depuis la fin des linotypistes, l'orthographe dans les journaux n'est plus ce quelle était
http://fr.wikipedia.org/wiki/Linotype à l'époque on fondait (au propre) chaque ligne dans le plomb, du coup il fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur, en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent ou malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
jdd a écrit :
Le 18/03/2014 06:49, Maréchal Nourevoilat a écrit :
depuis la fin des linotypistes, l'orthographe dans les journaux n'est
plus ce quelle était
http://fr.wikipedia.org/wiki/Linotype
à l'époque on fondait (au propre) chaque ligne dans le plomb, du coup il
fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les
protes faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur
intitulé "Mes coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il
lut avec stupeur, en gros caractères, cet étrange titre : "MES
COUILLES". Un prote, négligent ou malicieux, avait laissé tomber le q...
[15 décembre 1937]
depuis la fin des linotypistes, l'orthographe dans les journaux n'est plus ce quelle était
http://fr.wikipedia.org/wiki/Linotype à l'époque on fondait (au propre) chaque ligne dans le plomb, du coup il fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur, en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent ou malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
jdd
Le 18/03/2014 15:48, Charles Vassallo a écrit :
fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
bien sur, mais extrêmement peu
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur, en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent ou malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
certainement malicieux :-))
jdd
-- http://www.dodin.org
Le 18/03/2014 15:48, Charles Vassallo a écrit :
fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
bien sur, mais extrêmement peu
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes
faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes
coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur,
en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent ou
malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur, en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent ou malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
certainement malicieux :-))
jdd
-- http://www.dodin.org
Ricco
Charles Vassallo a couché sur son écran :
jdd a écrit :
Le 18/03/2014 06:49, Maréchal Nourevoilat a écrit :
depuis la fin des linotypistes, l'orthographe dans les journaux n'est plus ce quelle était
http://fr.wikipedia.org/wiki/Linotype à l'époque on fondait (au propre) chaque ligne dans le plomb, du coup il fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur, en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent ou malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
tout le monde sait bien pourtant dans la presse que c'est un mot, le mot qu'il ne faut jamais, au grand jamais employer, c'est vraiment incroyable qu'il ait imaginé qu'il n'allait pas y passer comme les autres, mais bon, quand on voit l'orthographe sur le Net et ici même, j'avais noté " le panneau " à New York il y a peu ! lefameux " tord " qui qsemble faire l'unanimité aussi, mais c'est normal, c'est du " parler moderne " qui devient du écrire moderne, l'orthographe étant un truc pour les cons. " la science des imbéciles " comme on dit, reste à savoir qui passe pour l'imbécile. les potes n'ont rien laissé passer, ils ont fait comme d'habitude, j'avais un ami dans la presse, quand il s'agissait de parler de sujets comme les ovins, il me disait qu'il fallait se décarcasser pour arriver à rédiger un article sans utiliser le mot fatidique.
Charles Vassallo a couché sur son écran :
jdd a écrit :
Le 18/03/2014 06:49, Maréchal Nourevoilat a écrit :
depuis la fin des linotypistes, l'orthographe dans les journaux n'est
plus ce quelle était
http://fr.wikipedia.org/wiki/Linotype
à l'époque on fondait (au propre) chaque ligne dans le plomb, du coup il
fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes
faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes
coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur,
en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent
ou malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
tout le monde sait bien pourtant dans la presse que c'est un mot, le
mot qu'il ne faut jamais, au grand jamais employer, c'est vraiment
incroyable qu'il ait imaginé qu'il n'allait pas y passer comme les
autres, mais bon, quand on voit l'orthographe sur le Net et ici même,
j'avais noté " le panneau " à New York il y a peu !
lefameux " tord " qui qsemble faire l'unanimité aussi, mais c'est
normal, c'est du " parler moderne " qui devient du écrire moderne,
l'orthographe étant un truc pour les cons.
" la science des imbéciles " comme on dit, reste à savoir qui passe
pour l'imbécile.
les potes n'ont rien laissé passer, ils ont fait comme d'habitude,
j'avais un ami dans la presse, quand il s'agissait de parler de sujets
comme les ovins, il me disait qu'il fallait se décarcasser pour arriver
à rédiger un article sans utiliser le mot fatidique.
depuis la fin des linotypistes, l'orthographe dans les journaux n'est plus ce quelle était
http://fr.wikipedia.org/wiki/Linotype à l'époque on fondait (au propre) chaque ligne dans le plomb, du coup il fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur, en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent ou malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
tout le monde sait bien pourtant dans la presse que c'est un mot, le mot qu'il ne faut jamais, au grand jamais employer, c'est vraiment incroyable qu'il ait imaginé qu'il n'allait pas y passer comme les autres, mais bon, quand on voit l'orthographe sur le Net et ici même, j'avais noté " le panneau " à New York il y a peu ! lefameux " tord " qui qsemble faire l'unanimité aussi, mais c'est normal, c'est du " parler moderne " qui devient du écrire moderne, l'orthographe étant un truc pour les cons. " la science des imbéciles " comme on dit, reste à savoir qui passe pour l'imbécile. les potes n'ont rien laissé passer, ils ont fait comme d'habitude, j'avais un ami dans la presse, quand il s'agissait de parler de sujets comme les ovins, il me disait qu'il fallait se décarcasser pour arriver à rédiger un article sans utiliser le mot fatidique.
Ricco
jdd a formulé la demande :
Le 18/03/2014 15:48, Charles Vassallo a écrit :
fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
bien sur, mais extrêmement peu
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur, en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent ou malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
certainement malicieux :-))
jdd
non, connu comme le loup blanc, il l'a fait exprès, c'est clair et c'était la grosse blague inévitable, aussi connu que les poignées de portes à l'encre d'imprimerie, le visiteur n'y coupait pas, après on disait qu'il faisait l'inventaire des produits... j'ai travaillé en imprimerie !
jdd a formulé la demande :
Le 18/03/2014 15:48, Charles Vassallo a écrit :
fallait pas faire d'erreur...
On en faisait :
bien sur, mais extrêmement peu
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les
protes
faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes
coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec
stupeur,
en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent
ou
malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
certainement malicieux :-))
jdd
non, connu comme le loup blanc, il l'a fait exprès, c'est clair et
c'était la grosse blague inévitable, aussi connu que les poignées de
portes à l'encre d'imprimerie, le visiteur n'y coupait pas, après on
disait qu'il faisait l'inventaire des produits...
j'ai travaillé en imprimerie !
On raconte que Rosny, exaspéré par les erreurs typographiques que les protes faisaient ou laissaient passer, écrivit un article vengeur intitulé "Mes coquilles". Quand Rosny le lendemain ouvrit le journal, il lut avec stupeur, en gros caractères, cet étrange titre : "MES COUILLES". Un prote, négligent ou malicieux, avait laissé tomber le q... [15 décembre 1937]
André Gide (1997 : 572).
certainement malicieux :-))
jdd
non, connu comme le loup blanc, il l'a fait exprès, c'est clair et c'était la grosse blague inévitable, aussi connu que les poignées de portes à l'encre d'imprimerie, le visiteur n'y coupait pas, après on disait qu'il faisait l'inventaire des produits... j'ai travaillé en imprimerie !
l'orthographe sur le Net et ici même, j'avais noté " le panneau " à New York
où vois-tu une faute d'orthographe?
jdd
-- http://www.dodin.org
Ricco
Après mûre réflexion, jdd a écrit :
Le 19/03/2014 10:12, Ricco a écrit :
l'orthographe sur le Net et ici même, j'avais noté " le panneau " à New York
où vois-tu une faute d'orthographe?
jdd
parce qu'il voulait je crois parler de l'abréviation " pano " pour " panoramique " ! c'est plus orthographe, c'est vrai, mais de sens, comme le temps de " pause " en photo, courant pour temps de pose !
Après mûre réflexion, jdd a écrit :
Le 19/03/2014 10:12, Ricco a écrit :
l'orthographe sur le Net et ici même, j'avais noté " le panneau " à New
York
où vois-tu une faute d'orthographe?
jdd
parce qu'il voulait je crois parler de l'abréviation " pano " pour "
panoramique " !
c'est plus orthographe, c'est vrai, mais de sens, comme le temps de
" pause " en photo, courant pour temps de pose !
l'orthographe sur le Net et ici même, j'avais noté " le panneau " à New York
où vois-tu une faute d'orthographe?
jdd
parce qu'il voulait je crois parler de l'abréviation " pano " pour " panoramique " ! c'est plus orthographe, c'est vrai, mais de sens, comme le temps de " pause " en photo, courant pour temps de pose !
jdd
Le 19/03/2014 10:56, Ricco a écrit :
parce qu'il voulait je crois parler de l'abréviation " pano " pour " panoramique " ! c'est plus orthographe, c'est vrai, mais de sens, comme le temps de " pause " en photo, courant pour temps de pose !
c'est moi qui ai écrit ca, et je ne suis pas sur que le terme de panoranmique soit réellement adapté à ces "gigapan". Panneau convient tout autant.
et il m'arrive de faire des fautes d'orthographe, il y a même quelques mots que je ne sais jamais orthographier (par exemple je met systématiquement un "s" à hiver :-).
En fait je n'ai jamais eu une bonne orthographe, mais en classe de 5ème et sixième j'ai eu un prof de français qui m'a complètement dégouté de la grammaire, après lui je faisais couramment (tient, un mot que j'ai tendance à écrire "couremment") 35 fautes dans une dictée de dix lignes...
j'ai acquis mon orthographe quand je suis devenu éditeur de livres (d'abord les miens, mais pas que: http://dodin.info/piwigo/index.php?/search/366).
J'ai donc fait office de correcteur d'imprimerie. C'est d'ailleurs beaucoup plus facile de voir les fautes chez les autres :-).
Depuis, quand je lis un texte, je vois d'abord les fautes d'orthographe. C'est très gênant quand on te de mande ton avis sur le fond :-). J'ai même trouvé une erreur dans le Robert en 6 volumes (le nouveau Littré), qui est sans doute, comme tous les dictionnaires, un des livres les mieux corrigés au monde :-).
Dans un roman moyen il y a facilement une erreur toutes les dix pages (ce qui est très peu, mais ca ne s'arrange pas)
Par contre je fais beaucoup de fautes de frappe et quand je n'ai pas le temps de me relire, c'est horrible..
Egalement, vu que j'écris beaucoup en anglais, il m'arrive souvent d'ignorer volontairement les accents (très peu recommandés dans les noms de fichiers), tout spécialement les É majuscule (comme au début de cette phrase).
j'ignore aussi si dans un texte comme celui-ci il est vraiment nécessaire de mettre les points de fin de phrase en fin de ligne...
jdd -- http://www.dodin.org
Le 19/03/2014 10:56, Ricco a écrit :
parce qu'il voulait je crois parler de l'abréviation " pano " pour "
panoramique " !
c'est plus orthographe, c'est vrai, mais de sens, comme le temps de " pause "
en photo, courant pour temps de pose !
c'est moi qui ai écrit ca, et je ne suis pas sur que le terme de panoranmique
soit réellement adapté à ces "gigapan". Panneau convient tout autant.
et il m'arrive de faire des fautes d'orthographe, il y a même quelques mots
que je ne sais jamais orthographier (par exemple je met systématiquement un
"s" à hiver :-).
En fait je n'ai jamais eu une bonne orthographe, mais en classe de 5ème et
sixième j'ai eu un prof de français qui m'a complètement dégouté de la
grammaire, après lui je faisais couramment (tient, un mot que j'ai tendance à
écrire "couremment") 35 fautes dans une dictée de dix lignes...
j'ai acquis mon orthographe quand je suis devenu éditeur de livres (d'abord
les miens, mais pas que: http://dodin.info/piwigo/index.php?/search/366).
J'ai donc fait office de correcteur d'imprimerie. C'est d'ailleurs beaucoup
plus facile de voir les fautes chez les autres :-).
Depuis, quand je lis un texte, je vois d'abord les fautes d'orthographe. C'est
très gênant quand on te de mande ton avis sur le fond :-). J'ai même trouvé
une erreur dans le Robert en 6 volumes (le nouveau Littré), qui est sans
doute, comme tous les dictionnaires, un des livres les mieux corrigés au monde
:-).
Dans un roman moyen il y a facilement une erreur toutes les dix pages (ce qui
est très peu, mais ca ne s'arrange pas)
Par contre je fais beaucoup de fautes de frappe et quand je n'ai pas le temps
de me relire, c'est horrible..
Egalement, vu que j'écris beaucoup en anglais, il m'arrive souvent d'ignorer
volontairement les accents (très peu recommandés dans les noms de fichiers),
tout spécialement les É majuscule (comme au début de cette phrase).
j'ignore aussi si dans un texte comme celui-ci il est vraiment nécessaire de
mettre les points de fin de phrase en fin de ligne...
parce qu'il voulait je crois parler de l'abréviation " pano " pour " panoramique " ! c'est plus orthographe, c'est vrai, mais de sens, comme le temps de " pause " en photo, courant pour temps de pose !
c'est moi qui ai écrit ca, et je ne suis pas sur que le terme de panoranmique soit réellement adapté à ces "gigapan". Panneau convient tout autant.
et il m'arrive de faire des fautes d'orthographe, il y a même quelques mots que je ne sais jamais orthographier (par exemple je met systématiquement un "s" à hiver :-).
En fait je n'ai jamais eu une bonne orthographe, mais en classe de 5ème et sixième j'ai eu un prof de français qui m'a complètement dégouté de la grammaire, après lui je faisais couramment (tient, un mot que j'ai tendance à écrire "couremment") 35 fautes dans une dictée de dix lignes...
j'ai acquis mon orthographe quand je suis devenu éditeur de livres (d'abord les miens, mais pas que: http://dodin.info/piwigo/index.php?/search/366).
J'ai donc fait office de correcteur d'imprimerie. C'est d'ailleurs beaucoup plus facile de voir les fautes chez les autres :-).
Depuis, quand je lis un texte, je vois d'abord les fautes d'orthographe. C'est très gênant quand on te de mande ton avis sur le fond :-). J'ai même trouvé une erreur dans le Robert en 6 volumes (le nouveau Littré), qui est sans doute, comme tous les dictionnaires, un des livres les mieux corrigés au monde :-).
Dans un roman moyen il y a facilement une erreur toutes les dix pages (ce qui est très peu, mais ca ne s'arrange pas)
Par contre je fais beaucoup de fautes de frappe et quand je n'ai pas le temps de me relire, c'est horrible..
Egalement, vu que j'écris beaucoup en anglais, il m'arrive souvent d'ignorer volontairement les accents (très peu recommandés dans les noms de fichiers), tout spécialement les É majuscule (comme au début de cette phrase).
j'ignore aussi si dans un texte comme celui-ci il est vraiment nécessaire de mettre les points de fin de phrase en fin de ligne...