OVH Cloud OVH Cloud

[ANN] Skype Video pour Mac OS X

38 réponses
Avatar
Prenom.Nom
Bonjour,

Il semble qu'une beta stable de Skype Video pour Mac soit sortie. J'ai
vu encore personne en parler ici, alors voilà...
<http://www.skype.com/download/skype/macosx/videopreview.html>

> Skype for Mac with Video is currently a preview version.
> That means we're still working on it and that some features may not work.
> The Video Preview of Skype for Mac is only recommended for experienced
> users and should not be used on a production system that you depend on.

Chez moi, ça gaze...
Ah oui, pas besoin non plus d'aller chercher ailleurs le french.lproj,
il est déjà inclus.

PS : xpost et fu2 vers communication
--
Gilles
http://www.Gilles.Silberzahn.com

10 réponses

1 2 3 4
Avatar
foyan
JmG wrote:

Vifoyan wrote:
Vivement la béta !


Heu... la finale sera mieux... ;)


Sûr ! :-D

Mais la chronologie devrait suivre la logique de son petit bonhomme de
chemin : preview --> béta --> finale, non ?

Me gourrerais-je ? ;-)

Je ne pense pas que la iSight y soit pour quelque chose, car alors, ça
devrait chauffer aussi avec iChat AV; et ce n'est pas le cas.
Je soupçonnerais plutôt une espèce de bricolage de gestion dynamique de
la charge en fonction du flux vidéo.


À propos, dans les menus de la localisation française de Skype, je
trouve la traduction de chat en "conversation à l'écrit" assez tortueuse
et, pour tout dire, lourdingue.

Le "clavardage" québecois (bavardage par clavier) me plaît davantage que
"causerie", "causette" ou "tchatche" qui mettent eux plutôt l'accent sur
l'oral que sur l'écrit.

Des suggestions ? Par exemple, un beau néologisme dans le genre de
"claviotage" (clavioter, clavioteur, clavioteuse).
Mais je suis persuadé qu'on peut trouver beaucoup plus original encore.


--
!!! Adresse anti spam !!!
Au besoin, shooter ".DOT.invalid".


Avatar
JMGB
Vifoyan wrote:

JmG wrote:

Vifoyan wrote:
Vivement la béta !


Heu... la finale sera mieux... ;)


Sûr ! :-D

Mais la chronologie devrait suivre la logique de son petit bonhomme de
chemin : preview --> béta --> finale, non ?

Me gourrerais-je ? ;-)


Non, mais on est déjà en BETA là... ;) (v15.0.52 d'il y a une ou deux
semaines maintenant).


Je ne pense pas que la iSight y soit pour quelque chose, car alors, ça
devrait chauffer aussi avec iChat AV; et ce n'est pas le cas.
Je soupçonnerais plutôt une espèce de bricolage de gestion dynamique de
la charge en fonction du flux vidéo.


Bon, faut voir en effet... je n'ai pas remarqué de surchauffe
particulière comme je disais, même avec Skype donc.
Faut que je regarde ça précisément.



À propos, dans les menus de la localisation française de Skype, je
trouve la traduction de chat en "conversation à l'écrit" assez tortueuse
et, pour tout dire, lourdingue.


Bah... désolé, mais c'est le genre de truc qui m'indiffère totalement,
car je suis tellement habitué à tout utiliser en version US que je n'ai
même pas percuté sur les spécificités de la traduction FR! :)
Comme ne plus je n'utilise pas la fonction "chat"...



Le "clavardage" québecois (bavardage par clavier) me plaît davantage que
"causerie", "causette" ou "tchatche" qui mettent eux plutôt l'accent sur
l'oral que sur l'écrit.


A chaque fois que je vois "clavardage", je comprends "mollard", perso.
Je trouve le mot laid, et mal adapté de toutes façons.

Perso, "tchater" (avec le "t") me convient parfaitement.
Il ne fait pas référence au clavier, certes, mais... et alors?
Tous ceux qui utilisent cette fonction savent de quoi il s'agit non?


Des suggestions ? Par exemple, un beau néologisme dans le genre de
"claviotage" (clavioter, clavioteur, clavioteuse).
Mais je suis persuadé qu'on peut trouver beaucoup plus original encore.


Clavioter, j'utilise parfois, en effet. J'aime bien. Claviotage aussi,
conséquemment.

--
Le génie fait ce qu'il doit.
Le talent fait ce qu'il peut.
*Virer les minuscules pour me répondre*



Avatar
foyan
JmG wrote:

... mais on est déjà en BETA là... ;) (v15.0.52 d'il y a une ou deux
semaines maintenant).


Ben non justement... pas encore en béta publique; seulement en preview.

C'est la raison pour laquelle le lien vers cette vidéo preview n'est pas
si facile à dénicher.

Faut "bricoler" à partir du blog.

Car même en cherchant à donf, tu ne la trouveras pas sur la page
"officielle" des téléchargements.

Quant à la traduction en français de "chat", c'est sûr que si tu
n'utilises que la version anglaise, ça n'a guère d'importance... :-D


--
!!! Adresse anti spam !!!
Au besoin, shooter ".DOT.invalid".

Avatar
joly
Vifoyan wrote:

JmG wrote:

... mais on est déjà en BETA là... ;) (v15.0.52 d'il y a une ou deux
semaines maintenant).


Ben non justement... pas encore en béta publique; seulement en preview.

C'est la raison pour laquelle le lien vers cette vidéo preview n'est pas
si facile à dénicher.

Faut "bricoler" à partir du blog.

Car même en cherchant à donf, tu ne la trouveras pas sur la page
"officielle" des téléchargements.


Tu te trompes, c'est sur la page de téléchargement :
<http://www.skype.com/intl/fr/download/skype/macosx/>

en bas de la page, ce n'est pas caché du tout.

--
arno


Avatar
francois.jacquemin
Vifoyan wrote:

À propos, dans les menus de la localisation française de Skype, je
trouve la traduction de chat en "conversation à l'écrit" assez tortueuse
et, pour tout dire, lourdingue.


Il faudrait tout de même observer que chat dérive de tchatche, en fait.

Le "clavardage" québecois (bavardage par clavier) me plaît davantage que
"causerie", "causette" ou "tchatche" qui mettent eux plutôt l'accent sur
l'oral que sur l'écrit.

Très élégant, mais c'est un néologisme.


Des suggestions ? Par exemple, un beau néologisme dans le genre de
"claviotage" (clavioter, clavioteur, clavioteuse).


Voilà qui est trop proche de glaviot, non ?

Mais je suis persuadé qu'on peut trouver beaucoup plus original encore.


Pourvu que ça parle. Parlécrire, par exemple ?


--
F. Jacquemin

Avatar
JMGB
Vifoyan wrote:

JmG wrote:

... mais on est déjà en BETA là... ;) (v15.0.52 d'il y a une ou deux
semaines maintenant).


Ben non justement... pas encore en béta publique; seulement en preview.

C'est la raison pour laquelle le lien vers cette vidéo preview n'est pas
si facile à dénicher.

Faut "bricoler" à partir du blog.

Car même en cherchant à donf, tu ne la trouveras pas sur la page
"officielle" des téléchargements.


Ha t'as raison, en effet, je ne me souvenais plus qu'elle n'était pas
directement trouvable, oui...
Comme c'est écrit BETA en toutes lettres, sur la fenêtres, j'avais mal
déduit.

Autant pour moi, donc... ;)

--
Le génie fait ce qu'il doit.
Le talent fait ce qu'il peut.
*Virer les minuscules pour me répondre*


Avatar
foyan
arno wrote:

Tu te trompes, c'est sur la page de téléchargement :
<http://www.skype.com/intl/fr/download/skype/macosx/>

en bas de la page, ce n'est pas caché du tout.


Ah oui, mais non, justement !!!! :-D

Le lien que tu donnes permet de télécharger la version 1.5.0.51 (béta
effectivement elle) **mais qui n'a pas** de fonction vidéo...

La version preview avec vidéo est la 1.5.0.52; et tu ne la trouveras pas
sur cette page-là. ;-)

CQFD.
--
!!! Adresse anti spam !!!
Au besoin, shooter ".DOT.invalid".

Avatar
foyan
François Jacquemin wrote:

Voilà qui est trop proche de glaviot, non ?


Hahaha; seulement en cas d'abus manifeste.

Bavardage est aussi pas mal proche de bave, non ?

Pareil si on se met à pianoter une gavotte... :-D


Pourvu que ça parle. Parlécrire, par exemple ?


Clavitchat ???


--
!!! Adresse anti spam !!!
Au besoin, shooter ".DOT.invalid".

Avatar
joly
Vifoyan wrote:

arno wrote:

Tu te trompes, c'est sur la page de téléchargement :
<http://www.skype.com/intl/fr/download/skype/macosx/>

en bas de la page, ce n'est pas caché du tout.


Ah oui, mais non, justement !!!! :-D

Le lien que tu donnes permet de télécharger la version 1.5.0.51 (béta
effectivement elle) **mais qui n'a pas** de fonction vidéo...

La version preview avec vidéo est la 1.5.0.52; et tu ne la trouveras pas
sur cette page-là. ;-)


Curieux parce que ma version je l'ai téléchargée là et j'ai la vidéo...

Je vérifie...
c'est bien une 1.5.0.52 étrange

--
arno


Avatar
foyan
arno wrote:

Vifoyan wrote:

<http://www.skype.com/intl/fr/download/skype/macosx/>


La version preview avec vidéo est la 1.5.0.52; et tu ne la trouveras pas
sur cette page-là. ;-)


Curieux parce que ma version je l'ai téléchargée là et j'ai la vidéo...

Je vérifie...
c'est bien une 1.5.0.52 étrange


Oui! Un mystère électronique de plus...
L'essentiel étant que tu aies la version avec vidéo.
Et qu'elle marche ! Même si c'est en dévorant du cpu !!! :-D


--
!!! Adresse anti spam !!!
Au besoin, shooter ".DOT.invalid".



1 2 3 4