C'est pour éviter certaines tentatives de fishing utilisant des
caractères unicode dont la graphie est très proche des caractères
classiques.
C'est pour éviter certaines tentatives de fishing utilisant des
caractères unicode dont la graphie est très proche des caractères
classiques.
C'est pour éviter certaines tentatives de fishing utilisant des
caractères unicode dont la graphie est très proche des caractères
classiques.
C'est pour éviter certaines tentatives de fishing utilisant des
caractères unicode dont la graphie est très proche des caractères
classiques.
Non, c'est du FUD de l'ICANN, pour justifier son inactivité sur les
IDN.
Le "phishing" n'a rien à voir avec les noms de domaine, puisque seule
une infime minorité d'utilisateurs vérifie le nom de domaine, de toute
façon.
C'est pour éviter certaines tentatives de fishing utilisant des
caractères unicode dont la graphie est très proche des caractères
classiques.
Non, c'est du FUD de l'ICANN, pour justifier son inactivité sur les
IDN.
Le "phishing" n'a rien à voir avec les noms de domaine, puisque seule
une infime minorité d'utilisateurs vérifie le nom de domaine, de toute
façon.
C'est pour éviter certaines tentatives de fishing utilisant des
caractères unicode dont la graphie est très proche des caractères
classiques.
Non, c'est du FUD de l'ICANN, pour justifier son inactivité sur les
IDN.
Le "phishing" n'a rien à voir avec les noms de domaine, puisque seule
une infime minorité d'utilisateurs vérifie le nom de domaine, de toute
façon.
si ledit Français doit écrire (en anglais) à quelqu'un dont
l'adresse e-mail est dans un domaine IDN contenant des caractères
chinois ?
Si un chinois doit écrire , comment
fait-il ? C'est un alphabet aussi étranger pour lui que des
sinogrammes pour nous.
L'internationalisation de l'Internet, c'est simplement se dire « Et si
l'Internet avait été inventé par les chinois ? »
si ledit Français doit écrire (en anglais) à quelqu'un dont
l'adresse e-mail est dans un domaine IDN contenant des caractères
chinois ?
Si un chinois doit écrire pascal.mail@plouf.fr.eu.org, comment
fait-il ? C'est un alphabet aussi étranger pour lui que des
sinogrammes pour nous.
L'internationalisation de l'Internet, c'est simplement se dire « Et si
l'Internet avait été inventé par les chinois ? »
si ledit Français doit écrire (en anglais) à quelqu'un dont
l'adresse e-mail est dans un domaine IDN contenant des caractères
chinois ?
Si un chinois doit écrire , comment
fait-il ? C'est un alphabet aussi étranger pour lui que des
sinogrammes pour nous.
L'internationalisation de l'Internet, c'est simplement se dire « Et si
l'Internet avait été inventé par les chinois ? »
[...]
> L'internationalisation de l'Internet, c'est simplement se dire « E t si
> l'Internet avait été inventé par les chinois ? »
Ils l'auraient fait en anglais de toute façon, sinon il aurait eu
beaucoup moins de succès dans le reste du monde.
[...]
> L'internationalisation de l'Internet, c'est simplement se dire « E t si
> l'Internet avait été inventé par les chinois ? »
Ils l'auraient fait en anglais de toute façon, sinon il aurait eu
beaucoup moins de succès dans le reste du monde.
[...]
> L'internationalisation de l'Internet, c'est simplement se dire « E t si
> l'Internet avait été inventé par les chinois ? »
Ils l'auraient fait en anglais de toute façon, sinon il aurait eu
beaucoup moins de succès dans le reste du monde.
L'internationalisation de l'Internet, c'est simplement se dire « Et si
l'Internet avait été inventé par les chinois ? »
L'internationalisation de l'Internet, c'est simplement se dire « Et si
l'Internet avait été inventé par les chinois ? »
L'internationalisation de l'Internet, c'est simplement se dire « Et si
l'Internet avait été inventé par les chinois ? »
On Wed, Apr 04, 2007 at 09:29:59AM +0200,
Daniel Huhardeaux wrote
a message of 29 lines which said:Ah? Prenons l'exemple du sz allemand (souvent remplacé par 2s):
Le ß ?j' aimerai bien savoir combien d'entre nous serais capable de
trouver cette lettre sur leur clavier (si elle existe d' ailleurs)!
Debian n'est pas MS-Windows ! On peut taper des lettres qui ne sont
pas dessinées sur le clavier (Compose s s).
Mais, de toute façon, c'était un mauvais exemple puisque nameprep (RFC
3491) canonicalise le ß en ss :
% sudo aptitude install idn
On Wed, Apr 04, 2007 at 09:29:59AM +0200,
Daniel Huhardeaux <no-spam@tootai.net> wrote
a message of 29 lines which said:
Ah? Prenons l'exemple du sz allemand (souvent remplacé par 2s):
Le ß ?
j' aimerai bien savoir combien d'entre nous serais capable de
trouver cette lettre sur leur clavier (si elle existe d' ailleurs)!
Debian n'est pas MS-Windows ! On peut taper des lettres qui ne sont
pas dessinées sur le clavier (Compose s s).
Mais, de toute façon, c'était un mauvais exemple puisque nameprep (RFC
3491) canonicalise le ß en ss :
% sudo aptitude install idn
On Wed, Apr 04, 2007 at 09:29:59AM +0200,
Daniel Huhardeaux wrote
a message of 29 lines which said:Ah? Prenons l'exemple du sz allemand (souvent remplacé par 2s):
Le ß ?j' aimerai bien savoir combien d'entre nous serais capable de
trouver cette lettre sur leur clavier (si elle existe d' ailleurs)!
Debian n'est pas MS-Windows ! On peut taper des lettres qui ne sont
pas dessinées sur le clavier (Compose s s).
Mais, de toute façon, c'était un mauvais exemple puisque nameprep (RFC
3491) canonicalise le ß en ss :
% sudo aptitude install idn
Stephane Bortzmeyer a écrit :
> On Wed, Apr 04, 2007 at 09:29:59AM +0200,
> Daniel Huhardeaux wrote a message of 29 lines which
> said:
>
>> Ah? Prenons l'exemple du sz allemand (souvent remplacé par 2s):
>
> Le ß ?
>
>> j' aimerai bien savoir combien d'entre nous serais capable de
>> trouver cette lettre sur leur clavier (si elle existe d' ailleurs)!
>
> Debian n'est pas MS-Windows ! On peut taper des lettres qui ne sont
> pas dessinées sur le clavier (Compose s s).
>
Marche pas ici, à cause du clavier qwerty peut être.
3. le monde est joli: tout le monde utilise Debian. Qui dans la salle
saurait reproduire le caractère?
Et la on ne parle que d'un seul caractère.
Stephane Bortzmeyer a écrit :
> On Wed, Apr 04, 2007 at 09:29:59AM +0200,
> Daniel Huhardeaux <no-spam@tootai.net> wrote a message of 29 lines which
> said:
>
>> Ah? Prenons l'exemple du sz allemand (souvent remplacé par 2s):
>
> Le ß ?
>
>> j' aimerai bien savoir combien d'entre nous serais capable de
>> trouver cette lettre sur leur clavier (si elle existe d' ailleurs)!
>
> Debian n'est pas MS-Windows ! On peut taper des lettres qui ne sont
> pas dessinées sur le clavier (Compose s s).
>
Marche pas ici, à cause du clavier qwerty peut être.
3. le monde est joli: tout le monde utilise Debian. Qui dans la salle
saurait reproduire le caractère?
Et la on ne parle que d'un seul caractère.
Stephane Bortzmeyer a écrit :
> On Wed, Apr 04, 2007 at 09:29:59AM +0200,
> Daniel Huhardeaux wrote a message of 29 lines which
> said:
>
>> Ah? Prenons l'exemple du sz allemand (souvent remplacé par 2s):
>
> Le ß ?
>
>> j' aimerai bien savoir combien d'entre nous serais capable de
>> trouver cette lettre sur leur clavier (si elle existe d' ailleurs)!
>
> Debian n'est pas MS-Windows ! On peut taper des lettres qui ne sont
> pas dessinées sur le clavier (Compose s s).
>
Marche pas ici, à cause du clavier qwerty peut être.
3. le monde est joli: tout le monde utilise Debian. Qui dans la salle
saurait reproduire le caractère?
Et la on ne parle que d'un seul caractère.
2. le monde est cruel: je ne créé pas un site web pour les
utilisateurs de Debian, Je veux donc que les utilisateurs de
MS-Windows, Fedora, Gentoo, RedHat, Suse, ... puissent également y
accéder
2. le monde est cruel: je ne créé pas un site web pour les
utilisateurs de Debian, Je veux donc que les utilisateurs de
MS-Windows, Fedora, Gentoo, RedHat, Suse, ... puissent également y
accéder
2. le monde est cruel: je ne créé pas un site web pour les
utilisateurs de Debian, Je veux donc que les utilisateurs de
MS-Windows, Fedora, Gentoo, RedHat, Suse, ... puissent également y
accéder