OVH Cloud OVH Cloud

passage d'évenement par service

21 réponses
Avatar
ols
Bonjour,

Je souhaiterai pouvoir passer des évenements sur un serveur Debian, via un
service qui serait lancé sur un port quelconque (usage réseau local), et
récupérer l'évenement par une écoute sur ce port depuis des postes clients.

Ja'avis fait ceci voilà une douzaine d'années en C, en cours d'études, mais
je ne retrouve plusde trace de ceci...
Est-il possible de le réaliser en script shell, ou bien dans un langage
plutôt interprété (j'ai pas trop envie de me remettre à C...) ??

Merci d'avance,
Olivier S.

10 réponses

1 2 3
Avatar
Harpo
ols wrote:

Bonjour,

Je souhaiterai pouvoir passer des évenements sur un serveur Debian,
via un service qui serait lancé sur un port quelconque (usage réseau
local), et récupérer l'évenement par une écoute sur ce port depuis des
postes clients.

Ja'avis fait ceci voilà une douzaine d'années en C, en cours d'études,
mais je ne retrouve plusde trace de ceci...
Est-il possible de le réaliser en script shell, ou bien dans un
langage plutôt interprété (j'ai pas trop envie de me remettre à C...)
??


Je le ferais en Ruby.
Un serveur le plus lambda sur TCP s'écrit en moins de 10 lignes.

Exemple :
( http://www.ruby-doc.org/docs/ProgrammingRuby/html/lib_network.html )

require 'socket'
port = (ARGV[0] || 80).to_i
server = TCPServer.new('localhost', port)
while (session = server.accept)
puts "Request: #{session.gets}"
session.print "HTTP/1.1 200/OKrnContent-type: text/htmlrnrn"
session.print "<html><body><h1>#{Time.now}</h1></body></html>rn"
session.close
end

On peut heureusement faire plus sophistiqué.

--
http://patrick.davalan.free.fr/

Avatar
ols
Je le ferais en Ruby.


Oui, effectivement, cela parait simple...
J'ai également utilisé rebol fût un temps, je pourrai le ressortir ;-))

Cordialement,
Olivier S

Avatar
Pascal Bourguignon
ols writes:
Je souhaiterai pouvoir passer des évenements sur un serveur Debian, via un
service qui serait lancé sur un port quelconque (usage réseau local), et
récupérer l'évenement par une écoute sur ce port depuis des postes clients.

Ja'avis fait ceci voilà une douzaine d'années en C, en cours d'études, mais
je ne retrouve plusde trace de ceci...
Est-il possible de le réaliser en script shell, ou bien dans un langage
plutôt interprété (j'ai pas trop envie de me remettre à C...) ??


Oui, bash a accès au réseau via les pseudo devices:
/dev/tcp/$host/$port et /dev/udp/$host/$port

man bash


--
__Pascal Bourguignon__ http://www.informatimago.com/

WARNING: This product warps space and time in its vicinity.

Avatar
Rakotomandimby (R12y)
ols:

Je le ferais en Ruby.
J'ai également utilisé rebol fût un temps



ssapussépalibreuh


Avatar
Pascal Bourguignon
"Rakotomandimby (R12y)" writes:

ols:

Je le ferais en Ruby.
J'ai également utilisé rebol fût un temps



ssapussépalibreuh


En effet, c'est gratuit et source ouvert, mais c'est pas libre: on n'a
pas le droit de le modifer. :-(

http://www.rebol.com/license.html


--
__Pascal Bourguignon__ http://www.informatimago.com/

CAUTION: The mass of this product contains the energy equivalent of
85 million tons of TNT per net ounce of weight.



Avatar
Nicolas George
Pascal Bourguignon wrote in message
:
En effet, c'est gratuit et source ouvert, mais c'est pas libre: on n'a
pas le droit de le modifer. :-(


Si par « source ouvert », tu veut évoquer « open source », c'est raté.

Avatar
Pascal Bourguignon
Nicolas George <nicolas$ writes:

Pascal Bourguignon wrote in message
:
En effet, c'est gratuit et source ouvert, mais c'est pas libre: on n'a
pas le droit de le modifer. :-(


Si par « source ouvert », tu veut évoquer « open source », c'est raté.


À l'époque où j'ai étudié le français, on écrivait "tu veux", et à
l'époque où j'ai étudié l'anglais, open = ouvert et source = source,
alors oui, open source = source ouvert.


--
__Pascal Bourguignon__ http://www.informatimago.com/
Wanna go outside.
Oh, no! Help! I got outside!
Let me back inside!


Avatar
Nicolas George
Pascal Bourguignon wrote in message
:
À l'époque où j'ai étudié le français, on écrivait "tu veux", et à


Je n'ai absolument aucune idée de comment j'ai pu laisser passer cette
horreur.

l'époque où j'ai étudié l'anglais, open = ouvert et source = source,
alors oui, open source = source ouvert.


Mais peut-être te rappelles-tu qu'un code source n'est ni une boîte, ni une
porte ni quoi que ce soit du genre, et que dès lors, le sens d'« ouvert »
s'y référant est pour le moins vague.

Avatar
Pascal Bourguignon
Nicolas George <nicolas$ writes:

Pascal Bourguignon wrote in message
:
À l'époque où j'ai étudié le français, on écrivait "tu veux", et à


Je n'ai absolument aucune idée de comment j'ai pu laisser passer cette
horreur.

l'époque où j'ai étudié l'anglais, open = ouvert et source = source,
alors oui, open source = source ouvert.


Mais peut-être te rappelles-tu qu'un code source n'est ni une boîte, ni une
porte ni quoi que ce soit du genre, et que dès lors, le sens d'« ouvert »
s'y référant est pour le moins vague.


C'est du texte. Tu le mets dans un livre. Le livre peut être fermé
ou ouvert. S'il est ouvert, tu peux lire le source. S'il est fermé,
tu ne peux pas. De toutes façons, les analogies, ça n'a pas besoin de
se traduire.

--
__Pascal Bourguignon__ http://www.informatimago.com/

"Do not adjust your mind, there is a fault in reality"
-- on a wall many years ago in Oxford.


Avatar
Nicolas George
Pascal Bourguignon wrote in message
:
C'est du texte. Tu le mets dans un livre. Le livre peut être fermé
ou ouvert. S'il est ouvert, tu peux lire le source. S'il est fermé,
tu ne peux pas. De toutes façons, les analogies, ça n'a pas besoin de
se traduire.


C'est vraiment très capilotracté, comme métaphore. Je préfère adopter la
position suivante : quand une expression n'a pas un sens bien défini par le
sens commun des mots qui la composent, alors on adopte le sens que lui
donnent les premiers à l'avoir largement employée.

1 2 3