Entendu ce soir même sur France Inter, l'appellation "courriel" très en
vogue au Québec devient l'appellation officielle pour les
administrations françaises...
Parution dans le Journal Officiel, à ce qu'il paraît...
Michel
--
Il est préférable d'avoir raison et de le reconnaître
que d'avoir tort et de le nier.
(Gabriel Fontenoy)
Oh, ça remonte à longtemps, dans un bouquin sur l'Écosse. Google est ton ami.
Gaaargle tu veux dire ? Burps!
Voilà <http://www.scotlandonline.com/heritage/cookery_january_recipe_one.cfm>. (L'orthographe n'était pas exacte) -- Fra
gerald.cojot
Fra wrote:
Gérard Cojot wrote:
Où ça, où ça?
Oh, ça remonte à longtemps, dans un bouquin sur l'Écosse. Google est ton ami.
Gaaargle tu veux dire ? Burps!
Voilà <http://www.scotlandonline.com/heritage/cookery_january_recipe_one.cfm>. (L'orthographe n'était pas exacte)
Oui, j'ai écrit Hagiss au lieu de Haggis, mais l'un ou l'autre c'est toujours aussi dégueulasse. Quoique. J'ai souvenir d'avoir carrément kidnappé sous la pluie un berger écossais pensant lui rendre service. Il avait dans sa besace un fromage de brebis avancé. Une fois arrivés à la côte on a rempli la voiture de bruyère et de varech pour changer l'odeur. On aurait dû verser du Glenn machinchouette après s'être saoulé la gueule, ça aurait peut être été mieux. -- " On ne peut donner que deux choses à ses enfants: Des racines et des ailes." http://perso.wanadoo.fr/gerard.cojot/
Fra <mrfra.sanspub@free.fr> wrote:
Gérard Cojot <gerald.cojot@zfree.fr> wrote:
Où ça, où ça?
Oh, ça remonte à longtemps, dans un bouquin sur l'Écosse. Google est ton
ami.
Gaaargle tu veux dire ?
Burps!
Voilà
<http://www.scotlandonline.com/heritage/cookery_january_recipe_one.cfm>.
(L'orthographe n'était pas exacte)
Oui, j'ai écrit Hagiss au lieu de Haggis, mais l'un ou l'autre c'est
toujours aussi dégueulasse.
Quoique. J'ai souvenir d'avoir carrément kidnappé sous la pluie un
berger écossais pensant lui rendre service. Il avait dans sa besace un
fromage de brebis avancé. Une fois arrivés à la côte on a rempli la
voiture de bruyère et de varech pour changer l'odeur.
On aurait dû verser du Glenn machinchouette après s'être saoulé la
gueule, ça aurait peut être été mieux.
--
" On ne peut donner que deux choses à ses enfants:
Des racines et des ailes."
http://perso.wanadoo.fr/gerard.cojot/
Oh, ça remonte à longtemps, dans un bouquin sur l'Écosse. Google est ton ami.
Gaaargle tu veux dire ? Burps!
Voilà <http://www.scotlandonline.com/heritage/cookery_january_recipe_one.cfm>. (L'orthographe n'était pas exacte)
Oui, j'ai écrit Hagiss au lieu de Haggis, mais l'un ou l'autre c'est toujours aussi dégueulasse. Quoique. J'ai souvenir d'avoir carrément kidnappé sous la pluie un berger écossais pensant lui rendre service. Il avait dans sa besace un fromage de brebis avancé. Une fois arrivés à la côte on a rempli la voiture de bruyère et de varech pour changer l'odeur. On aurait dû verser du Glenn machinchouette après s'être saoulé la gueule, ça aurait peut être été mieux. -- " On ne peut donner que deux choses à ses enfants: Des racines et des ailes." http://perso.wanadoo.fr/gerard.cojot/