OVH Cloud OVH Cloud

PEP 3131: support des identificateurs non-ASCII

77 réponses
Avatar
Eric Brunel
Bonjour à tous,

Une discussion fait rage en ce moment sur c.l.py concernant le PEP 3131
qui propose d'introduire le support des caractères non-ASCII dans les
identificateurs en Python. Par identificateurs, on entend bien sûr les
noms des variables, fonctions, classes, méthodes, etc... définis par
l'"utilisateur" (il n'est pas question de traduire les mot-clefs ou la
librairie standard).

Certains ont fait remarquer à juste titre que conduire cette discussion
sur un newsgroup 100% anglophone risquait de donner un résultat
franchement orienté - les personnes lisant et postant sur ce groupe ont
forcément un niveau d'anglais au moins correct - et qu'il serait bon de
"forwarder" (en voilà du français qu'il est bon) la discussion sur des
newsgroups non-anglophones.

Je ne vais toutefois pas traduire l'intégralité du PEP. Voici par contre
les questions à l'origine de la discussion, que j'essaie de traduire le
plus fidèlement possible:
- Est-ce que les caractères non-ASCII doivent être supportés dans les
identificateurs? Pourquoi?
- Si cette possibilité était offerte, l'utiliseriez-vous? Dans quels cas?

Voilà: battons-nous!

(NB: pour éviter d'éventuelles incompréhensions, je préfère donner mon
avis tout de suite: je suis résolument contre ce PEP. J'ai essayé de faire
en sorte que ça ne se voie pas dans ce qui précède, mais on ne sait
jamais; je préfère être clair.)
--
python -c "print ''.join([chr(154 - ord(c)) for c in
'U(17zX(%,5.zmz5(17l8(%,5.Z*(93-965$l7+-'])"

10 réponses

Avatar
hg
Pierre Hanser wrote:

vous êtes ahurissants: il y a la programmation de loisir non
d'une pipe. il y a plein de non-informaticiens qui programment
pour leurs loisirs! et d'informaticiens qui ne souhaitent pas
programmer en petit-nègre.




C'est limite rasciste non ?

Pour ceux qui veuillent impérativement coder en Français; je leur conseille
d'apprendre d'abord à coder un compilo ou un interpréteur ... et puis tant
qu'ils y sont, de le faire en unicode ( ça aidera le FN Chinois)


hg

Avatar
hg
hg wrote:

Pierre Hanser wrote:

vous êtes ahurissants: il y a la programmation de loisir non
d'une pipe. il y a plein de non-informaticiens qui programment
pour leurs loisirs! et d'informaticiens qui ne souhaitent pas
programmer en petit-nègre.




C'est limite rasciste non ?

Pour ceux qui veuillent impérativement coder en Français; je leur
conseille d'apprendre d'abord à coder un compilo ou un interpréteur ... et
puis tant qu'ils y sont, de le faire en unicode ( ça aidera le FN Chinois)


hg



PS: Puta... je suis en forme aujourd'hui: les programmeurs de loisir peuvent
le faire parce-qu'une immense communauté _internationale_ leur à founie des
outils de qualité _gratuits_ ... alors il ne faut pas cracher dans la
soupe.

hg


Avatar
Justin Avis
J'oserais même dire (mais tout ça c'est AMHA, hein, même MHA est celui
d'un chef de projet depuis pas mal d'années) qu'il est aujourd'hui
limite irresponsable de commencer un projet informatique dans une autre
langue que l'anglais.



Aïe ! On dit que les Français sont connus pour leur mauvaise maitrise des
langues étrangères. L'anglais ne fait pas exception. Ni la population des
informaticiens / développeurs. La modeste entreprise qui m'emploie a vu
passer bon nombre de développeurs. Très très peu maitrisent vraiment
l'anglais... La plupart se débrouille lorsqu'il est question de lire une
documentation en anglais. C'est mieux si ladite documentation donne un petit
bout de code en exemple. Là comme ailleurs, un "schéma" vaut mieux qu'un
long discours...

Clairement, il n'y avait aucun lien entre la qualité du travail des
développeurs et l'éventuelle maitrise réelle de l'anglais...

Bref, sauf pour des projets impliquant des personnes de langues différentes,
il n'y a aucune raison de ne pas privilégier sa belle langue natale...
Quelle que soit cette langue !

Dans les autres cas, cela dépend... L'anglais est alors une option. On peut
imaginer l'allemand pour un projet intéressant des pays d'Europe centrale,
le français pour l'Afrique de l'ouest, l'espagnol pour l'amérique latine,
etc, etc...

En tant que citoyen de France, je m'insurge contre cet anglais déjà bien
assez présent et auquel il me parait sain de ne pas donner d'avantage
d'espace encore ! Aussi votre proposition de faire travailler vos gens en
anglais sur "vos" projets me fait bondir, à moins que vous ne soyez dans une
situation particulière qu'assez peu de monde connait dans sa vie
professionelle : à savoir un projet informatique impliquant ou pouvant
réellement concerner des personnes (pas les utilisateurs finaux) de langues
natales différentes...

Au delà de ces quelques remarques, j'approuve totalement la remarque
suivante de de M. CLAVEAUX :

Un (double) exemple : "USA" et "print". Dans les deux cas, la
compréhension est devenue indépendante du langage d'origine, la
signification a suivi sa propre voie.



Pour autant, je ne suis pas un chaud partisant des caractères accentués...
Cela me parait une vraie source de problèmes très pénibles... En français,
déjà, les fautes sont - hélas - loin de se faire rares... Alors en
anglais... S'agissant des fautes, d'ailleurs, merçi de ne pas relever celles
que j'aurais pû faire dans ce post ;-)

Cela étant, certains arguments de M. Claveaux laissent clairement à penser
que les caractères accentués, cela peut se révéler utile... Ne pourrait-on
imaginer une sorte de "directive de compilation", par défaut à "false" qui
autoriserait l'usage de caractères accentués dans un source... Histoire de
mettre tout le monde d'accord, et que reignent la paix et la concorde :-)

PS : Question subsidiaire : comment font donc les Suisses ? Les Belges ? Un
retour d'expérience de développeurs francophones de ces pays serait sans
doute riche d'enseignements ! Même si le bi-linguisme est sans doute
d'avantage un réflex dans ces pays... Méfiance donc... Il ne faudrait donc
pas généraliser hativement... A moins que leurs expéricens n'abondent dans
mon sens, cela va de soi ;-)


Avatar
Eric Brunel
On Wed, 16 May 2007 16:48:29 +0200, Justin Avis
wrote:
[snip]
Bref, sauf pour des projets impliquant des personnes de langues
différentes,
il n'y a aucune raison de ne pas privilégier sa belle langue natale...
Quelle que soit cette langue !


Comment fait-on pour reconnaître des "projets impliquant des personnes de
langues différentes" sans connaître toute l'histoire à venir dudit projet?

[re-snip]
En tant que citoyen de France, je m'insurge contre cet anglais déjà bien
assez présent et auquel il me parait sain de ne pas donner d'avantage
d'espace encore ! Aussi votre proposition de faire travailler vos gens en
anglais sur "vos" projets me fait bondir, à moins que vous ne soyez dans
une
situation particulière qu'assez peu de monde connait dans sa vie
professionelle : à savoir un projet informatique impliquant ou pouvant
réellement concerner des personnes (pas les utilisateurs finaux) de
langues
natales différentes...


Je ne connais pas de projet qui n'ait pas une chance de se retrouver un
jour devant un programmeur non-francophone.

Cela étant, certains arguments de M. Claveaux laissent clairement à
penser
que les caractères accentués, cela peut se révéler utile... Ne
pourrait-on
imaginer une sorte de "directive de compilation", par défaut à "false"
qui
autoriserait l'usage de caractères accentués dans un source... Histoire
de
mettre tout le monde d'accord, et que reignent la paix et la concorde :-)


Je vote pour, et je créerai un alias de python sur 'python
--ascii-only-everywhere'...

PS : Question subsidiaire : comment font donc les Suisses ? Les Belges ?
Un
retour d'expérience de développeurs francophones de ces pays serait sans
doute riche d'enseignements ! Même si le bi-linguisme est sans doute
d'avantage un réflex dans ces pays... Méfiance donc... Il ne faudrait
donc
pas généraliser hativement... A moins que leurs expéricens n'abondent
dans
mon sens, cela va de soi ;-)


Les quelques contacts que j'ai eus avec des Belges parfaitement
francophones se sont faits... en anglais! Pour le cas où la discussion
doive être étendue à d'autres non-francophones...
--
python -c "print ''.join([chr(154 - ord(c)) for c in
'U(17zX(%,5.zmz5(17l8(%,5.Z*(93-965$l7+-'])"

Avatar
Méta-MCI
Re !

Que représente ce code PHP ?




C'est, PHP ? Une PSP dégradée ?



Avatar
MCI, Shadok Gouroudoudou
Bonsoir !


Je ne connais pas de projet qui n'ait pas une chance de se retrouver
un jour devant un programmeur non-francophone.


La plupart des programmes de gestion : payé, facturation, comptabilité,
liasses fiscales, etc. Ces logiciels dépendent trop des lois et
règlementations françaises pour aller à l'étranger.


Et puis, il y a le cheminement inverse : des logiciels ou langages en
anglais qui adoptent des mots-clefs français, pour pouvoir être
diffusés en France. Par exemple VBA, qui est quand même un des langages
informatique les plus répandus en France, bien que d'origine U.S.,
grâce à son adoptions des mots clefs français (entre autres).









--
@-salutations

Michel Claveau

Avatar
Pierre Hanser
jean-michel bain-cornu writes:

Commencer un projet en anglais, c'est bien à condition que ça aie un
sens dans le contexte de la vie du projet, et c'est très réducteur car
un grand nombre de développeurs ne sont pas à l'aise en anglais.


Ben, bosser dans l'info et ne pas être à l'aise en anglais, comment
dire... La majorité des docs sont dans cette langue et dans le domaine
technique elle est beaucoup plus concise que le français.


+1

Dans ce cas, il faut lacher Python et passer à Windev.

Plutôt aller élever des chèvres en corrèze.


vous êtes ahurissants: il y a la programmation de loisir non

d'une pipe. il y a plein de non-informaticiens qui programment
pour leurs loisirs! et d'informaticiens qui ne souhaitent pas
programmer en petit-nègre.

je connais même des dizaines de programmeurs qui causent
anglais comme des vaches espagnoles, alors la valeur
de l'anglais, c'est de la foutaise.

vous preferez priver les gens d'un confort quotidien pour des
choses completement hypothetiques qui pourraient peut-etre vous
arriver? ce n'est pas raisonnable

une longue expérience professionnelle m'a appris que
s'embêter pour des futurs hypothétiques, neufs fois
sur dix c'est s'embêter pour rien: la plupart du temps
les choses qui ne sont pas encore décidées dans les
phases initiales ne se réaliseront jamais.

alors les discours sur des trucs hypothétiques: rachat,
open-sourcing, etc..., ça n'a absolument aucune
valeur en tant qu'argument. Désolé.
--
Pierre



Avatar
jean-michel bain-cornu
Je ne connais pas de projet qui n'ait pas une chance de se retrouver
un jour devant un programmeur non-francophone.


La plupart des programmes de gestion : payé, facturation, comptabilité,
liasses fiscales, etc. Ces logiciels dépendent trop des lois et
règlementations françaises pour aller à l'étranger.


+1
Et ça en fait une toute grosse masse, de projets.
A quoi rimerait un TDS en anglais ! Rigolons un peu, et essayons SDT,
Social Data Transfert ? Je préfère tout de même Transfert de Données
Sociales.


Avatar
jean-michel bain-cornu
vous êtes ahurissants: il y a la programmation de loisir non
d'une pipe. il y a plein de non-informaticiens qui programment
pour leurs loisirs! et d'informaticiens qui ne souhaitent pas
programmer en petit-nègre.




C'est limite rasciste non ?


Non, c'est du français tout ce qu'il y a de plus officiel ;-)


Avatar
hg
MCI, Shadok Gouroudoudou wrote:



Unicode n'a rien à voir avec la langue. C'est juste un codage de
caractères. Y compris certains caractères, ou symboles, qui ne sont
utilisés dans aucune langue vivante (mais peuvent être utilisés par des
anglophones). Juste un exemple : le symbole du diamètre.


Si Unicode n'avait rien à voir avec la langue, il n'existerait pas

hg