Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

Écrire à Noël mais seulement à Pâques

55 réponses
Avatar
M.V.
QP / Latin1

=C3=89crire =C3=A0 No=C3=ABl mais seulement =C3=A0 P=C3=A2ques

QP / UTF-8 à convertir en Latin1 !

=C3=83=C2=89crire =C3=83=C2=A0 No=C3=83=C2=ABl mais seulement =C3=83=C2=A0 P=C3=
=83=C2=A2ques

--
Michel VAUQUOIS - http://michelvauquois.fr

10 réponses

1 2 3 4 5
Avatar
M.V.
QP / Latin1
Écrire à Noël mais seulement à Pâques
QP / UTF-8 à convertir en Latin1 !
Écrire à Noël mais seulement à Pâques

Le décodage se fait bien pour la 1ère (mais UTF-8 et QP) mais pas pour
la 2ème.
Avec mon décodeur AS les deux se décodent normalement avec Latin1 en
entrée et en sortie pour le 1er et UTF-8 en entrée et Latin1 en
sortie pour le 2ème avec QP pour les 2.
--
Michel VAUQUOIS - http://michelvauquois.fr
Avatar
M.V.
Pour la 2ème, j'obtiens avec UTF-8 et QP :
Écrire à Noël mais seulement à Pâques
Si je passe de UTF-8 à Latin1 avec mon décodeur, j'obtiens bien :
"Écrire à Noël mais seulement à Pâques"
mais ça semble pour l'instant trop compliqué pour MacCafé !
--
Michel VAUQUOIS - http://michelvauquois.fr
Avatar
M.V.
Le décodage se fait bien pour la 1ère (mais UTF-8 et QP) mais pas pour
la 2ème.
Avec mon décodeur AS les deux se décodent normalement avec Latin1 en
entrée et en sortie pour le 1er et UTF-8 en entrée et Latin1 en
sortie pour le 2ème avec QP pour les 2.

--
Michel VAUQUOIS - http://michelvauquois.fr
Avatar
M.V.
QP et Latin1 ?
Le décodage se fait bien pour la 1ère (mais UTF-8 et QP) mais pas pour
la 2ème.
Avec mon décodeur AS les deux se décodent normalement avec Latin1 en
entrée et en sortie pour le 1er et UTF-8 en entrée et Latin1 en
sortie pour le 2ème avec QP pour les 2.

--
Michel VAUQUOIS - http://michelvauquois.fr
Avatar
Olivier Miakinen
Le 22/11/2019 à 12:13, M.V. a écrit :
Pour la 2ème, j'obtiens avec UTF-8 et QP :
Écrire à Noël mais seulement à Pâques
Si je passe de UTF-8 à Latin1 avec mon décodeur, j'obtiens bien :
"Écrire à Noël mais seulement à Pâques"
mais ça semble pour l'instant trop compliqué pour MacCafé !

GIGO (Garbage In, Garbage Out). Mac Café fait ce qu'on lui demande
et il le fait bien, de telle sorte que si on lui donne de la bouillie
en entrée il donnera de la bouillie en sortie.
--
Olivier Miakinen
Avatar
Olivier Miakinen
Le 22/11/2019 à 14:00, M.V. a écrit :
Le décodage


Ça, c'est de l'UTF-8 lu comme si c'était du MacRoman :
http://www.miakinen.net/vrac/charsets/mixed
--
Olivier Miakinen
Avatar
Olivier Miakinen
Le 22/11/2019 à 15:15, M.V. a écrit :
QP et Latin1 ?
Le décodage [...]


Non : QP et UTF-8.
--
Olivier Miakinen
Avatar
Olivier Miakinen
[Attention : diapublication avec suivi]
Le 22/11/2019 à 18:52, je répondais à M.V. :
[...] trop compliqué pour MacCafé !

[...] Mac Café fait ce qu'on lui demande

Je sais que Gilbert Olivier a été obligé d'écrire « MacCafe » dans
le champ User-Agent car les caractères non-ASCII et l'espace y sont
interdits, mais quel est le vrai nom du logiciel ?
Y a-t-il un é et une espace comme dans Forté Agent (ForteAgent dans
le champ User-Agent) ? Ou alors un é mais pas d'espace ?
[suivi mis vers fr.comp.usenet.lecteurs-de-news]
--
Olivier Miakinen
Avatar
M.V.
Bonjour Olivier Miakinen. Le 22 novembre 2019 à 18:52, tu as écrit :
Mac Café fait ce qu'on lui demande
et il le fait bien, de telle sorte que si on lui donne de la bouillie
en entrée il donnera de la bouillie en sortie.

Non, ce n'est pas de la bouillie ni en entrée ni en sortie : c'est le
résultat de différents tests auxquels je me livre ! Mais pour toi,
c'en sont (et Dalida).
Bonne journée.
--
Michel VAUQUOIS - http://michelvauquois.fr
Avatar
M.V.
Bonjour Olivier Miakinen. Le 22 novembre 2019 à 18:59, tu as écrit :
Le décodage


Ça, c'est de l'UTF-8 lu comme si c'était du MacRoman :

Oui, je sais !
En réalité je suis en train de tester le module de MacCafé qui permet
de modifier l'encodage d'un post d'où les bidouilles qui peuvent
peut-être t'étonner.
Bonne journée.
--
Michel VAUQUOIS - http://michelvauquois.fr
1 2 3 4 5