt à certains
> de mes correspondants de corriger leur vieillerie...
Il demande juste de pouvoir envoyer en latin-9 quand il le
veut, pas d’envoyer en latin-9 tout le temps et à tout le monde.
De toute façon, les clients qui gèrent l’utf-8 savent aussi
gérer les autres charsets (« qui peut le plus… » et aussi
notamment parce qu’il est usuel (RFC-é ?) d’envoyer dans le
charset minimal (ascii → latin-1 → utf-8).
Bon, ok, ça va pas être simple pour les destinataires
multiples (qui qui veut quoi déjà ?)…
’jour,
Le mardi 5 novembre 2013 13:20:58 steve a écrit :
>[…]
> > Mon système (debian testing) est en UTF-8, ce qui ne
> > convient pas a certains de mes correspondants dont le
> > système/client mail ne gère pas l'UTF-8.
>
> Ça sent le gros troll ça :)
Naan, aucun risque : on n’est pas vendredi.
(Heuf, heuf, failli m’étouffer en le disant ;o)
>[…]
> > Y a-t-il une solution aisée pour expédier en ISO-8859-15 ?
Être en ISO-8859-15 ? :o)
Sinon, quels sont les caractères qui empêchent une conversion
rapide ? Les accents doivent passer facilement, non ?
Et est-ce que tu connais Emacs ? (Dans le sens où,
lapalissade, c’est plus simple de connaître mieux quand on
connaît déjà…) Il permet de choisir le charset d’entrée clavier
ou d’écriture du fichier et indique gentiment les caractères qui
sont embêtants au cas où on arrive à en entrer (il donne aussi
une explication et la marche à suivre).
> Aucune idée, mais tu te rends compte que tu es en train
> d'ouvrir la boîte de Pandore en voulant satisfaire une toute
> petite part de la population ? Comment vas-tu gérer ceux qui
> ne gère pas l'ISO-8859-15 (et tous les autres) ? À ta place,
> je reconsidérais cette idée et proposerais plutôt à certains
> de mes correspondants de corriger leur vieillerie...
Il demande juste de pouvoir envoyer en latin-9 quand il le
veut, pas d’envoyer en latin-9 tout le temps et à tout le monde.
De toute façon, les clients qui gèrent l’utf-8 savent aussi
gérer les autres charsets (« qui peut le plus… » et aussi
notamment parce qu’il est usuel (RFC-é ?) d’envoyer dans le
charset minimal (ascii → latin-1 → utf-8).
Bon, ok, ça va pas être simple pour les destinataires
multiples (qui qui veut quoi déjà ?)…
J'ai en effet rencontré ce problème avec des textes qu'on m'a fournis.
Ce ne sont pas les caractères accentués qui posent problème mais des
apostrophes ou guillemets venus de je ne sais où. Pas des apostrophes
chinoises pourtant.
J'ai en effet rencontré ce problème avec des textes qu'on m'a fournis.
Ce ne sont pas les caractères accentués qui posent problème mais des
apostrophes ou guillemets venus de je ne sais où. Pas des apostrophes
chinoises pourtant.
J'ai en effet rencontré ce problème avec des textes qu'on m'a fournis.
Ce ne sont pas les caractères accentués qui posent problème mais des
apostrophes ou guillemets venus de je ne sais où. Pas des apostrophes
chinoises pourtant.
A la maison un portable ancien me suffit pour les courriels et
internet. Celui qui applique le même principe avec un système moins
bien et plus chers(Ca c'était un troll :) )... Va se retrouver en XP
qui ne gère pas l'UTF-8.
A la maison un portable ancien me suffit pour les courriels et
internet. Celui qui applique le même principe avec un système moins
bien et plus chers(Ca c'était un troll :) )... Va se retrouver en XP
qui ne gère pas l'UTF-8.
A la maison un portable ancien me suffit pour les courriels et
internet. Celui qui applique le même principe avec un système moins
bien et plus chers(Ca c'était un troll :) )... Va se retrouver en XP
qui ne gère pas l'UTF-8.
Textes issus de MS Word peut-être ?
Format et logiciel assez champion pour remplacer les guillemets,
apostrophes, et certains autres sigles de ponctuation tels que '...' par
des trucs plus "smart" : A l'écran seulement à première vue, mais
également lors de copier/coller :( .
Textes issus de MS Word peut-être ?
Format et logiciel assez champion pour remplacer les guillemets,
apostrophes, et certains autres sigles de ponctuation tels que '...' par
des trucs plus "smart" : A l'écran seulement à première vue, mais
également lors de copier/coller :( .
Textes issus de MS Word peut-être ?
Format et logiciel assez champion pour remplacer les guillemets,
apostrophes, et certains autres sigles de ponctuation tels que '...' par
des trucs plus "smart" : A l'écran seulement à première vue, mais
également lors de copier/coller :( .
… ← çuilà là par exemple ? (et t’as vu l’espace entre « exemple » et le
point d’intérogation ?) Même pas écrit avec MS-Word, juré craché !
Ok, si ça part en sucette ça sera de ma faute, mais c’est juste pour
dire : la typographie française, c’est pas pour faire "smart", c’est
pour faire « malin » ! Genre, qu’on profite de générations de
typographes qui se sont décarcassés pour que les choses soient bien
lisibles, et qu’on refuse qu’une seule génération d’ASCII extermine cet
héritage…
… ← çuilà là par exemple ? (et t’as vu l’espace entre « exemple » et le
point d’intérogation ?) Même pas écrit avec MS-Word, juré craché !
Ok, si ça part en sucette ça sera de ma faute, mais c’est juste pour
dire : la typographie française, c’est pas pour faire "smart", c’est
pour faire « malin » ! Genre, qu’on profite de générations de
typographes qui se sont décarcassés pour que les choses soient bien
lisibles, et qu’on refuse qu’une seule génération d’ASCII extermine cet
héritage…
… ← çuilà là par exemple ? (et t’as vu l’espace entre « exemple » et le
point d’intérogation ?) Même pas écrit avec MS-Word, juré craché !
Ok, si ça part en sucette ça sera de ma faute, mais c’est juste pour
dire : la typographie française, c’est pas pour faire "smart", c’est
pour faire « malin » ! Genre, qu’on profite de générations de
typographes qui se sont décarcassés pour que les choses soient bien
lisibles, et qu’on refuse qu’une seule génération d’ASCII extermine cet
héritage…
J’avoue ! D’habitude j’ai la flemme de faire mes apostrophes comme il
convient : CTRL-v u 2019 (sous Vim). Du coup là, comme j’ai pas
envie que tu te foutes de ma gueule, je vais faire un :%s/’/’/g.
^^
J’avoue ! D’habitude j’ai la flemme de faire mes apostrophes comme il
convient : CTRL-v u 2019 (sous Vim). Du coup là, comme j’ai pas
envie que tu te foutes de ma gueule, je vais faire un :%s/’/’/g.
^^
J’avoue ! D’habitude j’ai la flemme de faire mes apostrophes comme il
convient : CTRL-v u 2019 (sous Vim). Du coup là, comme j’ai pas
envie que tu te foutes de ma gueule, je vais faire un :%s/’/’/g.
^^
Le 05/11/2013 20:30, Alexandre Hoïde a écrit :
>
> … ← çuilà là par exemple ? (et t’as vu l’espace entre « exemple » et le
> point d’intérogation ?) Même pas écrit avec MS-Word, juré craché !
C’était bien de celui la dont je parlais.
Sans en aucun cas remettre ta parole en doute, tu fait ça comment ?
J’imagine qu’il y a des combinaisons de touches magiques la dessous ;)
Je constate que tu as fait un véritable effort pour me montrer que mon
hypothèse est erronée et que tous les caractères cités sont lisibles en
UTF-8. J’en prend bonne note, et je remballe ;) .
Le 05/11/2013 20:30, Alexandre Hoïde a écrit :
>
> … ← çuilà là par exemple ? (et t’as vu l’espace entre « exemple » et le
> point d’intérogation ?) Même pas écrit avec MS-Word, juré craché !
C’était bien de celui la dont je parlais.
Sans en aucun cas remettre ta parole en doute, tu fait ça comment ?
J’imagine qu’il y a des combinaisons de touches magiques la dessous ;)
Je constate que tu as fait un véritable effort pour me montrer que mon
hypothèse est erronée et que tous les caractères cités sont lisibles en
UTF-8. J’en prend bonne note, et je remballe ;) .
Le 05/11/2013 20:30, Alexandre Hoïde a écrit :
>
> … ← çuilà là par exemple ? (et t’as vu l’espace entre « exemple » et le
> point d’intérogation ?) Même pas écrit avec MS-Word, juré craché !
C’était bien de celui la dont je parlais.
Sans en aucun cas remettre ta parole en doute, tu fait ça comment ?
J’imagine qu’il y a des combinaisons de touches magiques la dessous ;)
Je constate que tu as fait un véritable effort pour me montrer que mon
hypothèse est erronée et que tous les caractères cités sont lisibles en
UTF-8. J’en prend bonne note, et je remballe ;) .