modern-warfare-2-japon-russe Famitsu a eu beau accorder un 39/40 à Call of Duty : Modern Warfare 2, ce n'est pas pour autant que nos amis de l'archipel se sont montrés pleinement satisfaits. Non, pour eux, le principal soucis de leur mouture se résume en un mot : localisation. Et c'est principalement la langue japonaise qui dérange. Etonnant, je vous l'accorde.

Square Enix, éditeur du titre au Japon, avait décidé d'enregistrer toutes les voix du soft dans la langue d'Utada Hikaru. Etrangement, les gamers nippons ont reproché aux doublages de ne pas être de bonne qualité, précisant qu'il leur était difficile de suivre ce qui se passait à l'écran.


Attentifs aux détails
D'autres joueurs ont été contrariés de ne pas avoir l'anglais de disponible dans les options de langue du jeu, et ceux-ci ont indiqué qu'ils n'achèteraient pas la mouture japonaise de Modern Warfare 2. Même au niveau de la scène de l'aéroport, ils trouvent à redire. En effet, au lieu de voir inscrit dans cette mission "Remember, No Russian" (souviens-toi, aucun Russe), ils ont eu droit à "Kill, the Russians" (tue les Russes). Une infidélité qui n'a pas plu à certains, pour qui cette traduction ne faisait plus dans la nuance.

Si la gronde s'intensifie, Square Enix devra probablement songer à un DLC proposant au moins les sous-titres en anglais. Imaginez un peu le tollé national, si nous avions eu un Modern Warfare 2 intégralement localisé en français...