hi, i'm italian, i need help from someone of you:
i know a group that plays french music, i know the name but i don't
know how to write it, it's something like "Negrette Ver", i'm searching
for it on the web.
their music is similar to "Louise Attaque" i think.
can you tell me the name exactly and also where to find infos about
this group???
hi, i'm italian, i need help from someone of you: i know a group that plays french music, i know the name but i don't know how to write it, it's something like "Negrette Ver", i'm searching for it on the web. their music is similar to "Louise Attaque" i think. can you tell me the name exactly and also where to find infos about this group???
Please answer in english if you can,
thanks, stefania
Négresses vertes ?
<la_shoppa@hotmail.com> a écrit dans le message de news:
1147705593.131228.125510@y43g2000cwc.googlegroups.com...
hi, i'm italian, i need help from someone of you:
i know a group that plays french music, i know the name but i don't
know how to write it, it's something like "Negrette Ver", i'm searching
for it on the web.
their music is similar to "Louise Attaque" i think.
can you tell me the name exactly and also where to find infos about
this group???
hi, i'm italian, i need help from someone of you: i know a group that plays french music, i know the name but i don't know how to write it, it's something like "Negrette Ver", i'm searching for it on the web. their music is similar to "Louise Attaque" i think. can you tell me the name exactly and also where to find infos about this group???
Please answer in english if you can,
thanks, stefania
Emmanuel Florac
Le Mon, 15 May 2006 08:06:33 -0700, la_shoppa a écrit :
Please answer in english if you can,
Les négresses vertes.
PS I don't see the point of english. understanding italian is easy for frenchs. It's probably true the other way around.
-- Toutes les organisations ont leur règles, et les Femmes Algériennes doivent avoir aussi leurs règles. Aït Ahmed.
Le Mon, 15 May 2006 08:06:33 -0700, la_shoppa a écrit :
Please answer in english if you can,
Les négresses vertes.
PS I don't see the point of english. understanding italian is easy for
frenchs. It's probably true the other way around.
--
Toutes les organisations ont leur règles, et les Femmes Algériennes
doivent avoir aussi leurs règles.
Aït Ahmed.
PS I don't see the point of english. understanding italian is easy for frenchs.
Ah bon ? Première nouvelle !
Cl.Massé
a écrit dans le message de news:
hi, i'm italian, i need help from someone of you: i know a group that plays french music, i know the name but i don't know how to write it, it's something like "Negrette Ver", i'm searching for it on the web. their music is similar to "Louise Attaque" i think. can you tell me the name exactly and also where to find infos about this group???
Please answer in english if you can,
Questo gruppo è chiamato "Les Négresses Vertes", significando "le negre verde". Google puo' aiutarti.
-- ~~~~ clmasse da free Francia http://jude.iuma.com/ http://www.soundclick.com/nickelchrome
<la_shoppa@hotmail.com> a écrit dans le message de news:
1147705593.131228.125510@y43g2000cwc.googlegroups.com
hi, i'm italian, i need help from someone of you:
i know a group that plays french music, i know the name but i don't
know how to write it, it's something like "Negrette Ver", i'm searching
for it on the web.
their music is similar to "Louise Attaque" i think.
can you tell me the name exactly and also where to find infos about
this group???
Please answer in english if you can,
Questo gruppo è chiamato "Les Négresses Vertes", significando "le negre
verde". Google puo' aiutarti.
--
~~~~ clmasse da free Francia
http://jude.iuma.com/
http://www.soundclick.com/nickelchrome
hi, i'm italian, i need help from someone of you: i know a group that plays french music, i know the name but i don't know how to write it, it's something like "Negrette Ver", i'm searching for it on the web. their music is similar to "Louise Attaque" i think. can you tell me the name exactly and also where to find infos about this group???
Please answer in english if you can,
Questo gruppo è chiamato "Les Négresses Vertes", significando "le negre verde". Google puo' aiutarti.
-- ~~~~ clmasse da free Francia http://jude.iuma.com/ http://www.soundclick.com/nickelchrome
Cl.Massé
"Emmanuel Florac" a écrit dans le message de news:
PS I don't see the point of english. understanding italian is easy for frenchs. It's probably true the other way around.
Si, ma inglese sembra di essere meno facile anche per te: "the French", e no "frenchs".
-- ~~~~ clmasse da free Francia http://jude.iuma.com/ http://www.soundclick.com/nickelchrome
"Emmanuel Florac" <eflorac@imaginet.fr> a écrit dans le message de news:
pan.2006.05.15.15.22.07.121027@imaginet.fr
PS I don't see the point of english. understanding italian is easy for
frenchs. It's probably true the other way around.
Si, ma inglese sembra di essere meno facile anche per te: "the French", e no
"frenchs".
--
~~~~ clmasse da free Francia
http://jude.iuma.com/
http://www.soundclick.com/nickelchrome
"Emmanuel Florac" a écrit dans le message de news:
PS I don't see the point of english. understanding italian is easy for frenchs. It's probably true the other way around.
Si, ma inglese sembra di essere meno facile anche per te: "the French", e no "frenchs".
-- ~~~~ clmasse da free Francia http://jude.iuma.com/ http://www.soundclick.com/nickelchrome
Emmanuel Florac
Le Tue, 16 May 2006 19:32:34 +0200, Jean-Noël Mégoz a écrit :
Ah bon ? Première nouvelle !
Tu n'as sans doute pas même essayé, alors.
-- Le commissaire : Comment vous appelez-vous? Garance : Moi je ne m'appelle jamais, je suis toujours là. J'ai pas besoin de m'appeler. Mais les autres m'appellent Garance, si ça peut vous intéresser. Prévert,"les enfants du Paradis".
Le Tue, 16 May 2006 19:32:34 +0200, Jean-Noël Mégoz a écrit :
Ah bon ?
Première nouvelle !
Tu n'as sans doute pas même essayé, alors.
--
Le commissaire : Comment vous appelez-vous?
Garance : Moi je ne m'appelle jamais, je suis toujours là. J'ai pas
besoin de m'appeler. Mais les autres m'appellent Garance, si ça peut
vous intéresser.
Prévert,"les enfants du Paradis".
Le Tue, 16 May 2006 19:32:34 +0200, Jean-Noël Mégoz a écrit :
Ah bon ? Première nouvelle !
Tu n'as sans doute pas même essayé, alors.
-- Le commissaire : Comment vous appelez-vous? Garance : Moi je ne m'appelle jamais, je suis toujours là. J'ai pas besoin de m'appeler. Mais les autres m'appellent Garance, si ça peut vous intéresser. Prévert,"les enfants du Paradis".
Emmanuel Florac
Le Tue, 16 May 2006 20:00:45 +0200, Cl.Massé a écrit :
Si, ma inglese sembra di essere meno facile anche per te: "the French", e no "frenchs".
Oh, please don't play the smart guy would you? It doesn't fit. No me gusto hablar inglès con personas que hablan italiano y otras linguas latinas. es ist gegen Natur. E basta cosi...
-- De longs désirs, une longue admiration sans espérance, voilà le moyen d'adorer les femmes, et de rendre l'amour une passion délicieuse! N. Rétif de la Bretonne.
Le Tue, 16 May 2006 20:00:45 +0200, Cl.Massé a écrit :
Si, ma inglese sembra di essere meno facile anche per te: "the French", e no
"frenchs".
Oh, please don't play the smart guy would you? It doesn't fit. No me gusto
hablar inglès con personas que hablan italiano y otras linguas latinas.
es ist gegen Natur. E basta cosi...
--
De longs désirs, une longue admiration sans espérance, voilà le moyen
d'adorer les femmes, et de rendre l'amour une passion délicieuse!
N. Rétif de la Bretonne.
Le Tue, 16 May 2006 20:00:45 +0200, Cl.Massé a écrit :
Si, ma inglese sembra di essere meno facile anche per te: "the French", e no "frenchs".
Oh, please don't play the smart guy would you? It doesn't fit. No me gusto hablar inglès con personas que hablan italiano y otras linguas latinas. es ist gegen Natur. E basta cosi...
-- De longs désirs, une longue admiration sans espérance, voilà le moyen d'adorer les femmes, et de rendre l'amour une passion délicieuse! N. Rétif de la Bretonne.
cf
Emmanuel Florac wrote:
Oh, please don't play the smart guy would you? It doesn't fit. No me gusto hablar inglès con personas que hablan italiano y otras linguas latinas. es ist gegen Natur. E basta cosi...
Ou pé di sa... :-)
A++ -- Christian
Emmanuel Florac <eflorac@imaginet.fr> wrote:
Oh, please don't play the smart guy would you? It doesn't fit. No me gusto
hablar inglès con personas que hablan italiano y otras linguas latinas.
es ist gegen Natur. E basta cosi...
Oh, please don't play the smart guy would you? It doesn't fit. No me gusto hablar inglès con personas que hablan italiano y otras linguas latinas. es ist gegen Natur. E basta cosi...
Ou pé di sa... :-)
A++ -- Christian
Emmanuel Florac
Le Wed, 17 May 2006 09:57:52 -0400, Christian Fauchier a écrit :
Ou pé di sa... :-)
Ou pé di sa, ti male... nou kaille allé loin com sa :)
-- Il y a toujours un bug de plus. Loi de Lubarsky.
Le Wed, 17 May 2006 09:57:52 -0400, Christian Fauchier a écrit :
Ou pé di sa... :-)
Ou pé di sa, ti male... nou kaille allé loin com sa :)
--
Il y a toujours un bug de plus.
Loi de Lubarsky.
Le Wed, 17 May 2006 09:57:52 -0400, Christian Fauchier a écrit :
Ou pé di sa... :-)
Ou pé di sa, ti male... nou kaille allé loin com sa :)
-- Il y a toujours un bug de plus. Loi de Lubarsky.
stiffelio
Je ne comprends pas un mot d'anglais, mais à tout hasard...
Les Fréres Jacques.....Non?
"Emmanuel Florac" a écrit dans le message de news:
Le Tue, 16 May 2006 20:00:45 +0200, Cl.Massé a écrit :
> > Si, ma inglese sembra di essere meno facile anche per te: "the French",
e no
> "frenchs".
Oh, please don't play the smart guy would you? It doesn't fit. No me gusto hablar inglès con personas que hablan italiano y otras linguas latinas. es ist gegen Natur. E basta cosi...
-- De longs désirs, une longue admiration sans espérance, voilà le moyen d'adorer les femmes, et de rendre l'amour une passion délicieuse! N. Rétif de la Bretonne.
Je ne comprends pas un mot d'anglais, mais à tout hasard...
Les Fréres Jacques.....Non?
"Emmanuel Florac" <eflorac@imaginet.fr> a écrit dans le message de
news:pan.2006.05.16.20.28.20.817095@imaginet.fr...
Le Tue, 16 May 2006 20:00:45 +0200, Cl.Massé a écrit :
>
> Si, ma inglese sembra di essere meno facile anche per te: "the French",
e no
> "frenchs".
Oh, please don't play the smart guy would you? It doesn't fit. No me gusto
hablar inglès con personas que hablan italiano y otras linguas latinas.
es ist gegen Natur. E basta cosi...
--
De longs désirs, une longue admiration sans espérance, voilà le moyen
d'adorer les femmes, et de rendre l'amour une passion délicieuse!
N. Rétif de la Bretonne.
Je ne comprends pas un mot d'anglais, mais à tout hasard...
Les Fréres Jacques.....Non?
"Emmanuel Florac" a écrit dans le message de news:
Le Tue, 16 May 2006 20:00:45 +0200, Cl.Massé a écrit :
> > Si, ma inglese sembra di essere meno facile anche per te: "the French",
e no
> "frenchs".
Oh, please don't play the smart guy would you? It doesn't fit. No me gusto hablar inglès con personas que hablan italiano y otras linguas latinas. es ist gegen Natur. E basta cosi...
-- De longs désirs, une longue admiration sans espérance, voilà le moyen d'adorer les femmes, et de rendre l'amour une passion délicieuse! N. Rétif de la Bretonne.