OVH Cloud OVH Cloud

Brevets dans le monde

266 réponses
Avatar
ptilou
Bonjour,

Bon en Europe, c'est pas pour tous de suite ...
Au USA, il se gave ...
Et en Inde, Chine, quand est il ?
Puisque dans ces r=E9gion le LL traine de la pate !

Ptilou

10 réponses

Avatar
David MAREC
D'après :

ou je ne sais quel distrib en developement, faites vous de la
traduction ?


De la traduction ? pourquoi faire ?


Sa te poserait problème que l'on participe ?


Si c'est «ptilou» qui traduit: oui, ça va poser des problèmes.



Avatar
ptilou
Bonjour,

D'après :

ou je ne sais quel distrib en developement, faites vous de la
traduction ?


De la traduction ? pourquoi faire ?


Sa te poserait problème que l'on participe ?


Si c'est «ptilou» qui traduit: oui, ça va poser des problèmes.


Ben, non regarde tu repond ....

Ptilou




Avatar
ptilou
Bonjour,

On 15 Jul 2005 03:40:59 -0700, Mr Lucas wrote:

C'est bien de critiquer Microsoft, ou d'encourager Microsoft, mais
pendant ce temps là, faites vous des bêta test pour unstable, cook er
ou je ne sais quel distrib en developement, faites vous de la
traduction ?

Vous êtes tous des grandes gueules faineantes


Regarde sur http://people.debian.org/~aigarius/debconf5_group.jpg il
y a un mec avec un tshirt Goatse qui dit qu'il t'emmerde.



Oh, qu'un seul !
Dit les barbus étaient parties avec la jantes feminines, parcequ'ils
ne sont pas nombreux ...

Ptilou


Avatar
David MAREC
D'après :

Si c'est «ptilou» qui traduit: oui, ça va poser des problèmes.


Ben, non regarde tu repond ....



Même pas foutu de comprendre une phrase simple usant de termes communs.
Tu fais pitié mon petit.


Avatar
David MAREC
D'après :

Dit les barbus étaient parties avec la jantes feminines, parcequ'ils
ne sont pas nombreux ...


Bagnolard.

Avatar
Paul Pygeon
wrote:

Dit les barbus étaient parties avec la jantes feminines, parcequ'ils
ne sont pas nombreux ...


Gentes dames, il est complètement déjantée ce type :)

Avatar
Thierry Boudet
On 2005-07-16, wrote:

De la traduction ? pourquoi faire ?



Sa te poserait problème que l'on participe ?

___ _ _ ___

/ _ | | | | |_ _|
| | | | | | | | | |
| |_| | | |_| | | |
___/ ___/ |___|



--
Et en plus on ne peut pas paramétrer l'apprence de cette cochonnerie
comme on veut.
Ouais, franchement c'est naze, je peux même pas assortir le menu à mon

vernis à ongles. Aux chiottes MacOS.



Avatar
Lionel GRUHN
Le 28 Messidor de l'An CCXIII de la République sociale, universelle et
indivisible, Paul Pygeon a écrit:

wrote:

Dit les barbus étaient parties avec la jantes feminines, parcequ'ils
ne sont pas nombreux ...


Gentes dames, il est complètement déjantée ce type :)


un pneu, oui...

Lionel


Avatar
ptilou
Bonjour,

David MAREC wrote:
D'après :

Si c'est «ptilou» qui traduit: oui, ça va poser des problèmes.


Ben, non regarde tu repond ....



Même pas foutu de comprendre une phrase simple usant de termes communs.
Tu fais pitié mon petit.


Il me semble que le mot "mon" est possesif ? ( on se connait !)
Pour la pitie fait un chéque en blanc, je gaspillerait sans scrupule !

Pour la traduction, c'est comme pour les miracle, il faud du temps ...

Ptilou



Avatar
Zakath
wrote:


Il me semble que le mot "mon" est possesif ? ( on se connait !)
Pour la pitie fait un chéque en blanc, je gaspillerait sans scrupule !

Pour la traduction, c'est comme pour les miracle, il faud du temps ...

Ptilou


C'est marrant, ça me fait penser aux spams qui piquent des mots aux

hasards dans les conversations pour passer les bayésiens.