Réponse avec pseudo-pingouin ;-) -- Manfred With/avec Sylpheed Mac (v3.4.1)
Fleuger
On Fri, 9 Jul 2021 01:04:39 +0200 Manfred La Cassagnère a écrit:
Penguin
Réponse avec pseudo-pingouin ;-)
Je ne sais pas si c'est vrai, mais : <https://fr.wikipedia.org/wiki/Penguin> <https://www.google.fr/search?q=penguin&hl=fr&tbm=isch&source=hp&biw81&biht7&ei=rernYPr3GcWaa67JuaAD&oq=penguin&gs_lcp=CgNpbWcQAzIFCAAQsQMyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAA6CAgAELEDEIMBUIkRWO8mYKE2aABwAHgAgAFxiAHXBJIBAzYuMZgBAKABAaoBC2d3cy13aXotaW1n&sclient=img&ved hUKEwi6gpOlrNXxAhVFzRoKHa5kDjQQ4dUDCAY&uact=5> -- Gérard FLEUROT
On Fri, 9 Jul 2021 01:04:39 +0200
Manfred La Cassagnère <derfnam@wanadoo.fr> a écrit:
On Fri, 9 Jul 2021 01:04:39 +0200 Manfred La Cassagnère a écrit:
Penguin
Réponse avec pseudo-pingouin ;-)
Je ne sais pas si c'est vrai, mais : <https://fr.wikipedia.org/wiki/Penguin> <https://www.google.fr/search?q=penguin&hl=fr&tbm=isch&source=hp&biw81&biht7&ei=rernYPr3GcWaa67JuaAD&oq=penguin&gs_lcp=CgNpbWcQAzIFCAAQsQMyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAA6CAgAELEDEIMBUIkRWO8mYKE2aABwAHgAgAFxiAHXBJIBAzYuMZgBAKABAaoBC2d3cy13aXotaW1n&sclient=img&ved hUKEwi6gpOlrNXxAhVFzRoKHa5kDjQQ4dUDCAY&uact=5> -- Gérard FLEUROT
Manfred La Cassagnère
Fleuger nous a dit:
Réponse avec pseudo-pingouin ;-)
Je ne sais pas si c'est vrai, mais : <https://fr.wikipedia.org/wiki/Penguin> <https://www.google.fr/search?q=penguin&hl=fr&tbm=isch&source=hp&biw81&biht7&ei=rernYPr3GcWaa67JuaAD&oq=penguin&gs_lcp=CgNpbWcQAzIFCAAQsQMyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAA6CAgAELEDEIMBUIkRWO8mYKE2aABwAHgAgAFxiAHXBJIBAzYuMZgBAKABAaoBC2d3cy13aXotaW1n&sclient=img&ved
hUKEwi6gpOlrNXxAhVFzRoKHa5kDjQQ4dUDCAY&uact=5> Merci pour les liens! Comment as-tu fait pour installer la version 3.7.0 de Sylpheed sur ton Mac? Amicalement -- Manfred With/avec Sylpheed Mac (v3.4.1)
Je ne sais pas si c'est vrai, mais : <https://fr.wikipedia.org/wiki/Penguin> <https://www.google.fr/search?q=penguin&hl=fr&tbm=isch&source=hp&biw81&biht7&ei=rernYPr3GcWaa67JuaAD&oq=penguin&gs_lcp=CgNpbWcQAzIFCAAQsQMyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAA6CAgAELEDEIMBUIkRWO8mYKE2aABwAHgAgAFxiAHXBJIBAzYuMZgBAKABAaoBC2d3cy13aXotaW1n&sclient=img&ved
hUKEwi6gpOlrNXxAhVFzRoKHa5kDjQQ4dUDCAY&uact=5> Merci pour les liens! Comment as-tu fait pour installer la version 3.7.0 de Sylpheed sur ton Mac? Amicalement -- Manfred With/avec Sylpheed Mac (v3.4.1)
Fleuger
Le 9 juillet 2021 Í 09:11, Manfred La Cassagnère a écrit ceci :
Comment as-tu fait pour installer la version 3.7.0 de Sylpheed sur ton Mac?
Ouh lÍ lÍ , j'ai complètement oublié ! je le lance avec une commande terminal. Je viens de regarder dans CakeBrew (l'interface graphique pour HomeBrew) et il y a bien cette version. À propos, j'ai pu mettre une Face dans les en-têtes (par copié-collé depuis MacCafé d'un test MaFace envoyé avec Claws-Mail). Mais je ne vois rien dans Sylpheed. Vois-tu quelque chose ? Amicalement -- Gérard FLEUROT Saperlipopette, la chambre basse vitesse ne peut pas quadri-bouffonner le corridor parabolique ! Nous allons être obligés d'ioniser la distorsion gildoͯque...
Le 9 juillet 2021 Í 09:11, Manfred La Cassagnère a écrit ceci :
Comment as-tu fait pour installer la version 3.7.0 de Sylpheed sur ton Mac?
Ouh lÍ lÍ , j'ai complètement oublié !
je le lance avec une commande terminal.
Je viens de regarder dans CakeBrew (l'interface graphique pour HomeBrew)
et il y a bien cette version.
À propos, j'ai pu mettre une Face dans les en-têtes (par copié-collé
depuis MacCafé d'un test MaFace envoyé avec Claws-Mail).
Mais je ne vois rien dans Sylpheed.
Vois-tu quelque chose ?
Amicalement
--
Gérard FLEUROT
Saperlipopette, la chambre basse vitesse ne peut pas quadri-bouffonner
le corridor parabolique ! Nous allons être obligés d'ioniser la
distorsion gildoͯque...
Le 9 juillet 2021 Í 09:11, Manfred La Cassagnère a écrit ceci :
Comment as-tu fait pour installer la version 3.7.0 de Sylpheed sur ton Mac?
Ouh lÍ lÍ , j'ai complètement oublié ! je le lance avec une commande terminal. Je viens de regarder dans CakeBrew (l'interface graphique pour HomeBrew) et il y a bien cette version. À propos, j'ai pu mettre une Face dans les en-têtes (par copié-collé depuis MacCafé d'un test MaFace envoyé avec Claws-Mail). Mais je ne vois rien dans Sylpheed. Vois-tu quelque chose ? Amicalement -- Gérard FLEUROT Saperlipopette, la chambre basse vitesse ne peut pas quadri-bouffonner le corridor parabolique ! Nous allons être obligés d'ioniser la distorsion gildoͯque...
Manfred La Cassagnère
Fleuger nous a dit:
Le 9 juillet 2021 Í 09:11, Manfred La Cassagnère a écrit ceci :
Comment as-tu fait pour installer la version 3.7.0 de Sylpheed sur ton Mac?
Ouh lÍ lÍ , j'ai complètement oublié ! je le lance avec une commande terminal. Je viens de regarder dans CakeBrew (l'interface graphique pour HomeBrew) et il y a bien cette version.
Ok...
À propos, j'ai pu mettre une Face dans les en-têtes (par copié-collé depuis MacCafé d'un test MaFace envoyé avec Claws-Mail). Mais je ne vois rien dans Sylpheed. Vois-tu quelque chose ?
Non, rien... A+ -- Manfred With/avec Sylpheed Mac (v3.4.1)
Fleuger <g4fleurot@free.fr.invalid> nous a dit:
Le 9 juillet 2021 Í 09:11, Manfred La Cassagnère a écrit ceci :
> Comment as-tu fait pour installer la version 3.7.0 de Sylpheed sur ton Mac?
Ouh lÍ lÍ , j'ai complètement oublié !
je le lance avec une commande terminal.
Je viens de regarder dans CakeBrew (l'interface graphique pour HomeBrew)
et il y a bien cette version.
Ok...
À propos, j'ai pu mettre une Face dans les en-têtes (par copié-collé
depuis MacCafé d'un test MaFace envoyé avec Claws-Mail).
Le 9 juillet 2021 Í 09:11, Manfred La Cassagnère a écrit ceci :
Comment as-tu fait pour installer la version 3.7.0 de Sylpheed sur ton Mac?
Ouh lÍ lÍ , j'ai complètement oublié ! je le lance avec une commande terminal. Je viens de regarder dans CakeBrew (l'interface graphique pour HomeBrew) et il y a bien cette version.
Ok...
À propos, j'ai pu mettre une Face dans les en-têtes (par copié-collé depuis MacCafé d'un test MaFace envoyé avec Claws-Mail). Mais je ne vois rien dans Sylpheed. Vois-tu quelque chose ?
Non, rien... A+ -- Manfred With/avec Sylpheed Mac (v3.4.1)
M.V.
Le 9 juillet 2021 Í 08:29, Fleuger s'est exprimé en ces termes :
Je ne sais pas si c'est vrai, mais : <https://fr.wikipedia.org/wiki/Penguin>
Lors d'un reportage (sans doute sur Arte), il avait été dit que les Anglais/Américains ne faisaient pas la distinction entre pingouins et manchots. -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Le 9 juillet 2021 Í 08:29, Fleuger s'est exprimé en ces termes :
Je ne sais pas si c'est vrai, mais :
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Penguin>
Lors d'un reportage (sans doute sur Arte), il avait été dit que les
Anglais/Américains ne faisaient pas la distinction entre pingouins et
manchots.
--
Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Le 9 juillet 2021 Í 08:29, Fleuger s'est exprimé en ces termes :
Je ne sais pas si c'est vrai, mais : <https://fr.wikipedia.org/wiki/Penguin>
Lors d'un reportage (sans doute sur Arte), il avait été dit que les Anglais/Américains ne faisaient pas la distinction entre pingouins et manchots. -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
DV
M.V. a écrit ceci :
Lors d'un reportage (sans doute sur Arte), il avait été dit que les Anglais/Américains ne faisaient pas la distinction entre pingouins et manchots.
Tout me porte Í croire que c'est faux. Historiquement, chez les Anglais, le mot "penguin" servait Í désigner le grand pingouin (great auk), une espèce qui s'est éteinte au milieu du XIXe siècle, mais ils nommaient "auk" les autres espèces de pingouins. Lorsque les manchots de l'Antarctique ont été découverts, ils les ont tout naturellement nommés "penguins", parce qu'ils pensaient (comme tout le monde Í l'époque) avoir affaire Í une espèce voisine du grand pingouin de l'hémisphère nord. Depuis, c'est resté en l'état, "penguin" désignant notre manchot et "auk" notre pingouin. J'ai deux dicos d'anglais chez moi — un Chambers et un vieux… Penguin ;-) —, et tous deux attribuent la bonne définition aux mots "auk" et "penguin", sans aucune ambiguͯté. En revanche, j'ai aussi deux dicos français-anglais, et ceux-lÍ entretiennent allègrement la confusion. À mon avis donc, si problème il y a, il est plutÍ´t Í chercher du cÍ´té francophone… -- Denis
M.V. a écrit ceci :
Lors d'un reportage (sans doute sur Arte), il avait été dit que les
Anglais/Américains ne faisaient pas la distinction entre pingouins et
manchots.
Tout me porte Í croire que c'est faux. Historiquement, chez les Anglais,
le mot "penguin" servait Í désigner le grand pingouin (great auk), une
espèce qui s'est éteinte au milieu du XIXe siècle, mais ils nommaient
"auk" les autres espèces de pingouins. Lorsque les manchots de
l'Antarctique ont été découverts, ils les ont tout naturellement nommés
"penguins", parce qu'ils pensaient (comme tout le monde Í l'époque)
avoir affaire Í une espèce voisine du grand pingouin de l'hémisphère
nord. Depuis, c'est resté en l'état, "penguin" désignant notre manchot
et "auk" notre pingouin.
J'ai deux dicos d'anglais chez moi —Â un Chambers et un vieux… Penguin
;-)Â —, et tous deux attribuent la bonne définition aux mots "auk" et
"penguin", sans aucune ambiguͯté. En revanche, j'ai aussi deux dicos
français-anglais, et ceux-lÍ entretiennent allègrement la confusion. À
mon avis donc, si problème il y a, il est plutÍ´t Í chercher du cÍ´té
francophone…
Lors d'un reportage (sans doute sur Arte), il avait été dit que les Anglais/Américains ne faisaient pas la distinction entre pingouins et manchots.
Tout me porte Í croire que c'est faux. Historiquement, chez les Anglais, le mot "penguin" servait Í désigner le grand pingouin (great auk), une espèce qui s'est éteinte au milieu du XIXe siècle, mais ils nommaient "auk" les autres espèces de pingouins. Lorsque les manchots de l'Antarctique ont été découverts, ils les ont tout naturellement nommés "penguins", parce qu'ils pensaient (comme tout le monde Í l'époque) avoir affaire Í une espèce voisine du grand pingouin de l'hémisphère nord. Depuis, c'est resté en l'état, "penguin" désignant notre manchot et "auk" notre pingouin. J'ai deux dicos d'anglais chez moi — un Chambers et un vieux… Penguin ;-) —, et tous deux attribuent la bonne définition aux mots "auk" et "penguin", sans aucune ambiguͯté. En revanche, j'ai aussi deux dicos français-anglais, et ceux-lÍ entretiennent allègrement la confusion. À mon avis donc, si problème il y a, il est plutÍ´t Í chercher du cÍ´té francophone… -- Denis