OVH Cloud OVH Cloud

documentation lilypond

14 réponses
Avatar
La Fred
Bonjour tout le monde,

Savez-vous s'il existe une traduction de la documentation de Lilypond ?
je cherche an vain, mais ne trouve rien d'autre que ces 200 et quelques
pages en anglais :
http://lilypond.org/web/documentation

Mercis anticipés.
--
La Fred

10 réponses

1 2
Avatar
Thierry Boudet
On 2005-07-03, La Fred wrote:

Savez-vous s'il existe une traduction de la documentation de Lilypond ?
je cherche an vain, mais ne trouve rien d'autre que ces 200 et quelques
pages en anglais :
http://lilypond.org/web/documentation

Il y a un groupe spécialisé où ce genre de question aura sa place.

Xpost et Foutou.

--
"Les calculs avec l'ordinateur, je les vérifies toujours avec la
calculatrice : des fois que le fils il m'ait foutu une vérole, tu
crois que le percepteur il me la foutrait pas, l'amende ?"

Avatar
Txo
Le Sun, 03 Jul 2005 15:11:03 +0000, Thierry Boudet nous susurrait :

Il y a un groupe spécialisé où ce genre de question aura sa place.
Xpost et Foutou.


On lui souhaite bonne chance. Si vous voulez vous faire des amis, posez
une question sur un logiciel linux sur ce groupe là.

--
-+- Dominique Marin http://txodom.free.fr -+-
« Si tu ne participes pas à la lutte,
tu participeras à la défaite »
-+- Brecht -+-

Avatar
Matthieu Moy
Txo writes:

Le Sun, 03 Jul 2005 15:11:03 +0000, Thierry Boudet nous susurrait :

Il y a un groupe spécialisé où ce genre de question aura sa place.
Xpost et Foutou.


On lui souhaite bonne chance. Si vous voulez vous faire des amis, posez
une question sur un logiciel linux sur ce groupe là.


Tu veux dire que fr.rec.musique, vers lequel était positionné le
followup-to que tu n'as pas respecté, n'accèpte que les questions sur
Linux ?

Ça doit être triste d'être un musicien sous Windows ;-).

--
Matthieu


Avatar
Alex Marandon
On 2005-07-03, Txo wrote:
Le Sun, 03 Jul 2005 15:11:03 +0000, Thierry Boudet nous susurrait :

Il y a un groupe spécialisé où ce genre de question aura sa place.
Xpost et Foutou.


On lui souhaite bonne chance. Si vous voulez vous faire des amis, posez
une question sur un logiciel linux sur ce groupe là.


Ce logiciel n'est pas spécifique à Linux.


Avatar
Txo
Le Sun, 03 Jul 2005 17:44:50 +0200, Matthieu Moy nous susurrait :

Tu veux dire que fr.rec.musique, vers lequel était positionné le
followup-to que tu n'as pas respecté, n'accèpte que les questions sur
Linux ?


Non je voulais dire exactement le contraire. Testé pour vous. Mais
peut-être que maintenant qu'il y a une version Windows malheureusement
pas assez chère pour certains de fr.*comp*.musique...

--
-+- Dominique Marin http://txodom.free.fr -+-
«Jeune homme, qu'est ce que tu crains ?
Tu vieilliras vaille que vaille ...»
-+- Aragon -+-

Avatar
La Fred
Le dimanche 3 juillet 2005, voici ce qu'écrivait Txo:

Non je voulais dire exactement le contraire. Testé pour vous. Mais
peut-être que maintenant qu'il y a une version Windows malheureusement
pas assez chère pour certains de fr.*comp*.musique...


Merci !
J'ai effectivement testé aussi, et j'ai préféré venir vous poser la
question ici, en espérant avoir une réponse. Celle que j'aurais pu avoir
là-bas n'aurait pas concerné ma demande, on m'aurait répondu que c'était
tout sauf un logiciel pour musiciens, que c'est un scandale de créer des
logiciels pareils, bref, on m'aurait conseillé d'abandonner au plus vite
l'idée d'utiliser Lilypond.

A ce propos, il y a un truc que je ne comprends toujours pas !
Un FU2, c'est bien quand c'est l'auteur du message initial qui le décide,
qu'est-ce qui autorise (moralement j'entends) un contributeur à rediriger
un message qu'il ne croit pas à sa place ?
C'est quoi cet abus, là ?
Autant je trouve normal de conseiller un FU2, autant je trouve inadmissible
de décider à ma place ou seront les réponses... (encore que là, il y a
moindre mal du fait qu'il y avait crosspost)

--
La Fred

Avatar
La Fred
Le dimanche 3 juillet 2005, voici ce qu'écrivait Alex Marandon:

Ce logiciel n'est pas spécifique à Linux.


Oui, c'est vrai !

Existe t'il un groupe sur lequel on puisse poser une question sur
l'éventuelle traduction française de l'aide d'un logiciel libre multi
plateforme, sans risquer l'agression ?

Même Google n'a pas voulu m'aider...
--
La Fred

Avatar
Alex Marandon
On 2005-07-04, La Fred wrote:
Existe t'il un groupe sur lequel on puisse poser une question sur
l'éventuelle traduction française de l'aide d'un logiciel libre multi
plateforme, sans risquer l'agression ?


Faut pas exagérer, je ne pense pas que tu risques l'aggression pour ça :)

Même Google n'a pas voulu m'aider...


Honnêtement, si tes recherches approfondies n'ont rien donné, y aura pas
de miracles, ça ne doit pas exister...

Avatar
La Fred
Le lundi 4 juillet 2005, voici ce qu'écrivait Alex Marandon:

Faut pas exagérer, je ne pense pas que tu risques l'aggression pour ça :)


C'est vrai, j'aime bien exagérer.

Honnêtement, si tes recherches approfondies n'ont rien donné, y aura pas
de miracles, ça ne doit pas exister...


Je me disais comme ça que ça pouvait peut-être traîner quelque part, là où
je n'aurais su le dénicher. Mais je crois qu'il va falloir que je me
résigne.
--
La Fred

Avatar
jjgerbaud
Bonjour tout le monde,

Savez-vous s'il existe une traduction de la documentation de Lilypond ?
je cherche an vain, mais ne trouve rien d'autre que ces 200 et quelques
pages en anglais :
http://lilypond.org/web/documentation

Mercis anticipés.


Il faut un peu chercher et voici ce que j'ai trouvé :
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2004-03/msg00215.html

Oh, c'est pas terrible mais on avance...
--
Jean-Jacques Gerbaud - Linux Mandrake 10.1
Les Cornuds - 26110 VINSOBRES
-------
Pour me répondre, enlever "NOSPAM" de mon adresse

1 2