et c'est un *faux* ami !!! si tu veux les coeurs, il te faut taper 'heart' et si tu veux des piques (symbole de carte à jouer) ne tape pas 'pique' au risque de tomber sur Éthiopique, mais bien 'spade'...
oui, pour "note" c'est également une chance, car "croche" ou "dièse" bien sûr ne s'écrivent pas pareil en anglais...
-- Frédérique & Hervé Sainct, [fr,es,en,it] Frédérique's initial is missing in front of the above address l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
denisb <newdb@no-log.org> wrote:
et c'est un *faux* ami !!!
si tu veux les coeurs, il te faut taper 'heart'
et si tu veux des piques (symbole de carte à jouer) ne tape pas 'pique'
au risque de tomber sur Éthiopique, mais bien 'spade'...
oui, pour "note" c'est également une chance, car "croche" ou "dièse"
bien sûr ne s'écrivent pas pareil en anglais...
--
Frédérique & Hervé Sainct, h.sainct@laposte.net [fr,es,en,it]
Frédérique's initial is missing in front of the above address
l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
et c'est un *faux* ami !!! si tu veux les coeurs, il te faut taper 'heart' et si tu veux des piques (symbole de carte à jouer) ne tape pas 'pique' au risque de tomber sur Éthiopique, mais bien 'spade'...
oui, pour "note" c'est également une chance, car "croche" ou "dièse" bien sûr ne s'écrivent pas pareil en anglais...
-- Frédérique & Hervé Sainct, [fr,es,en,it] Frédérique's initial is missing in front of the above address l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
h.sainct
Gilbert OLIVIER wrote:
(...) Dans la palette de caractères, tu choisis d'afficher les symboles (clic sur le triangle devant symboles) tu choisis "Symboles musicaux" dans la partie droite de la fenêtre ou il y a les caractères d'affichés, tu cliques sur dièse, en desssous de ces deux parties de la fenêtre, tu cliques sur le triangle "Infos du caractère" et là tu as droit aux "caractères liés ou tu vas trouver quelques notes (qui elles sont rangées dans les "Symboles divers").
ah, en outre il faut au préalable avoir affiché "tous les caractères" et pas seulement "roman" comme moi (car dans ce cas, pas de triangle devant les symboles et a fortiori pas de symboles musicaux...)
... je verrouille ton post! (je viens de lire aussi en-dessous celui de DM sur la fonction "recherche") -- Frédérique & Hervé Sainct, [fr,es,en,it] Frédérique's initial is missing in front of the above address l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
(...)
Dans la palette de caractères, tu choisis d'afficher les symboles (clic
sur le triangle devant symboles) tu choisis "Symboles musicaux" dans la
partie droite de la fenêtre ou il y a les caractères d'affichés, tu
cliques sur dièse, en desssous de ces deux parties de la fenêtre, tu
cliques sur le triangle "Infos du caractère" et là tu as droit aux
"caractères liés ou tu vas trouver quelques notes (qui elles sont
rangées dans les "Symboles divers").
ah, en outre il faut au préalable avoir affiché "tous les caractères" et
pas seulement "roman" comme moi (car dans ce cas, pas de triangle devant
les symboles et a fortiori pas de symboles musicaux...)
... je verrouille ton post!
(je viens de lire aussi en-dessous celui de DM sur la fonction
"recherche")
--
Frédérique & Hervé Sainct, h.sainct@laposte.net [fr,es,en,it]
Frédérique's initial is missing in front of the above address
l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
(...) Dans la palette de caractères, tu choisis d'afficher les symboles (clic sur le triangle devant symboles) tu choisis "Symboles musicaux" dans la partie droite de la fenêtre ou il y a les caractères d'affichés, tu cliques sur dièse, en desssous de ces deux parties de la fenêtre, tu cliques sur le triangle "Infos du caractère" et là tu as droit aux "caractères liés ou tu vas trouver quelques notes (qui elles sont rangées dans les "Symboles divers").
ah, en outre il faut au préalable avoir affiché "tous les caractères" et pas seulement "roman" comme moi (car dans ce cas, pas de triangle devant les symboles et a fortiori pas de symboles musicaux...)
... je verrouille ton post! (je viens de lire aussi en-dessous celui de DM sur la fonction "recherche") -- Frédérique & Hervé Sainct, [fr,es,en,it] Frédérique's initial is missing in front of the above address l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
h.sainct
Damien Manoeuvre wrote:
Tu tapes "note" et tu trouves ditectement ce que tu veux.
ouf! (et heureusement que "note" s'écrit pareil en français et en anglais, parce que pour taper une croche ou un bémol par exemple...)
Merci! H. -- Frédérique & Hervé Sainct, [fr,es,en,it] Frédérique's initial is missing in front of the above address l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
Damien Manoeuvre <dmanoeuvre@free.fr> wrote:
Tu tapes "note" et tu trouves ditectement ce que tu veux.
ouf!
(et heureusement que "note" s'écrit pareil en français et en anglais,
parce que pour taper une croche ou un bémol par exemple...)
Merci!
H.
--
Frédérique & Hervé Sainct, h.sainct@laposte.net [fr,es,en,it]
Frédérique's initial is missing in front of the above address
l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
Tu tapes "note" et tu trouves ditectement ce que tu veux.
ouf! (et heureusement que "note" s'écrit pareil en français et en anglais, parce que pour taper une croche ou un bémol par exemple...)
Merci! H. -- Frédérique & Hervé Sainct, [fr,es,en,it] Frédérique's initial is missing in front of the above address l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
dmanoeuvre
Frédérique & Hervé Sainct wrote:
(et heureusement que "note" s'écrit pareil en français et en anglais, parce que pour taper une croche ou un bémol par exemple...)
Effectivement, j'ai oublié de préciser qu'il faut utiliser les noms anglais des caractères.
Voici la liste des caractères unicode : <http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>
(et heureusement que "note" s'écrit pareil en français et en anglais, parce que pour taper une croche ou un bémol par exemple...)
Effectivement, j'ai oublié de préciser qu'il faut utiliser les noms anglais des caractères.
Voici la liste des caractères unicode : <http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>
-- D.Manoeuvre
Erwan David
(Damien Manoeuvre) écrivait :
Frédérique & Hervé Sainct wrote:
(et heureusement que "note" s'écrit pareil en français et en anglais, parce que pour taper une croche ou un bémol par exemple...)
Effectivement, j'ai oublié de préciser qu'il faut utiliser les noms anglais des caractères.
Voici la liste des caractères unicode : <http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>
Ouais, et comment on dit "ziguoigoui sur la touche commande" , Sans y passer des heures à fouiller dans les 65000 caractères parcequ'on n'a aucune idée du bloc où ça peut être...
Mais restons sérieux on parlait là d'un caeacrtère ASCII...
-- Le travail n'est pas une bonne chose. Si ça l'était, les riches l'auraient accaparé
(et heureusement que "note" s'écrit pareil en français et en anglais,
parce que pour taper une croche ou un bémol par exemple...)
Effectivement, j'ai oublié de préciser qu'il faut utiliser les noms
anglais des caractères.
Voici la liste des caractères unicode :
<http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>
Ouais, et comment on dit "ziguoigoui sur la touche commande" , Sans y
passer des heures à fouiller dans les 65000 caractères parcequ'on n'a
aucune idée du bloc où ça peut être...
Mais restons sérieux on parlait là d'un caeacrtère ASCII...
--
Le travail n'est pas une bonne chose. Si ça l'était,
les riches l'auraient accaparé
(et heureusement que "note" s'écrit pareil en français et en anglais, parce que pour taper une croche ou un bémol par exemple...)
Effectivement, j'ai oublié de préciser qu'il faut utiliser les noms anglais des caractères.
Voici la liste des caractères unicode : <http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>
Ouais, et comment on dit "ziguoigoui sur la touche commande" , Sans y passer des heures à fouiller dans les 65000 caractères parcequ'on n'a aucune idée du bloc où ça peut être...
Mais restons sérieux on parlait là d'un caeacrtère ASCII...
-- Le travail n'est pas une bonne chose. Si ça l'était, les riches l'auraient accaparé
h.sainct
Damien Manoeuvre wrote:
Voici la liste des caractères unicode : <http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>
cool, merci! H.
P. S. la première fois c'est vraiment extra comme liste à la Prévert quand même 8-) -- Frédérique & Hervé Sainct, [fr,es,en,it] Frédérique's initial is missing in front of the above address l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
Damien Manoeuvre <dmanoeuvre@free.fr> wrote:
Voici la liste des caractères unicode :
<http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>
cool, merci!
H.
P. S. la première fois c'est vraiment extra comme liste à la Prévert
quand même 8-)
--
Frédérique & Hervé Sainct, h.sainct@laposte.net [fr,es,en,it]
Frédérique's initial is missing in front of the above address
l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
Voici la liste des caractères unicode : <http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>
cool, merci! H.
P. S. la première fois c'est vraiment extra comme liste à la Prévert quand même 8-) -- Frédérique & Hervé Sainct, [fr,es,en,it] Frédérique's initial is missing in front of the above address l'initiale de Frédérique manque devant l'adresse email ci-dessus
blanc
José Campos <jose.campos+> wrote:<br /> <br /> <blockquote class="block0"><br /> À moins de passer par le clavier "Unicode Hex imput"?<br /> <br /> </blockquote><br /> Tu le trouves où celui-là ?<br /> --<br /> JiPaul.<br /> / /--/--// Jean-Paul Blanc<br /> |/| L | quelquepart en (somewhere in)<br /> /|| = ||| FRANCE<br /> <br />
José Campos <jose.campos+spam@galacsys.com> wrote:<br />
<br />
<blockquote class="block0"><br />
À moins de passer par le clavier "Unicode Hex imput"?<br />
<br />
</blockquote><br />
Tu le trouves où celui-là ?<br />
--<br />
JiPaul.<br />
/ /--/--//\ Jean-Paul Blanc<br />
|/| L |\ quelquepart en (somewhere in)<br />
/|| = |||\ FRANCE<br />
<br />
José Campos <jose.campos+> wrote:<br /> <br /> <blockquote class="block0"><br /> System Preferences->International->Input Menu<br /> <br /> </blockquote><br /> Compris pourquoi je ne trouvais pas : tu es en anglais !<br /> <br /> Donc c'est dans "Menu saisie" (ça j'avais deviné) et ça s'appelle<br /> "Entrée Unicode Hex".<br /> <br /> Par contre je n'ai pas trouvé comment m'en servir...<br /> <br /> --<br /> JiPaul.<br /> / /--/--// Jean-Paul Blanc<br /> |/| L | quelquepart en (somewhere in)<br /> /|| = ||| FRANCE<br /> <br />
blanc
José Campos <jose.campos+> wrote:<br /> <br /> <blockquote class="block0"><br /> Dans les applis où ça fonctionne : Option-u + code hexa (4 chiffres)<br /> du caractère (le clavier est en qwerty, le sens de l'écriture semble<br /> géré automatiquement). Ça marche dans TextMate ou dans TextEdit mais pas<br /> dans MacSOUP. Je ne saurais t'en dire plus, je n'en ai qu'un usage<br /> modéré.<br /> <br /> </blockquote><br /> OK. Merci :-)<br /> --<br /> JiPaul.<br /> / /--/--// Jean-Paul Blanc<br /> |/| L | quelquepart en (somewhere in)<br /> /|| = ||| FRANCE<br /> <br />
José Campos <jose.campos+spam@galacsys.com> wrote:<br />
<br />
<blockquote class="block0"><br />
Dans les applis où ça fonctionne : Option-u + code hexa (4 chiffres)<br />
du caractère (le clavier est en qwerty, le sens de l'écriture semble<br />
géré automatiquement). Ça marche dans TextMate ou dans TextEdit mais pas<br />
dans MacSOUP. Je ne saurais t'en dire plus, je n'en ai qu'un usage<br />
modéré.<br />
<br />
</blockquote><br />
OK. Merci :-)<br />
--<br />
JiPaul.<br />
/ /--/--//\ Jean-Paul Blanc<br />
|/| L |\ quelquepart en (somewhere in)<br />
/|| = |||\ FRANCE<br />
<br />
José Campos <jose.campos+> wrote:<br /> <br /> <blockquote class="block0"><br /> Dans les applis où ça fonctionne : Option-u + code hexa (4 chiffres)<br /> du caractère (le clavier est en qwerty, le sens de l'écriture semble<br /> géré automatiquement). Ça marche dans TextMate ou dans TextEdit mais pas<br /> dans MacSOUP. Je ne saurais t'en dire plus, je n'en ai qu'un usage<br /> modéré.<br /> <br /> </blockquote><br /> OK. Merci :-)<br /> --<br /> JiPaul.<br /> / /--/--// Jean-Paul Blanc<br /> |/| L | quelquepart en (somewhere in)<br /> /|| = ||| FRANCE<br /> <br />
SAM
<blockquote class="block0"><br /> José Campos <jose.campos+> wrote:<br /> <br /> <blockquote class="block1"><br /> System Preferences->International->Input Menu<br /> <br /> </blockquote><br /> Compris pourquoi je ne trouvais pas : tu es en anglais !<br /> <br /> Donc c'est dans "Menu saisie" (ça j'avais deviné) et ça s'appelle<br /> "Entrée Unicode Hex".<br /> <br /> Par contre je n'ai pas trouvé comment m'en servir...<br /> <br /> </blockquote><br /> L'unicode en html par exemple :<br /> <br /> &#x00BC; = &#xBC; = ¼ ( 1/4 )<br /> &#xD8; = Ø<br /> &#x2669; = ♩<br /> <br /> en JavaScript :<br /> <br /> xBC<br /> xd8<br /> x2669<br /> <br /> Tables de correspondances pour l'alpha-numérique normalement usité :<br /> <http://www.miakinen.net/vrac/charsets/><br /> <br /> Dans textedit en mode éditeur-texte l'utf-8 doit y être transparent<br /> (on voit le caractère et non pas son code informatique)<br /> pas réussi la méthoe Option+U 2669<br /> --<br /> sm<br /> <br /> <br />
<blockquote class="block0"><br />
José Campos <jose.campos+spam@galacsys.com> wrote:<br />
<br />
<blockquote class="block1"><br />
System Preferences->International->Input Menu<br />
<br />
</blockquote><br />
Compris pourquoi je ne trouvais pas : tu es en anglais !<br />
<br />
Donc c'est dans "Menu saisie" (ça j'avais deviné) et ça s'appelle<br />
"Entrée Unicode Hex".<br />
<br />
Par contre je n'ai pas trouvé comment m'en servir...<br />
<br />
</blockquote><br />
L'unicode en html par exemple :<br />
<br />
&#x00BC; = &#xBC; = ¼ ( 1/4 )<br />
&#xD8; = Ø<br />
&#x2669; = ♩<br />
<br />
en JavaScript :<br />
<br />
xBC<br />
xd8<br />
x2669<br />
<br />
Tables de correspondances pour l'alpha-numérique normalement usité :<br />
<http://www.miakinen.net/vrac/charsets/><br />
<br />
Dans textedit en mode éditeur-texte l'utf-8 doit y être transparent<br />
(on voit le caractère et non pas son code informatique)<br />
pas réussi la méthoe Option+U 2669<br />
--<br />
sm<br />
<br />
<br />
<blockquote class="block0"><br /> José Campos <jose.campos+> wrote:<br /> <br /> <blockquote class="block1"><br /> System Preferences->International->Input Menu<br /> <br /> </blockquote><br /> Compris pourquoi je ne trouvais pas : tu es en anglais !<br /> <br /> Donc c'est dans "Menu saisie" (ça j'avais deviné) et ça s'appelle<br /> "Entrée Unicode Hex".<br /> <br /> Par contre je n'ai pas trouvé comment m'en servir...<br /> <br /> </blockquote><br /> L'unicode en html par exemple :<br /> <br /> &#x00BC; = &#xBC; = ¼ ( 1/4 )<br /> &#xD8; = Ø<br /> &#x2669; = ♩<br /> <br /> en JavaScript :<br /> <br /> xBC<br /> xd8<br /> x2669<br /> <br /> Tables de correspondances pour l'alpha-numérique normalement usité :<br /> <http://www.miakinen.net/vrac/charsets/><br /> <br /> Dans textedit en mode éditeur-texte l'utf-8 doit y être transparent<br /> (on voit le caractère et non pas son code informatique)<br /> pas réussi la méthoe Option+U 2669<br /> --<br /> sm<br /> <br /> <br />