Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

France 2 à la pointe de l'illettrisme

36 réponses
Avatar
doyoudoo
http://programmes.france2.fr/les-zygs/accueil.php?numsite=325

"Et s'ils étaient déjà parmis nous ?"

Aucun doute, ils le sont.

6 réponses

1 2 3 4
Avatar
idiosyncrazy
"jean-marc Mannucci" a écrit dans le
message de news: 1hygrnv.f61t161ewwnsgN%
Jac wrote:

>
> C'est vrai qu'ils ont le pompon.
> Tu as vu récemment "espanyol" ?

ah ben ça, c'est inéluctable....
Et même sur la presse écrite, combien de fois voit-on "Mr. Dupont" au
lieu de "M. Dupont", "1ère" au lieu de "1re", "2ème" au lieu de "2e"

à force de prendre les défenseurs de la langue française pour de vieux
réacs et ringards ("majorité bien-pensante" oblige), sur le thème "bande
de cons, la lanque française évolue naturellement", etc...
ça sera même de pire en pire.
Alors que le "bon sens" suggère pourtant que le français peut
parfaitement s'enrichir de mots nouveaux, d'expressions usitées
majoritairement, mais sans que ce soit au détriment de l'orthographe et
des règles élémentaires de grammaire.

Et cette frénésie de "l'évolution", ajoutée aux carences de
l'enseignement, ça donne un niveau moyen calamiteux des français dans
l'exercice de leur langue. Et l'avènement du SMS, dans ce contexte,
prend une allure de... "solution finale".

Il suffit de lire Usenet, par exemple, et de constater que 50% des gens
ne se font même plus chier à accorder les participes passés, puisqu'ils
les remplacent par l'infinitif (en tous cas pour les verbes du premier
groupe) ou vice-versa ("j'ai tout manger", "il faut travaillé", etc)





Merci, je me sens moins seul ! Vous z'avez toute ma gratitude...

http://groups.google.fr/groups?q=%22rentre-toi%20%C3%A7a%20dans%20l'oeuf%22


Et puis... il y a les grand "standards":
- "j'ai un soucis..."
- "il faut faire parti..."
- "le service publique..."
- "je rentre dans cette pièce pour la première fois"




Euh... qu'est-ce qui cloche dans celui-ci ? "pour la première fois" peut-être ?
Je ne trouve rien dans mon Larousse "difficultés".


- etc, etc





--
Jean-marc Mannucci
************************************************


Avatar
idiosyncrazy
"jean-marc Mannucci" a écrit dans le
message de news: 1hyh3q9.w6k6emabargxN%
titi wrote:

> C'est bien de défendre la langue française, mais il faut savoir aussi rester
> tempéré dans ses condamnations.
> A propos de "Mr", voir notamment :
> http://www.langue-fr.net/faq/faq.htm#monsieur et
> http://listetypo.free.fr/meron/new/Debat_CT.pdf (page 6

hum... je crois qu'on s'égare, là.
sur un "avis de fond", voulu en 20 lignes, il me semblerait "téméraire"
de se mettre à parler des "r" en "exposant" qui rendraient acceptable le
"Mr" (d'autant que tout l'monde n'est pas d'accord là-dessus, mais bon).
Pourquoi ne pas se mettre à parler, dans ce cas, des "guillemets
typographiques", ou des "ligatures" ?...

maintenant, si le but est seulement de contredire, ou de surrenchérir,
que voulez-vous je réponde ?





« En lisant les humeurs, j'y note souvent de menus défauts de grammaire ou de
style. Je tenais donc à rappeler aux écrivains humeuristiques les règles
rédactionnelles élémentaires à respecter, afin que la préhension des données
intransitives au niveau du vécu ne s'effectue mal quand la relation sujet/objet
n'a pas été régulée dans une praxis sociale apodictique.

Ces douze règles de base sont les suivantes :

1. N'utilisez pas d'abrév.
2. Relisez-vous pour voir si vous pas oublié un mot.
3. Utilisez les adverbes correct.
4. Un verbe dans chaque phrase.
5. Chaque pronom s'accorde avec leur antécédent.
6. N'utilisez jamais, de virgule qui ne serait pas nécessaire.
7. Les apostr'ophes sapposent à bon escient.
8. Seuls les Noms Propres doivent commencer par une Majuscule.
9. commencez vos phrases par une majuscule et finissez par un point
10. Accordent le verbe avec le sujet.
11. À l'envers ne tournez pas vos phrases.
12. Evitez les clichés comme la peste.

N'oubliez pas non plus de rentrer les griffes, pour ne pas déraper sur le
clavier »

(Laurence, alias "myrtille", ToulouseWeb.com, rubrique Humeurs, 28-11-2004)

;^p



comme je ne suis pas contrariant, je veux bien dire : bravo.



--
Jean-marc Mannucci
************************************************


Avatar
Tinus
idiosyncrazy a présenté l'énoncé suivant :

- "je rentre dans cette pièce pour la première fois"



Euh... qu'est-ce qui cloche dans celui-ci ? "pour la première fois" peut-être
? Je ne trouve rien dans mon Larousse "difficultés".



"Rentre" suppose qu'on y est déjà "entré" (au moins une première fois
donc !) !

C'était un troll hein, c'était un troll ?
Je suis pas tombé dedans, hein ?
C'était un troll ?

--
Tinus
Avatar
idiosyncrazy
"Jac" a écrit dans le message de news:
4651f74b$0$19249$
"jean-marc Mannucci" :

> > C'est vrai qu'ils ont le pompon.
> > Tu as vu récemment "espanyol" ?
>
> ah ben ça, c'est inéluctable....
> Et même sur la presse écrite, combien de fois voit-on "Mr. Dupont" au
> lieu de "M. Dupont", "1ère" au lieu de "1re", "2ème" au lieu de "2e"

J'ai même reçu des courriers à l'en-tête de Mr Jean Dupont (j'ai changé le
nom volontairement ;-) ), des fois qu'on pourrait croire que c'est une bonne
femme sans doute...

> à force de prendre les défenseurs de la langue française pour de vieux
> réacs et ringards ("majorité bien-pensante" oblige), sur le thème "bande
> de cons, la lanque française évolue naturellement", etc...
> ça sera même de pire en pire.

Hé oui, même notre bon vieil "événement" prend des tournures graves !

> Alors que le "bon sens" suggère pourtant que le français peut
> parfaitement s'enrichir de mots nouveaux, d'expressions usitées
> majoritairement, mais sans que ce soit au détriment de l'orthographe et
> des règles élémentaires de grammaire.

Un p'tit copier-coller venant d'un groupe de zoo-logique.org :
"lapinou !!!!
mais ou ais-je pûs le croisée ? ;)"
Quand même, je dis que ça fout la trouille (c).

> Il suffit de lire Usenet, par exemple, et de constater que 50% des gens
> ne se font même plus chier à accorder les participes passés, puisqu'ils
> les remplacent par l'infinitif (en tous cas pour les verbes du premier
> groupe) ou vice-versa ("j'ai tout manger", "il faut travaillé", etc)

L'ont-ils su un jour ? suggéra-t-il à leur décharge.

> Et puis... il y a les grand "standards":
> - "j'ai un soucis..."
> - "il faut faire parti..."
> - "le service publique..."
> - "je rentre dans cette pièce pour la première fois"
> - etc, etc

Liste non exhaustive.
Avoue que ça fait "tâche" quand même.
Parce que celui-ci, c'est une fois sur deux.
Chapeau !

Jac.





Si c'est le "pour la première fois", vous m'apprenez quelque chose. Je viens de
fwwwiner, on en trouve pas moins de trois dans cette page de corrigé d'une
épreuve d'anglais de DAEU :
http://66.102.9.104/search?qÊche:Vyfj45gbcckJ:www.u-bordeaux3.fr/Savoir-plus/A
nglaisdaeu/correctv1.html+%22pour+la+premi%C3%A8re+fois%22+incorrect&hl=fr&ct=cl
nk&cd=9&gl=fr
Avatar
idiosyncrazy
"Tinus" a écrit dans le message de news:

idiosyncrazy a présenté l'énoncé suivant :

>> - "je rentre dans cette pièce pour la première fois"
>
> Euh... qu'est-ce qui cloche dans celui-ci ? "pour la première fois"


peut-être
> ? Je ne trouve rien dans mon Larousse "difficultés".

"Rentre" suppose qu'on y est déjà "entré" (au moins une première fois
donc !) !

C'était un troll hein, c'était un troll ?
Je suis pas tombé dedans, hein ?
C'était un troll ?





Non non, la fatigue... et, j'avoue, l'ignorance et l'habitude.

Précisions :

« Entrer - rentrer : Un certain nombre de mots à consonne itérative (r) ont
perdu peu à peu la particularité attachée à cette consonne, qui veut que
l'action marquée par le verbe soit répétée. Ainsi, on dit aussi bien /emplir/
que /remplir/, et l'on ne dit plus du tout /alentir/ mais /ralentir/.
Il n'en est pas encore de même pour /entrer/ et /rentrer/, qui conservent
leurs sens respectifs et ne sont confondus que dans le langage populaire. On
peut toujours /entrer/ dans quelque endroit, mais on n'y /rentre/ que si l'on en
est précédemment sorti. On dit /Faites entrer/ (et non /Faites rentrer/). Les
candidats au prix de Rome /entrent/ en loge, mais les élèves /rentrent/ au lycée
après les vacances. Une recrue /entre/ à la caserne, mais on /rentre/ chez soi
après le spectacle. Un fonctionnaire /entre/ (et non /rentre/) dans telle
catégorie. Une disposition /entre/ dans tel cadre.
Lorsque /rentrer/ est transitif, on ne peut pas le remplacer par entrer :
/Rentrer sa voiture au garage/. »
(Larousse "difficultés", par Adolphe V. Thomas, sous la dir. de Michel de Toro)
Avatar
idiosyncrazy
"jean-marc Mannucci" a écrit dans le
message de news: 1hyzhlh.1wox9126lxz7aN%
idiosyncrazy wrote:

> > Et puis... il y a les grand "standards":
> > - "j'ai un soucis..."
> > - "il faut faire parti..."
> > - "le service publique..."
> > - "je rentre dans cette pièce pour la première fois"
>
>
> Euh... qu'est-ce qui cloche dans celui-ci ? "pour la première fois"
> peut-être ? Je ne trouve rien dans mon Larousse "difficultés".

ben ce qui cloche, c'est que si on dit "je Rentre", ça sous-entend qu'il
y a déjà eu une première fois. Il y a donc pléonasme.



Non, contradiction plutôt !

Je comprends que ce soit difficile à "choper", puisque le verbe "entrer"
semble être définitivement rangé aux oubliettes.


--
Jean-marc Mannucci
************************************************



Sssinkseulotte. (Voir ma réponse à "Tinus".)
1 2 3 4