Qui vends des cartouches Epson moins cher que Epson, et toutes les
variétés de papiers Hannemulhe y compris en rouleau de 17". Ça vous dit
quelque chose ? Parce que là, je n'arrive pas à mettre la main sur mes
anciennes factures, et Firefox m'a viré tous mes bookmarks lors d'un
changement de version, il y a déjà un bout de temps de ça.
Si ça vous dit rappelle quelque chose, merci de m'envoyer le lien.
Qui parle allemand, Claudio, déjà il parle français et italien, alo rs l 'allemand pour lui ça doit être les doigts dans le nez :=)
ricco
Pour bien me la péter, je côze aussi anglais et comprends l'espagnol et le portugais (do Brasiiiiiiiiiiiil) ...
Concernant l'allemand, je l'ai appris, pardon, on me l'a inculqué à coups de matraque pendant 10 ans ... Bon, ben, le résultat n'est pas à la hauteur du temps passé, certains diront perdu ! Par contre, si elle est blonde à forte poitrine, je me débrouille nettement mieux ... :-)
En fait notre principal souci avec l'allemand en Suisse est que la partie alémanique ne parle pas le bon allemand (Hochdeutsch) mais un (en fait plusieurs) dialectes que même les allemands ne comprennent pas ... Ca simplifie pas la communication entre Helvètes ... Heureusement, les catalogues sont en bon allemand et ça rend la compréhension envisageable.
Claudio Bonavolta http://www.bonavolta.ch
On 14 oct, 09:31, "ERIC_O" <d.francois...@aliceadsl.fr> wrote:
Qui parle allemand, Claudio, déjà il parle français et italien, alo rs l
'allemand pour lui ça doit être les doigts dans le nez :=)
ricco
Pour bien me la péter, je côze aussi anglais et comprends l'espagnol
et le portugais (do Brasiiiiiiiiiiiil) ...
Concernant l'allemand, je l'ai appris, pardon, on me l'a inculqué à
coups de matraque pendant 10 ans ...
Bon, ben, le résultat n'est pas à la hauteur du temps passé, certains
diront perdu !
Par contre, si elle est blonde à forte poitrine, je me débrouille
nettement mieux ... :-)
En fait notre principal souci avec l'allemand en Suisse est que la
partie alémanique ne parle pas le bon allemand (Hochdeutsch) mais un
(en fait plusieurs) dialectes que même les allemands ne comprennent
pas ...
Ca simplifie pas la communication entre Helvètes ...
Heureusement, les catalogues sont en bon allemand et ça rend la
compréhension envisageable.
Qui parle allemand, Claudio, déjà il parle français et italien, alo rs l 'allemand pour lui ça doit être les doigts dans le nez :=)
ricco
Pour bien me la péter, je côze aussi anglais et comprends l'espagnol et le portugais (do Brasiiiiiiiiiiiil) ...
Concernant l'allemand, je l'ai appris, pardon, on me l'a inculqué à coups de matraque pendant 10 ans ... Bon, ben, le résultat n'est pas à la hauteur du temps passé, certains diront perdu ! Par contre, si elle est blonde à forte poitrine, je me débrouille nettement mieux ... :-)
En fait notre principal souci avec l'allemand en Suisse est que la partie alémanique ne parle pas le bon allemand (Hochdeutsch) mais un (en fait plusieurs) dialectes que même les allemands ne comprennent pas ... Ca simplifie pas la communication entre Helvètes ... Heureusement, les catalogues sont en bon allemand et ça rend la compréhension envisageable.
Claudio Bonavolta http://www.bonavolta.ch
ERIC_O
Claudio Bonavolta wrote:
On 14 oct, 09:31, "ERIC_O" wrote:
Qui parle allemand, Claudio, déjà il parle français et italien, alors l 'allemand pour lui ça doit être les doigts dans le nez :=)
ricco
Pour bien me la péter, je côze aussi anglais et comprends l'espagnol et le portugais (do Brasiiiiiiiiiiiil) ...
Concernant l'allemand, je l'ai appris, pardon, on me l'a inculqué à coups de matraque pendant 10 ans ... Bon, ben, le résultat n'est pas à la hauteur du temps passé, certains diront perdu ! Par contre, si elle est blonde à forte poitrine, je me débrouille nettement mieux ... :-)
En fait notre principal souci avec l'allemand en Suisse est que la partie alémanique ne parle pas le bon allemand (Hochdeutsch) mais un (en fait plusieurs) dialectes que même les allemands ne comprennent pas ... Ca simplifie pas la communication entre Helvètes ... Heureusement, les catalogues sont en bon allemand et ça rend la compréhension envisageable.
Ca n'a pas l'air simple chez vous ? r
Claudio Bonavolta wrote:
On 14 oct, 09:31, "ERIC_O" <d.francois...@aliceadsl.fr> wrote:
Qui parle allemand, Claudio, déjà il parle français et italien,
alors l 'allemand pour lui ça doit être les doigts dans le nez :=)
ricco
Pour bien me la péter, je côze aussi anglais et comprends l'espagnol
et le portugais (do Brasiiiiiiiiiiiil) ...
Concernant l'allemand, je l'ai appris, pardon, on me l'a inculqué à
coups de matraque pendant 10 ans ...
Bon, ben, le résultat n'est pas à la hauteur du temps passé, certains
diront perdu !
Par contre, si elle est blonde à forte poitrine, je me débrouille
nettement mieux ... :-)
En fait notre principal souci avec l'allemand en Suisse est que la
partie alémanique ne parle pas le bon allemand (Hochdeutsch) mais un
(en fait plusieurs) dialectes que même les allemands ne comprennent
pas ...
Ca simplifie pas la communication entre Helvètes ...
Heureusement, les catalogues sont en bon allemand et ça rend la
compréhension envisageable.
Qui parle allemand, Claudio, déjà il parle français et italien, alors l 'allemand pour lui ça doit être les doigts dans le nez :=)
ricco
Pour bien me la péter, je côze aussi anglais et comprends l'espagnol et le portugais (do Brasiiiiiiiiiiiil) ...
Concernant l'allemand, je l'ai appris, pardon, on me l'a inculqué à coups de matraque pendant 10 ans ... Bon, ben, le résultat n'est pas à la hauteur du temps passé, certains diront perdu ! Par contre, si elle est blonde à forte poitrine, je me débrouille nettement mieux ... :-)
En fait notre principal souci avec l'allemand en Suisse est que la partie alémanique ne parle pas le bon allemand (Hochdeutsch) mais un (en fait plusieurs) dialectes que même les allemands ne comprennent pas ... Ca simplifie pas la communication entre Helvètes ... Heureusement, les catalogues sont en bon allemand et ça rend la compréhension envisageable.
Ca n'a pas l'air simple chez vous ? r
Claudio Bonavolta
On 14 oct, 17:15, "ERIC_O" wrote:
Ca n'a pas l'air simple chez vous ? r
Souvent on cause anglais pour arriver à se comprendre ...
Claudio Bonavolta http://www.bonavolta.ch
On 14 oct, 17:15, "ERIC_O" <d.francois...@aliceadsl.fr> wrote:
Ca n'a pas l'air simple chez vous ?
r
Souvent on cause anglais pour arriver à se comprendre ...