OVH Cloud OVH Cloud

Solution alternatif

13 réponses
Avatar
Patrice
Bonjour,
Je suis un newbe sous mdk (j'ai un frère fervent défensseur de linux).
Après un peu d'apprentissage, je commence à me dépatouiller avec ce
système totalement différent dans son administration.
Pour le découvrir, je fouille un peu pour trouver les applications qui
pourrait m'interresser.
J'entend parler par exemple de latex: kezako?
Avez-vous des noms d'applications qui méritent vraiment un coup d'oeuil
et qui sont réellement alternatives ou inovantes? (ça doit aussi
interresser d'autres personnes, je supose)

Merci
--
Patrice.
Association A.VO.D
http://www.avod.fr.st
avod-nospam-@fr.st
Enlevez -nospam- pour courrier direct

10 réponses

1 2
Avatar
Thomas Nemeth
Le sam 07 fév 2004 à 14:04, Patrice a tapoté :
| Bonjour,

Bonjour.


| J'entend parler par exemple de latex: kezako?

Un système permettant de faire des articles, des rapports, des
thèses, des livres, des transparents... Scientifiques ou non.
http://tnemeth.free.fr/linuxdocs/tt.html pour l'explication,
http://tnemeth.free.fr/linuxdocs/tutorial.pdf pour une intro
rapide.


| Merci

'plaisir.


Thomas
--
Mon boss m'a trouvé un stage d'Unix : [cela vaut-il] la peine de
l'apprendre, et je ne comprend RIEN [aux] okamus et des 42 c ou j'sais
quoi, d'où m'a question, et ne poste pas si c'est pour me faire c****
-+- D in Guide du Linuxien Pervers : Otaku de la que je m'y mette -+-
Avatar
Azathoth
Thomas Nemeth wrote in news:4024de1c$0$28622
$:

Un système permettant de faire des articles, des rapports, des
thèses, des livres, des transparents... Scientifiques ou non.
http://tnemeth.free.fr/linuxdocs/tt.html pour l'explication,
http://tnemeth.free.fr/linuxdocs/tutorial.pdf pour une intro
rapide.


L'intro est rapide alors parceque les marges sont beaucoup trop grosses
pour ce genre d'article, ce n'est pas un bouquin que l'on va imprimer et
relier ensuite.

Avatar
george
Azathoth , dans le message
<40257fc5$0$6982$, a écrit :
L'intro est rapide alors parceque les marges sont beaucoup trop grosses
pour ce genre d'article, ce n'est pas un bouquin que l'on va imprimer et
relier ensuite.


Ce sont les marches par défaut. En revanche, je bondis en lisant
« usepackage[french]{babel} » : ce sous-package french est un nid à
bugs. La version standard « francais » est bien plus fiable.

Avatar
Manuel Viet
Le 08 Feb 2004 00:16:05 GMT, Azathoth écrivait:
Thomas Nemeth wrote in news:4024de1c$0$28622
$:

Un système permettant de faire des articles, des rapports, des
thèses, des livres, des transparents... Scientifiques ou non.
http://tnemeth.free.fr/linuxdocs/tt.html pour l'explication,
http://tnemeth.free.fr/linuxdocs/tutorial.pdf pour une intro
rapide.


L'intro est rapide alors parceque les marges sont beaucoup trop grosses
pour ce genre d'article, ce n'est pas un bouquin que l'on va imprimer et
relier ensuite.


Pas du tout, elles ont juste la bonne taille pour y mettre des notes ;
ce n'est pas parce que les éditeurs sont devenus radins sur le papier
qu'il faut imprimer comme un cochon.

Bon, OK, il reste un problème de fond : le papier suit un rapport
hauteur / largeur égal à racine de 2 (ce qui permet en coupant un
A0 d'avoir 2 A1, ainsi de suite _sans perte de papier_), alors que
en « belle » imprimerie, le rapport devrait être celui du nombre
d'or, et les marges devraient ensuite suivre ce même rapport doré
dans l'ordre petit fond < marge supérieure < grand fond < pied
de page (du plus petit au plus grand). Or, donc, les proportions
des marges n'étant plus sur le même rapport que les proportions du
papier, il y a effectivement un problème visuel (particulièrement
visible sur deux feuilles en vis à vis). LaTeX fait un compromis
potable entre lisibilité et contrainte économique, mais c'est au
moins un choix réfléchi.

Sinon, il y a des packages qui wordifient les marges, mais c'est
mal©.

--
Manuel * mailto:
Sed quid igitur sum ? Res cogitans. Quid est hoc ? Nempe dubitans,
intelligens, affirmans, negans, volens, nolens, imaginans quoque &
sentiens. -- Descartes


Avatar
Thomas Nemeth
Le dim 08 fév 2004 à 01:35, Nicolas George a tapoté :
| Azathoth , dans le message
| <40257fc5$0$6982$, a écrit :
| > L'intro est rapide alors parceque les marges sont beaucoup trop grosses
| > pour ce genre d'article, ce n'est pas un bouquin que l'on va imprimer et
| > relier ensuite.
|
| Ce sont les marches par défaut. En revanche, je bondis en lisant
| « usepackage[french]{babel} » : ce sous-package french est un nid à
| bugs. La version standard « francais » est bien plus fiable.

Tu veux lancer un troll sur la liberté du package French ?


Thomas
--
BOFH excuse #12:
Dry joints on cable plug.
Avatar
Hélène Dumur
In article , "Manuel Viet"
wrote:

Le 08 Feb 2004 00:16:05 GMT, Azathoth écrivait:
Thomas Nemeth wrote in
news:4024de1c$0$28622 $:

Un système permettant de faire des articles, des rapports, des
thèses, des livres, des transparents... Scientifiques ou non.
http://tnemeth.free.fr/linuxdocs/tt.html pour l'explication,
http://tnemeth.free.fr/linuxdocs/tutorial.pdf pour une intro
rapide.


L'intro est rapide alors parceque les marges sont beaucoup trop grosses
pour ce genre d'article, ce n'est pas un bouquin que l'on va imprimer
et relier ensuite.


Pas du tout, elles ont juste la bonne taille pour y mettre des notes ;
ce n'est pas parce que les éditeurs sont devenus radins sur le papier
qu'il faut imprimer comme un cochon.


Il paraît que c'est parce que le créateur de TeX avait de gros doigts, et
que, quand il lisait, ses pouces allaient sur le texte et l'empêchaient
de lire .....

Il y a des packages pour régler les marges, vmargin par exemple, mais on
déborde de la charte de ce groupe. Il y a un forum dédié à LaTeX, qui ne
sert pas seulement sous Linux (Mac et Windows peuvent l'utiliser aussi).

Hélène
(fan de LaTeX)





Avatar
Azathoth
(Nicolas George) wrote in
news:c04098$10oc$:

Ce sont les marches par défaut.


Et bien elles sont mauvaises.

En revanche, je bondis en lisant
« usepackage[french]{babel} » : ce sous-package french est un nid à
bugs. La version standard « francais » est bien plus fiable.


Est il possible de coupler un correcteur orthographique au texte tapé sous
LaTeX (je veux dire en empechant le correcteur orthographique d'aller
corriger la syntaxe propre à LaTeX mais en prenant en compte juste le
texte) ?

Avatar
Manuel Viet
Le 08 Feb 2004 11:28:29 GMT, Azathoth écrivait:
(Nicolas George) wrote in
news:c04098$10oc$:

Ce sont les marches par défaut.


Et bien elles sont mauvaises.

En revanche, je bondis en lisant
« usepackage[french]{babel} » : ce sous-package french est un nid à
bugs. La version standard « francais » est bien plus fiable.


Est il possible de coupler un correcteur orthographique au texte tapé sous
LaTeX (je veux dire en empechant le correcteur orthographique d'aller
corriger la syntaxe propre à LaTeX mais en prenant en compte juste le
texte) ?


man ispell (voir l'option -t)

--
Manuel * mailto:
Sed quid igitur sum ? Res cogitans. Quid est hoc ? Nempe dubitans,
intelligens, affirmans, negans, volens, nolens, imaginans quoque &
sentiens. -- Descartes


Avatar
Azathoth
Manuel Viet wrote in
news::

Pas du tout, elles ont juste la bonne taille pour y mettre des notes ;
ce n'est pas parce que les éditeurs sont devenus radins sur le papier
qu'il faut imprimer comme un cochon.


Au contraire on trouve encore pas mal de bouquins avec ce genre de marge,
mais c'est qu'une fois relié le problème de proportion se voit moins.

Sur ce document au contraire, les marges sont inutilement trop grandes.

Sinon, il y a des packages qui wordifient les marges, mais c'est
mal©.


En quoi le fait de ne pas gacher plusieurs centimètres de marge est il
obligatoirement un signe de "wordification" ?

Avatar
george
Thomas Nemeth , dans le message
<40260e32$0$28946$, a écrit :
Tu veux lancer un troll sur la liberté du package French ?


En l'occurence, ça bogosité : techniquement, c'est une merde.

1 2