bon, j'ai réalisé un petit script ruby qui change la signature dans le
fichier ".../Incoming Mail/Accounts" et je rencontre un problème...
ce que j'ai fait :
- je lis avec ruby ce fichier de settings et l'enregistre sur le bureau
après avoir changé la signature ;
- au Finder je renomme le fichier "Accounts" en "Accounts_orig" et
remplace "Accounts" par le fichier nouvellement créé, MacSOUP refuse de
redémarrer avec ce nouveau fichier ;
- donc, j'inverse la manip en renommant le fichier "Accounts_orig" en
""Accounts" MacSOUP refuse tjs les settings même sur ce fichier dont je
n'ai que changé le nom pour revenir en arrière...
je ne pige pas ce que MacSOUP voit mis à part les mtime unix du fichier
qui n'a pas été changé...
--
" On ne peut pas dire la vérité à la télé :
il y a trop de monde qui regaràe. "
(Coluche)
sans doute ais-je fait une erreur que je n'arrive pas à voir parce qu'elle est "trop évidente"...
L'encodage? Comme dit précédemment, le fichier est à l'origine en "Mac roman".
-- Jo "Don't suffer from insanity, enjoy every minute of it."
unbewusst.sein
Une Bévue wrote:
reste à savoir pourquoi celle modifiée par le script provoque un autre comportement de MacSOUP : il me propose une fenêtre de configuration comme s'il n'y avait pas de document de paramétrage ???
sans doute est-ce le pb d'encodage que tu s'uggères plus haut dans le fil...
-- « On ne peut pas dire la vérité à la télé : il y a trop de monde qui regarde. » (Coluche)
Une Bévue <unbewusst.sein@google.com.invalid> wrote:
reste à savoir pourquoi celle modifiée par le script provoque un autre
comportement de MacSOUP : il me propose une fenêtre de configuration
comme s'il n'y avait pas de document de paramétrage ???
sans doute est-ce le pb d'encodage que tu s'uggères plus haut dans le
fil...
--
« On ne peut pas dire la vérité à la télé :
il y a trop de monde qui regarde. »
(Coluche)
reste à savoir pourquoi celle modifiée par le script provoque un autre comportement de MacSOUP : il me propose une fenêtre de configuration comme s'il n'y avait pas de document de paramétrage ???
sans doute est-ce le pb d'encodage que tu s'uggères plus haut dans le fil...
-- « On ne peut pas dire la vérité à la télé : il y a trop de monde qui regarde. » (Coluche)
mannucci_spamkiller
Une Bévue wrote:
> GetFileInfo et SetFileInfo sont tes amis.
mais c'est bien sûr, j'eussions cru que ça n'existons + )))
puisque vous en parlâtes... pourriâtes-vous me dire si le légendaire ResEdit existe toujours ?
puisque vous en parlâtes... pourriâtes-vous me dire si le légendaire ResEdit existe toujours ?
Non, mais il existe Resorcerer (http://www.mathemaesthetics.com/ResorcererIndex.html) pas gratuit, cependant. Cher, même.
-- XAv Disponible au 01/06/2010 - peut-être...peut-être pas... <http://www.xavierhumbert.net/perso/CV2.html>
blanc
jean-marc Mannucci wrote:
puisque vous en parlâtes... pourriâtes-vous me dire si le légendaire ResEdit existe toujours ?
ResEdit existe toujours, mais sous Classic. Sinon il y a Rezilla qui fonctionne pas mal pour les ressources icônes, et peut-être les autres types d'images.
-- JiPaul. / /--/--// Jean-Paul Blanc |/| L | quelquepart en (somewhere in) /|| = ||| FRANCE
puisque vous en parlâtes... pourriâtes-vous me dire si le légendaire
ResEdit existe toujours ?
ResEdit existe toujours, mais sous Classic. Sinon il y a Rezilla qui
fonctionne pas mal pour les ressources icônes, et peut-être les autres
types d'images.
--
JiPaul.
/ /--/--//\ Jean-Paul Blanc
|/| L |\ quelquepart en (somewhere in)
/|| = |||\ FRANCE
puisque vous en parlâtes... pourriâtes-vous me dire si le légendaire ResEdit existe toujours ?
ResEdit existe toujours, mais sous Classic. Sinon il y a Rezilla qui fonctionne pas mal pour les ressources icônes, et peut-être les autres types d'images.
-- JiPaul. / /--/--// Jean-Paul Blanc |/| L | quelquepart en (somewhere in) /|| = ||| FRANCE
unbewusst.sein
Jo wrote:
L'encodage? Comme dit précédemment, le fichier est à l'origine en "Mac roman".
OK, je viens de faire un nouveau test, pour comprendre ce qui se passe.
Avec ruby, je lis le fichier Accounts d'origine sans rien y changer puis j'enregistre son contenu dans Accounts_macroman.txt
Ensuite le contenu du fichier d'origine je le transforme en utf8 par : utf8 = Iconv.new('UTF-8', 'MacRoman').iconv(macroman) et j'enregistre cette conversion dans le fichier : Accounts_utf8.txt
ces deux derniers fichiers (Accounts_macroman.txt et Accounts_utf8.txt) je les ouvre avec TextMate et TextEdit.
la visualisation du texte avec TextMate ne montre pas de différence.
jusqu'ici je pensait que TextEdit ouvrait plus facilement utf8, ça a changé ?
je ne pige pas la différence de comportement entre TextMate et TextEdit...
d'ailleurs si, avec TextMate, je réouvre le document Accounts_utf8.txt en spécifiant l'encodage "MacRoman" j'obtiens "à vue de nez" les mêmes erreurs qu'avec TextEdit lisant ce même fichier.
cela voudrait dire qu'il manquerait qqc dans le fichier pour que TextEdit le voie comme un fichier utf8 et que TextMate n'a pas ce problème ? -- « On ne peut pas dire la vérité à la télé : il y a trop de monde qui regarde. » (Coluche)
Jo <newsSP@Mcamajo.fr.invalid> wrote:
L'encodage? Comme dit précédemment, le fichier est à l'origine en "Mac
roman".
OK, je viens de faire un nouveau test, pour comprendre ce qui se passe.
Avec ruby, je lis le fichier Accounts d'origine sans rien y changer puis
j'enregistre son contenu dans Accounts_macroman.txt
Ensuite le contenu du fichier d'origine je le transforme en utf8 par :
utf8 = Iconv.new('UTF-8', 'MacRoman').iconv(macroman)
et j'enregistre cette conversion dans le fichier :
Accounts_utf8.txt
ces deux derniers fichiers (Accounts_macroman.txt et Accounts_utf8.txt)
je les ouvre avec TextMate et TextEdit.
la visualisation du texte avec TextMate ne montre pas de différence.
jusqu'ici je pensait que TextEdit ouvrait plus facilement utf8, ça a
changé ?
je ne pige pas la différence de comportement entre TextMate et
TextEdit...
d'ailleurs si, avec TextMate, je réouvre le document Accounts_utf8.txt
en spécifiant l'encodage "MacRoman" j'obtiens "à vue de nez" les mêmes
erreurs qu'avec TextEdit lisant ce même fichier.
cela voudrait dire qu'il manquerait qqc dans le fichier pour que
TextEdit le voie comme un fichier utf8 et que TextMate n'a pas ce
problème ?
--
« On ne peut pas dire la vérité à la télé :
il y a trop de monde qui regarde. »
(Coluche)
L'encodage? Comme dit précédemment, le fichier est à l'origine en "Mac roman".
OK, je viens de faire un nouveau test, pour comprendre ce qui se passe.
Avec ruby, je lis le fichier Accounts d'origine sans rien y changer puis j'enregistre son contenu dans Accounts_macroman.txt
Ensuite le contenu du fichier d'origine je le transforme en utf8 par : utf8 = Iconv.new('UTF-8', 'MacRoman').iconv(macroman) et j'enregistre cette conversion dans le fichier : Accounts_utf8.txt
ces deux derniers fichiers (Accounts_macroman.txt et Accounts_utf8.txt) je les ouvre avec TextMate et TextEdit.
la visualisation du texte avec TextMate ne montre pas de différence.
jusqu'ici je pensait que TextEdit ouvrait plus facilement utf8, ça a changé ?
je ne pige pas la différence de comportement entre TextMate et TextEdit...
d'ailleurs si, avec TextMate, je réouvre le document Accounts_utf8.txt en spécifiant l'encodage "MacRoman" j'obtiens "à vue de nez" les mêmes erreurs qu'avec TextEdit lisant ce même fichier.
cela voudrait dire qu'il manquerait qqc dans le fichier pour que TextEdit le voie comme un fichier utf8 et que TextMate n'a pas ce problème ? -- « On ne peut pas dire la vérité à la télé : il y a trop de monde qui regarde. » (Coluche)
blanc
Une Bévue wrote:
Ensuite le contenu du fichier d'origine je le transforme en utf8 par : utf8 = Iconv.new('UTF-8', 'MacRoman').iconv(macroman) et j'enregistre cette conversion dans le fichier : Accounts_utf8.txt
ces deux derniers fichiers (Accounts_macroman.txt et Accounts_utf8.txt) je les ouvre avec TextMate et TextEdit.
la visualisation du texte avec TextMate ne montre pas de différence.
jusqu'ici je pensait que TextEdit ouvrait plus facilement utf8, ça a changé ?
je ne pige pas la différence de comportement entre TextMate et TextEdit...
As-tu essayé avec TextWrangler ?
Tu ouvres ton fichier avec TW. SI les caractères sont incorrects : File ---> Reopen using encoding ... (Si tu veux rajouter des encodages qui te semblent manquer : Préfs ---> Text Encoding)
Ensuite tu peux changer l'encodage en bas de la page (si l'encodage n'y apparaît pas : Préfs ---> Text Status Display --> cocher la bonne case) avant de sauver (éventuellement sous un autre nom) -- JiPaul. / /--/--// Jean-Paul Blanc |/| L | quelquepart en (somewhere in) /|| = ||| FRANCE
Une Bévue <unbewusst.sein@google.com.invalid> wrote:
Ensuite le contenu du fichier d'origine je le transforme en utf8 par :
utf8 = Iconv.new('UTF-8', 'MacRoman').iconv(macroman)
et j'enregistre cette conversion dans le fichier :
Accounts_utf8.txt
ces deux derniers fichiers (Accounts_macroman.txt et Accounts_utf8.txt)
je les ouvre avec TextMate et TextEdit.
la visualisation du texte avec TextMate ne montre pas de différence.
jusqu'ici je pensait que TextEdit ouvrait plus facilement utf8, ça a
changé ?
je ne pige pas la différence de comportement entre TextMate et
TextEdit...
As-tu essayé avec TextWrangler ?
Tu ouvres ton fichier avec TW.
SI les caractères sont incorrects : File ---> Reopen using encoding ...
(Si tu veux rajouter des encodages qui te semblent manquer :
Préfs ---> Text Encoding)
Ensuite tu peux changer l'encodage en bas de la page
(si l'encodage n'y apparaît pas :
Préfs ---> Text Status Display --> cocher la bonne case)
avant de sauver (éventuellement sous un autre nom)
--
JiPaul.
/ /--/--//\ Jean-Paul Blanc
|/| L |\ quelquepart en (somewhere in)
/|| = |||\ FRANCE
Ensuite le contenu du fichier d'origine je le transforme en utf8 par : utf8 = Iconv.new('UTF-8', 'MacRoman').iconv(macroman) et j'enregistre cette conversion dans le fichier : Accounts_utf8.txt
ces deux derniers fichiers (Accounts_macroman.txt et Accounts_utf8.txt) je les ouvre avec TextMate et TextEdit.
la visualisation du texte avec TextMate ne montre pas de différence.
jusqu'ici je pensait que TextEdit ouvrait plus facilement utf8, ça a changé ?
je ne pige pas la différence de comportement entre TextMate et TextEdit...
As-tu essayé avec TextWrangler ?
Tu ouvres ton fichier avec TW. SI les caractères sont incorrects : File ---> Reopen using encoding ... (Si tu veux rajouter des encodages qui te semblent manquer : Préfs ---> Text Encoding)
Ensuite tu peux changer l'encodage en bas de la page (si l'encodage n'y apparaît pas : Préfs ---> Text Status Display --> cocher la bonne case) avant de sauver (éventuellement sous un autre nom) -- JiPaul. / /--/--// Jean-Paul Blanc |/| L | quelquepart en (somewhere in) /|| = ||| FRANCE
Jo
Une Bévue nous disait ceci le 01/03/10 11:39:
jusqu'ici je pensait que TextEdit ouvrait plus facilement utf8, ça a changé ?
Il faut le spécifier dans les préférences de TextEdit
je ne pige pas la différence de comportement entre TextMate et TextEdit...
TextMate essaie de deviner l'encodage utilisé par le document. Si tu penses qu'il s'est trompé, File->Re-Open With Encoding.
-- Jo "Don't suffer from insanity, enjoy every minute of it."
Une Bévue nous disait ceci le 01/03/10 11:39:
jusqu'ici je pensait que TextEdit ouvrait plus facilement utf8, ça a
changé ?
Il faut le spécifier dans les préférences de TextEdit
je ne pige pas la différence de comportement entre TextMate et
TextEdit...
TextMate essaie de deviner l'encodage utilisé par le document. Si tu
penses qu'il s'est trompé, File->Re-Open With Encoding.
--
Jo
"Don't suffer from insanity, enjoy every minute of it."
> jusqu'ici je pensait que TextEdit ouvrait plus facilement utf8, ça a > changé ?
Il faut le spécifier dans les préférences de TextEdit
dans mes prefs textedit j'ai : Encodage du fichier au format texte ouverture : Automatique enregistrement : Unicode (UTF-8)
donc TextEdit se plante d'encodage à l'ouverture, mais pas textmate.
> je ne pige pas la différence de comportement entre TextMate et > TextEdit...
TextMate essaie de deviner l'encodage utilisé par le document. Si tu penses qu'il s'est trompé, File->Re-Open With Encoding.
ben non, textmate ne c'est pas trompé. -- « On ne peut pas dire la vérité à la télé : il y a trop de monde qui regarde. » (Coluche)
unbewusst.sein
JiPaul wrote:
As-tu essayé avec TextWrangler ?
Non, je n'avais pas de raison vu que TextMate me donnait le bon résultat. Mais je viens d'essayer TextWrangler est d'accord avec TexMate il affiche le fichier en MacRoman comme le fichier en UTF-8, c'est donc qu'ils décodent tout deux le bon encodage c'est TextEdit qui est fautif, me semble t'il... -- « On ne peut pas dire la vérité à la télé : il y a trop de monde qui regarde. » (Coluche)
JiPaul <blanc@empty.org> wrote:
As-tu essayé avec TextWrangler ?
Non, je n'avais pas de raison vu que TextMate me donnait le bon
résultat.
Mais je viens d'essayer TextWrangler est d'accord avec TexMate il
affiche le fichier en MacRoman comme le fichier en UTF-8, c'est donc
qu'ils décodent tout deux le bon encodage c'est TextEdit qui est fautif,
me semble t'il...
--
« On ne peut pas dire la vérité à la télé :
il y a trop de monde qui regarde. »
(Coluche)
Non, je n'avais pas de raison vu que TextMate me donnait le bon résultat. Mais je viens d'essayer TextWrangler est d'accord avec TexMate il affiche le fichier en MacRoman comme le fichier en UTF-8, c'est donc qu'ils décodent tout deux le bon encodage c'est TextEdit qui est fautif, me semble t'il... -- « On ne peut pas dire la vérité à la télé : il y a trop de monde qui regarde. » (Coluche)