Si j'étais dans cette situation, j'irais voir du côté de rsync.
Yep, j'utilise régulièrement rsync, ça allait être mon option.
Mais je me demande si le système fonctionnera sur le nouveau matériel.
De toutes façons, je crois que je ne saurais pas sans avoir testé...
Bon ça va être marrant de tester ça...
Je crois que ce que j'ai du mal à voir, c'est les implications et les
difficultés qu'on peut rencontrer, au delà de la simple copie de
fichiers, lorsqu'on copie un système de fichier entier. Et ça, trouver
sur le net, ça me parait chaud.
Mais vous avez l'air de dire que ça le fait.
Si j'étais dans cette situation, j'irais voir du côté de rsync.
Yep, j'utilise régulièrement rsync, ça allait être mon option.
Mais je me demande si le système fonctionnera sur le nouveau matériel.
De toutes façons, je crois que je ne saurais pas sans avoir testé...
Bon ça va être marrant de tester ça...
Je crois que ce que j'ai du mal à voir, c'est les implications et les
difficultés qu'on peut rencontrer, au delà de la simple copie de
fichiers, lorsqu'on copie un système de fichier entier. Et ça, trouver
sur le net, ça me parait chaud.
Mais vous avez l'air de dire que ça le fait.
Si j'étais dans cette situation, j'irais voir du côté de rsync.
Yep, j'utilise régulièrement rsync, ça allait être mon option.
Mais je me demande si le système fonctionnera sur le nouveau matériel.
De toutes façons, je crois que je ne saurais pas sans avoir testé...
Bon ça va être marrant de tester ça...
Je crois que ce que j'ai du mal à voir, c'est les implications et les
difficultés qu'on peut rencontrer, au delà de la simple copie de
fichiers, lorsqu'on copie un système de fichier entier. Et ça, trouver
sur le net, ça me parait chaud.
Mais vous avez l'air de dire que ça le fait.
On Thu, 29 May 2014 13:25:22 +0200
Gaël wrote:Allez bravo, si tu crois que j'ai pas passé ENVIRON 4h à chercher,
tu te gourres.
Mauvaise méthodologie de recherche,
changer méthodologie.
…Ah, peut-être j'ai pas tapé les bons mots-clefs, aussi, mais j'en
ai testé un paquet.
Que dire, à part qu'en moins de 10 mots clés on a
une première page de résultats remplie à ras bord
d'au moins 3 possibilités différentes de faire le
job…
On Thu, 29 May 2014 13:25:22 +0200
Gaël <gagou9@gmail.com> wrote:
Allez bravo, si tu crois que j'ai pas passé ENVIRON 4h à chercher,
tu te gourres.
Mauvaise méthodologie de recherche,
changer méthodologie.
…
Ah, peut-être j'ai pas tapé les bons mots-clefs, aussi, mais j'en
ai testé un paquet.
Que dire, à part qu'en moins de 10 mots clés on a
une première page de résultats remplie à ras bord
d'au moins 3 possibilités différentes de faire le
job…
On Thu, 29 May 2014 13:25:22 +0200
Gaël wrote:Allez bravo, si tu crois que j'ai pas passé ENVIRON 4h à chercher,
tu te gourres.
Mauvaise méthodologie de recherche,
changer méthodologie.
…Ah, peut-être j'ai pas tapé les bons mots-clefs, aussi, mais j'en
ai testé un paquet.
Que dire, à part qu'en moins de 10 mots clés on a
une première page de résultats remplie à ras bord
d'au moins 3 possibilités différentes de faire le
job…
Mauvaise méthodologie de recherche,
changer méthodologie.
...Ah, peut-être j'ai pas tapé les bons mots-clefs, aussi, mais j'en
ai testé un paquet.
Que dire, à part qu'en moins de 10 mots clés on a
une première page de résultats remplie à ras bord
d'au moins 3 possibilités différentes de faire le
job...
Mauvaise méthodologie de recherche,
changer méthodologie.
...
Ah, peut-être j'ai pas tapé les bons mots-clefs, aussi, mais j'en
ai testé un paquet.
Que dire, à part qu'en moins de 10 mots clés on a
une première page de résultats remplie à ras bord
d'au moins 3 possibilités différentes de faire le
job...
Mauvaise méthodologie de recherche,
changer méthodologie.
...Ah, peut-être j'ai pas tapé les bons mots-clefs, aussi, mais j'en
ai testé un paquet.
Que dire, à part qu'en moins de 10 mots clés on a
une première page de résultats remplie à ras bord
d'au moins 3 possibilités différentes de faire le
job...
Merci pour ton aide, tout est plus clair maintenant.
Merci pour ton aide, tout est plus clair maintenant.
Merci pour ton aide, tout est plus clair maintenant.
La réalité, c'est que si tu prends le temps d'envoyer chier
quelqu'un, tu peux tout autant prendre le temps de lui donner la
réponse que tu as trouver.
Et ne te justifie pas, tu as tords de toute façon.
La réalité, c'est que si tu prends le temps d'envoyer chier
quelqu'un, tu peux tout autant prendre le temps de lui donner la
réponse que tu as trouver.
Et ne te justifie pas, tu as tords de toute façon.
La réalité, c'est que si tu prends le temps d'envoyer chier
quelqu'un, tu peux tout autant prendre le temps de lui donner la
réponse que tu as trouver.
Et ne te justifie pas, tu as tords de toute façon.
[tout un tas de trucs gorets]
[tout un tas de trucs gorets]
[tout un tas de trucs gorets]
Et ne te justifie pas, tu as tords de toute façon.
TorT s'écrit avec un T final (penser: tortueux) et le verbe
justifier s'accorde, dans le cas présent, à la seconde personne
du singulier;
voilà, comme ça si jamais tu te fais écraser,
tu ne mourras pas (complètement) idiot.
Et ne te justifie pas, tu as tords de toute façon.
TorT s'écrit avec un T final (penser: tortueux) et le verbe
justifier s'accorde, dans le cas présent, à la seconde personne
du singulier;
voilà, comme ça si jamais tu te fais écraser,
tu ne mourras pas (complètement) idiot.
Et ne te justifie pas, tu as tords de toute façon.
TorT s'écrit avec un T final (penser: tortueux) et le verbe
justifier s'accorde, dans le cas présent, à la seconde personne
du singulier;
voilà, comme ça si jamais tu te fais écraser,
tu ne mourras pas (complètement) idiot.
On Thu, 29 May 2014 16:16:31 +0200
Goldy wrote:
> La réalité, c'est que si tu prends le temps d'envoyer chier
> quelqu'un, tu peux tout autant prendre le temps de lui donner la
> réponse que tu as trouver.
Comme d'hab goldfish, tu as la comprenette⦠of a goldfish.
Il me semble que la philosophie du libre en Gal et de
Linux en particulier, c'est de chercher par soi-même un
maximum avant de poser la question.
Donc, si au lieu de te dresser sur tes ergots tu avais
fait une petite recherche, tu te serais aperçu que ce
qu'il demande s'apparente à : "comment écrire 'Linux'?".
â¦
> Et ne te justifie pas, tu as tords de toute façon.
TorT s'écrit avec un T final (penser: tortueux) et le verbe
justifier s'accorde, dans le cas présent, à la seconde personne
du singulier; voilà , comme ça si jamais tu te fais écraser ,
tu ne mourras pas (complètement) idiot.
--
<Helgrind> Un gars du Ku Klux Klan, quand il est dépressif, il broie du
noir ?
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Archive: https://lists.debian.org/
On Thu, 29 May 2014 16:16:31 +0200
Goldy <goldy@goldenfish.info> wrote:
> La réalité, c'est que si tu prends le temps d'envoyer chier
> quelqu'un, tu peux tout autant prendre le temps de lui donner la
> réponse que tu as trouver.
Comme d'hab goldfish, tu as la comprenette⦠of a goldfish.
Il me semble que la philosophie du libre en Gal et de
Linux en particulier, c'est de chercher par soi-même un
maximum avant de poser la question.
Donc, si au lieu de te dresser sur tes ergots tu avais
fait une petite recherche, tu te serais aperçu que ce
qu'il demande s'apparente à : "comment écrire 'Linux'?".
â¦
> Et ne te justifie pas, tu as tords de toute façon.
TorT s'écrit avec un T final (penser: tortueux) et le verbe
justifier s'accorde, dans le cas présent, à la seconde personne
du singulier; voilà , comme ça si jamais tu te fais écraser ,
tu ne mourras pas (complètement) idiot.
--
<Helgrind> Un gars du Ku Klux Klan, quand il est dépressif, il broie du
noir ?
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20140529163410.1e0955fe@anubis.defcon1
On Thu, 29 May 2014 16:16:31 +0200
Goldy wrote:
> La réalité, c'est que si tu prends le temps d'envoyer chier
> quelqu'un, tu peux tout autant prendre le temps de lui donner la
> réponse que tu as trouver.
Comme d'hab goldfish, tu as la comprenette⦠of a goldfish.
Il me semble que la philosophie du libre en Gal et de
Linux en particulier, c'est de chercher par soi-même un
maximum avant de poser la question.
Donc, si au lieu de te dresser sur tes ergots tu avais
fait une petite recherche, tu te serais aperçu que ce
qu'il demande s'apparente à : "comment écrire 'Linux'?".
â¦
> Et ne te justifie pas, tu as tords de toute façon.
TorT s'écrit avec un T final (penser: tortueux) et le verbe
justifier s'accorde, dans le cas présent, à la seconde personne
du singulier; voilà , comme ça si jamais tu te fais écraser ,
tu ne mourras pas (complètement) idiot.
--
<Helgrind> Un gars du Ku Klux Klan, quand il est dépressif, il broie du
noir ?
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Archive: https://lists.debian.org/
Oui mais le temps utilisé est le présent de l'impératif av ec un
verbe du premier groupe. Donc on doit écrire :
Justifie-toi
("Ne te justifie pas" pour la forme négative)
Donc pas de *s* comme tu le laissais entendre. C'était
donc correct.
> voilà , comme ça si jamais tu te fais écraser,
> tu ne mourras pas (complètement) idiot.
Idem pour toi Bzzz. ;-)
Oui mais le temps utilisé est le présent de l'impératif av ec un
verbe du premier groupe. Donc on doit écrire :
Justifie-toi
("Ne te justifie pas" pour la forme négative)
Donc pas de *s* comme tu le laissais entendre. C'était
donc correct.
> voilà , comme ça si jamais tu te fais écraser,
> tu ne mourras pas (complètement) idiot.
Idem pour toi Bzzz. ;-)
Oui mais le temps utilisé est le présent de l'impératif av ec un
verbe du premier groupe. Donc on doit écrire :
Justifie-toi
("Ne te justifie pas" pour la forme négative)
Donc pas de *s* comme tu le laissais entendre. C'était
donc correct.
> voilà , comme ça si jamais tu te fais écraser,
> tu ne mourras pas (complètement) idiot.
Idem pour toi Bzzz. ;-)
On Thu, 29 May 2014 17:18:59 +0200
Francois Lafont wrote:
> Oui mais le temps utilisé est le présent de l'impératif avec un
> verbe du premier groupe. Donc on doit écrire :
>
> Justifie-toi
> ("Ne te justifie pas" pour la forme négative)
>
> Donc pas de *s* comme tu le laissais entendre. C'était
> donc correct.
Bien vu, je l'ai bien myopinationalisé celle-là !
> > voilà , comme ça si jamais tu te fais écraser,
> > tu ne mourras pas (complètement) idiot.
>
> Idem pour toi Bzzz. ;-)
Ãa a même failli arriver il n'y a pas un 1/4 d'heure
(donc, j'aurais pu mourir idiot et tout plat ;-p)
--
Elle : d'ailleurs je t'en doit une. Je sais pas ce que j'aurais fait sans
toi
Il : ouep tu as une dette envers moi maintenant.
Elle : si tu veux je ferrai ce que tu veux pour rembourser ma dette
Il : Tout ?
Elle : oui ^^
Il : tout tout TOUT ?
Elle : Oui absolument tout ;)
Il : Ok
Il : je veux un kiri à la fraise.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Archive: https://lists.debian.org/
On Thu, 29 May 2014 17:18:59 +0200
Francois Lafont <mathsattacks@free.fr> wrote:
> Oui mais le temps utilisé est le présent de l'impératif avec un
> verbe du premier groupe. Donc on doit écrire :
>
> Justifie-toi
> ("Ne te justifie pas" pour la forme négative)
>
> Donc pas de *s* comme tu le laissais entendre. C'était
> donc correct.
Bien vu, je l'ai bien myopinationalisé celle-là !
> > voilà , comme ça si jamais tu te fais écraser,
> > tu ne mourras pas (complètement) idiot.
>
> Idem pour toi Bzzz. ;-)
Ãa a même failli arriver il n'y a pas un 1/4 d'heure
(donc, j'aurais pu mourir idiot et tout plat ;-p)
--
Elle : d'ailleurs je t'en doit une. Je sais pas ce que j'aurais fait sans
toi
Il : ouep tu as une dette envers moi maintenant.
Elle : si tu veux je ferrai ce que tu veux pour rembourser ma dette
Il : Tout ?
Elle : oui ^^
Il : tout tout TOUT ?
Elle : Oui absolument tout ;)
Il : Ok
Il : je veux un kiri à la fraise.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20140529173845.1700e645@anubis.defcon1
On Thu, 29 May 2014 17:18:59 +0200
Francois Lafont wrote:
> Oui mais le temps utilisé est le présent de l'impératif avec un
> verbe du premier groupe. Donc on doit écrire :
>
> Justifie-toi
> ("Ne te justifie pas" pour la forme négative)
>
> Donc pas de *s* comme tu le laissais entendre. C'était
> donc correct.
Bien vu, je l'ai bien myopinationalisé celle-là !
> > voilà , comme ça si jamais tu te fais écraser,
> > tu ne mourras pas (complètement) idiot.
>
> Idem pour toi Bzzz. ;-)
Ãa a même failli arriver il n'y a pas un 1/4 d'heure
(donc, j'aurais pu mourir idiot et tout plat ;-p)
--
Elle : d'ailleurs je t'en doit une. Je sais pas ce que j'aurais fait sans
toi
Il : ouep tu as une dette envers moi maintenant.
Elle : si tu veux je ferrai ce que tu veux pour rembourser ma dette
Il : Tout ?
Elle : oui ^^
Il : tout tout TOUT ?
Elle : Oui absolument tout ;)
Il : Ok
Il : je veux un kiri à la fraise.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Archive: https://lists.debian.org/