Déplacements du curseur, fenêtre, et buffers (productivité au clavier)
22 réponses
christophe baron
Bonjour,
Cette question est extr=E8mement triviale, mais j'ai du mal avec =E9macs
et votre aide serait quand m=EAme la bienvenue.
Je cherche les quelques commandes de base concernant les d=E9palcement
de curseur:
mot, ligne, d=E9but, fin, d=E9but et fin de page, de paragraphe, etc.
Version racourcis clavier et version commande.
=C7a m'arrangerait aussi de savoir poser des tags, (poser et revenir, et
aller, etc. (En fait l=E0, je ne sais rien du tout).
Et, naviguer entre les fen=EAtres (toujours avec le clavier).
Et aussi, lorsque je demande une action qui va utiliser une fen=EAtre
(automatiquement pour elle m=EAme, comme "help machunchose" ou
"apropos", etc.), que =E7a ne se mette pas sur ce que je suis en train
de faire. (Que je puisse chosir la fen=EAtre dans laquelle l'aide va
s'ouvrir..)
Et, si j'ai une commande en emacs-lisp dans un fichier (appris =E7a
r=E9cemment..) et que je l'ex=E9cute par M-:, ou toute autre m=E9thode que
vous voudrez bien m'indiquer, comment choisir la fen=EAtre, ou le buffer
sur lequel elle va opp=E9rer.
Je n'attends pas form=E9cment de grandes r=E9ponses, mais pas non plus
des r=E9ponses de trois mille pages sur le net ou livres: c'est de
l'utilitaire et c'est pour tout de suite.
Le 7 novembre 2005 à 10:11, Sébastien Kirche a dit :
> J'apprécierais assez vos commentaires sur la question.
Pas de réaction ?
Ben en fait je connaissais déjà puisque j'avais déjà dans mon remembrance agent :) Je trouvais ses explications parfaites à l'époque, mon point de vue n'a pas changé :p
[edit : oui à la traduction] -- GNUSFR.ORG http://gnusfr.org/ EMACSFR.ORG http://emacsfr.org/ Xavier Maillard Tel: +33 6 68 04 64 37
On 7 nov 2005, Sébastien Kirche wrote:
Le 7 novembre 2005 à 10:11, Sébastien Kirche a dit :
> J'apprécierais assez vos commentaires sur la question.
Pas de réaction ?
Ben en fait je connaissais déjà puisque j'avais déjà dans mon
remembrance agent :) Je trouvais ses explications parfaites à
l'époque, mon point de vue n'a pas changé :p
[edit : oui à la traduction]
--
GNUSFR.ORG http://gnusfr.org/
EMACSFR.ORG http://emacsfr.org/
Xavier Maillard Tel: +33 6 68 04 64 37
Le 7 novembre 2005 à 10:11, Sébastien Kirche a dit :
> J'apprécierais assez vos commentaires sur la question.
Pas de réaction ?
Ben en fait je connaissais déjà puisque j'avais déjà dans mon remembrance agent :) Je trouvais ses explications parfaites à l'époque, mon point de vue n'a pas changé :p
[edit : oui à la traduction] -- GNUSFR.ORG http://gnusfr.org/ EMACSFR.ORG http://emacsfr.org/ Xavier Maillard Tel: +33 6 68 04 64 37
Xavier Maillard
On 7 nov 2005, Bernard Adrian wrote:
Sébastien Kirche a écrit :
> C'est paru sur un média public mais je demanderai quand même > à Kai s'il ne voit pas d'inconvénient à ce que je réutilise > sa prose.
Il _faut_ le traduire. J'ai eu envie de le faire aussi, mais si tu t'y colles...
Ça me fait penser que la traduction de gnus en français est très très ralenti... (/me est particulièrement fautif dailleurs) -- Xavier Maillard