OVH Cloud OVH Cloud

Migrer mon système en Anglais.

12 réponses
Avatar
k3rn
Bonsoir la liste...

Je commence à être agaçé par les "couriels", "cédérom", et autres termes
francisés de façon hasardeuse...

J'aimerai donc migrer mon système entier en anglais, mais je n'ai aucune
idée de la marche à suivre...

J'ai testé un "dpkg-reconfigure locales", j'ai selectionné "en_US" en
default, mais ça ne change rien...

J'ai aussi testé un "export LANG=en_US", mais même résultat...

D'autres idées ? (je suis sous unstable)...

Merci et bonne soirée !


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

2 réponses

1 2
Avatar
Francois Boisson
Le Sun, 26 Jun 2005 12:06:29 +0200
Thomas Pimmel a écrit:

Bonjour,

Le Dimanche 26 Juin 2005 08:18, Patrice Karatchentzeff a écrit :

> Et puis, je crois que tu utilises le terme « ordinateur » tous les
> jours, non ? C'est conceptuellement un non-sens mais tu n'y fais pas
> plus attention que cela...

J'ai lu que ça venait de la bible : "Dieu est l'ordinateur de toutes
choses". Et oui, grâce à l'ancien testament on a échapé à "computeur".
Merci qui ?




Le terme logiciel est aussi purement artificiel, il a été suggéré par
Philippe Renard dans les années 70 (peut être 80) lors d'une commission
et a eu un certain succès.


François Boisson


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
Jean-Luc Coulon (f5ibh)
--=-EnnZIX2OAjBJypztd34F
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1; DelSp=Yes; Format=Flowed
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Le 26.06.2005 15:27:26, Francois Boisson a écrit :
Le Sun, 26 Jun 2005 12:06:29 +0200
Thomas Pimmel a écrit:

> Bonjour,
>
> Le Dimanche 26 Juin 2005 08:18, Patrice Karatchentzeff a écrit :
>
> > Et puis, je crois que tu utilises le terme « ordinateur » tous le s
> > jours, non ? C'est conceptuellement un non-sens mais tu n'y fais
pas
> > plus attention que cela...
>
> J'ai lu que ça venait de la bible : "Dieu est l'ordinateur de toutes
> choses". Et oui, grâce à l'ancien testament on a échapé à
"computeur".
> Merci qui ?


Le terme logiciel est aussi purement artificiel, il a été suggéré par
Philippe Renard dans les années 70 (peut être 80) lors d'une
commission
et a eu un certain succès.



Une langue vivante est pleine de néologismes. Les langues anglo-saxone
manient ça plus facilement que nous. Mais il n'empêche que de nouveaux
mots émergent chaque année et que d'autres entrent en désuétude.



François Boisson



Jean-Luc

--=-EnnZIX2OAjBJypztd34F
Content-Type: application/pgp-signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQBCvrZENv61Ho2INJ8RAg/7AJ4kC8WB+dhr+2NnG8pArnFZIvQKOwCeOcYH
kmGnP8hLmLd8ZYgO+ieLr3k =m9RC
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-EnnZIX2OAjBJypztd34F--



--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
1 2