Je cherche =C3=A0 ce que l'interface web de Cups parle en fran=C3=A7ais mai=
s je n'y
arrive pas.
Le navigateur (iceweasel et chromium) est configur=C3=A9 avec le fran=C3=A7=
ais en
premier dans les langues et j'ai aussi LANG=3Dfr + LANGUAGE=3Dfr_FR:fr dans=
le
.bashrc.
<div dir=3D"ltr"><div><div><div>Bonjour =C3=A0 tous et toutes,<br><br></div=
>Je cherche =C3=A0 ce que l'interface web de Cups parle en fran=C3=A7ai=
s mais je n'y arrive pas.<br><br></div>Le navigateur (iceweasel et chro=
mium) est configur=C3=A9 avec le fran=C3=A7ais en premier dans les langues =
et j'ai aussi LANG=3Dfr + LANGUAGE=3Dfr_FR:fr dans le .bashrc.<br><br><=
/div>Quelqu'un saurai ce que j'ai rat=C3=A9 ?<br></div>
Je cherche à ce que l'interface web de Cups parle en français mais je n'y arrive pas.
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre : https://www.cups.org/doc/translation.html -- François
Mathias Dufresne
--94eb2c076b9a45b4c9055b9bd81a Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Il me semble pourtant l'avoir déjà vu en français cette inte rface... j'affabule peut-être ceci dit. Le 15 octobre 2017 à 18:54, François LE GAD .fr> a écrit :
Le 15/10/2017 à 18:37, Mathias Dufresne a écrit :
Je cherche à ce que l'interface web de Cups parle en français mais je n'y arrive pas.
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre : https://www.cups.org/doc/translation.html -- François
--94eb2c076b9a45b4c9055b9bd81a Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <div dir="ltr">Il me semble pourtant l'avoir déjà vu en fra nçais cette interface... j'affabule peut-être ceci dit.<br></ div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Le 15 octobre 2017 à 18:54, François LE GAD <span dir="ltr"><<a href="m ailto:" target="_blank"></a >></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="m argin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class ="">Le 15/10/2017 à 18:37, Mathias Dufresne a écrit :<br> <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1p x #ccc solid;padding-left:1ex"> Je cherche à ce que l'interface web de Cups parle en français mais je n'y arrive pas.<br>
<br></span> Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre :<br> <a href="https://www.cups.org/doc/translation.html" rel="noreferrer" ta rget="_blank">https://www.cups.org/doc/trans<wbr>lation.html</a><span cla ss="HOEnZb"><font color="#888888"><br> <br> -- <br> François<br> <br> </font></span></div><br></div> --94eb2c076b9a45b4c9055b9bd81a--
<div dir="ltr">Il me semble pourtant l'avoir déjà vu en fra nçais cette interface... j'affabule peut-être ceci dit.<br></ div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Le 15 octobre 2017 à 18:54, François LE GAD <span dir="ltr"><<a href="m ailto:francois.le.gad@free.fr" target="_blank">francois.le.gad@free.fr</a >></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="m argin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class ="">Le 15/10/2017 à 18:37, Mathias Dufresne a écrit :<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1p x #ccc solid;padding-left:1ex">
Je cherche à ce que l'interface web de Cups parle en français mais je n'y arrive pas.<br>
</blockquote>
<br></span>
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre :<br>
<a href="https://www.cups.org/doc/translation.html" rel="noreferrer" ta rget="_blank">https://www.cups.org/doc/trans<wbr>lation.html</a><span cla ss="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
-- <br>
François<br>
<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>
--94eb2c076b9a45b4c9055b9bd81a Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Il me semble pourtant l'avoir déjà vu en français cette inte rface... j'affabule peut-être ceci dit. Le 15 octobre 2017 à 18:54, François LE GAD .fr> a écrit :
Le 15/10/2017 à 18:37, Mathias Dufresne a écrit :
Je cherche à ce que l'interface web de Cups parle en français mais je n'y arrive pas.
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre : https://www.cups.org/doc/translation.html -- François
--94eb2c076b9a45b4c9055b9bd81a Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <div dir="ltr">Il me semble pourtant l'avoir déjà vu en fra nçais cette interface... j'affabule peut-être ceci dit.<br></ div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Le 15 octobre 2017 à 18:54, François LE GAD <span dir="ltr"><<a href="m ailto:" target="_blank"></a >></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="m argin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class ="">Le 15/10/2017 à 18:37, Mathias Dufresne a écrit :<br> <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1p x #ccc solid;padding-left:1ex"> Je cherche à ce que l'interface web de Cups parle en français mais je n'y arrive pas.<br>
<br></span> Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre :<br> <a href="https://www.cups.org/doc/translation.html" rel="noreferrer" ta rget="_blank">https://www.cups.org/doc/trans<wbr>lation.html</a><span cla ss="HOEnZb"><font color="#888888"><br> <br> -- <br> François<br> <br> </font></span></div><br></div> --94eb2c076b9a45b4c9055b9bd81a--
fra-duf-no-spam
Le 17454ième jour après Epoch, François LE GAD écrivait:
Le 15/10/2017 à 18:37, Mathias Dufresne a écrit :
Je cherche à ce que l'interface web de Cups parle en français mais je n'y arrive pas.
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre : https://www.cups.org/doc/translation.html
C'est peut-être pas prévu, mais moi j'ai l'interface CUPS (localhost:631) en français, sans avoir rien fait de particulier...
Le 17454ième jour après Epoch,
François LE GAD écrivait:
Le 15/10/2017 à 18:37, Mathias Dufresne a écrit :
Je cherche à ce que l'interface web de Cups parle en français mais
je n'y arrive pas.
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre :
https://www.cups.org/doc/translation.html
C'est peut-être pas prévu, mais moi j'ai l'interface CUPS
(localhost:631) en français, sans avoir rien fait de particulier...
Le 17454ième jour après Epoch, François LE GAD écrivait:
Le 15/10/2017 à 18:37, Mathias Dufresne a écrit :
Je cherche à ce que l'interface web de Cups parle en français mais je n'y arrive pas.
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre : https://www.cups.org/doc/translation.html
C'est peut-être pas prévu, mais moi j'ai l'interface CUPS (localhost:631) en français, sans avoir rien fait de particulier...
Ici aussi ( Debian Jessie, cups 1.7.5 ) Michel
Manu Baylac
Le 15/10/2017 à 22:44, François TOURDE a écrit :
C'est peut-être pas prévu, mais moi j'ai l'interface CUPS (localhost:631) en français, sans avoir rien fait de particulier...
Je soupçonne la traduction automatique de ton navigateur...
Je suis partisan de la première réponse, celle de François Le Gad. Pour être sûr, comme l'indique clairement le lien qu'il a donné, regarder dans le dossier /usr/share/cups/templates. Il y a dedans un répertoire pour chaque langue traduite. Sous strech, je vois de, es, ja et ru seulement. Pas de fr. Donc sous firefox je vois mon cups en anglais. Je le regarde sous chromium avec le traduction automatique activée et hop un cups en français. -- Manu
Le 15/10/2017 à 22:44, François TOURDE a écrit :
C'est peut-être pas prévu, mais moi j'ai l'interface CUPS
(localhost:631) en français, sans avoir rien fait de particulier...
Je soupçonne la traduction automatique de ton navigateur...
Je suis partisan de la première réponse, celle de François Le Gad.
Pour être sûr, comme l'indique clairement le lien qu'il a donné,
regarder dans le dossier
/usr/share/cups/templates. Il y a dedans un répertoire pour chaque
langue traduite.
Sous strech, je vois de, es, ja et ru seulement. Pas de fr.
Donc sous firefox je vois mon cups en anglais. Je le regarde sous
chromium avec le traduction automatique activée et hop un cups en français.
C'est peut-être pas prévu, mais moi j'ai l'interface CUPS (localhost:631) en français, sans avoir rien fait de particulier...
Je soupçonne la traduction automatique de ton navigateur...
Je suis partisan de la première réponse, celle de François Le Gad. Pour être sûr, comme l'indique clairement le lien qu'il a donné, regarder dans le dossier /usr/share/cups/templates. Il y a dedans un répertoire pour chaque langue traduite. Sous strech, je vois de, es, ja et ru seulement. Pas de fr. Donc sous firefox je vois mon cups en anglais. Je le regarde sous chromium avec le traduction automatique activée et hop un cups en français. -- Manu
Michel
Le 16/10/2017 à 13:00, Manu Baylac a écrit :
Le 15/10/2017 à 22:44, François TOURDE a écrit :
C'est peut-être pas prévu, mais moi j'ai l'interface CUPS (localhost:631) en français, sans avoir rien fait de particulier...
Je soupçonne la traduction automatique de ton navigateur...
Je suis partisan de la première réponse, celle de François Le Gad. Pour être sûr, comme l'indique clairement le lien qu'il a donné, regarder dans le dossier /usr/share/cups/templates. Il y a dedans un répertoire pour chaque langue traduite. Sous strech, je vois de, es, ja et ru seulement. Pas de fr. Donc sous firefox je vois mon cups en anglais. Je le regarde sous chromium avec le traduction automatique activée et hop un cups en français.
Jessie avec cups 1.7.5, on a: ca, cs, de, es, fr, it, ja, pt_BR et ru. Michel
Le 16/10/2017 à 13:00, Manu Baylac a écrit :
Le 15/10/2017 à 22:44, François TOURDE a écrit :
C'est peut-être pas prévu, mais moi j'ai l'interface CUPS
(localhost:631) en français, sans avoir rien fait de particulier...
Je soupçonne la traduction automatique de ton navigateur...
Je suis partisan de la première réponse, celle de François Le Gad.
Pour être sûr, comme l'indique clairement le lien qu'il a donné,
regarder dans le dossier
/usr/share/cups/templates. Il y a dedans un répertoire pour chaque
langue traduite.
Sous strech, je vois de, es, ja et ru seulement. Pas de fr.
Donc sous firefox je vois mon cups en anglais. Je le regarde sous
chromium avec le traduction automatique activée et hop un cups en français.
Jessie avec cups 1.7.5, on a: ca, cs, de, es, fr, it, ja, pt_BR et ru.
C'est peut-être pas prévu, mais moi j'ai l'interface CUPS (localhost:631) en français, sans avoir rien fait de particulier...
Je soupçonne la traduction automatique de ton navigateur...
Je suis partisan de la première réponse, celle de François Le Gad. Pour être sûr, comme l'indique clairement le lien qu'il a donné, regarder dans le dossier /usr/share/cups/templates. Il y a dedans un répertoire pour chaque langue traduite. Sous strech, je vois de, es, ja et ru seulement. Pas de fr. Donc sous firefox je vois mon cups en anglais. Je le regarde sous chromium avec le traduction automatique activée et hop un cups en français.
Jessie avec cups 1.7.5, on a: ca, cs, de, es, fr, it, ja, pt_BR et ru. Michel
Manu Baylac
Bonjour, Le 15/10/2017 à 18:54, François LE GAD a écrit :
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre : https://www.cups.org/doc/translation.html
Sous Strech (et testing) cups est en version 2.2.1. On peut voir ici où en est la traduction fr : https://github.com/apple/cups/tree/master/templates/fr Et qu'on travaille dessus, et qu'on peut y contribuer. -- Manu
Bonjour,
Le 15/10/2017 à 18:54, François LE GAD a écrit :
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre :
https://www.cups.org/doc/translation.html
Sous Strech (et testing) cups est en version 2.2.1.
On peut voir ici où en est la traduction fr :
https://github.com/apple/cups/tree/master/templates/fr
Et qu'on travaille dessus, et qu'on peut y contribuer.
Bonjour, Le 15/10/2017 à 18:54, François LE GAD a écrit :
Ce n'est pas prévu, mais tu peux t'y mettre : https://www.cups.org/doc/translation.html
Sous Strech (et testing) cups est en version 2.2.1. On peut voir ici où en est la traduction fr : https://github.com/apple/cups/tree/master/templates/fr Et qu'on travaille dessus, et qu'on peut y contribuer. -- Manu
Manu Baylac
Bonsoir, Le 16/10/2017 à 13:10, Michel a écrit :
Jessie avec cups 1.7.5, on a: ca, cs, de, es, fr, it, ja, pt_BR et ru.
Oui, mais grâce aux contributeurs. Et la question est bien appuyée dans son titre, ça concerne Stretch. Cette stable est récente, il faut être un peu patient ou contribuer pour faire avancer les choses. Donc je persiste : Si François (Tourde) voit son cups en français sans problème et sans n'avoir rien fait comme il le dit, soit il n'a pas bien lu le titre et du coup porte à confusion car il n'est pas sous stretch, soit il utilise un navigateur avec la traduction automatique activée (c'est en majorité très bien traduit donc c'est bluffant). Le thread grossit alors que la solution est donnée et bien expliquée dans la première réponse 14 minutes après la question :-) -- Manu
Bonsoir,
Le 16/10/2017 à 13:10, Michel a écrit :
Jessie avec cups 1.7.5, on a: ca, cs, de, es, fr, it, ja, pt_BR et ru.
Oui, mais grâce aux contributeurs. Et la question est bien appuyée dans
son titre, ça concerne Stretch. Cette stable est récente, il faut être
un peu patient ou contribuer pour faire avancer les choses.
Donc je persiste : Si François (Tourde) voit son cups en français sans
problème et sans n'avoir rien fait comme il le dit, soit il n'a pas bien
lu le titre et du coup porte à confusion car il n'est pas sous stretch,
soit il utilise un navigateur avec la traduction automatique activée
(c'est en majorité très bien traduit donc c'est bluffant).
Le thread grossit alors que la solution est donnée et bien expliquée
dans la première réponse 14 minutes après la question :-)
Jessie avec cups 1.7.5, on a: ca, cs, de, es, fr, it, ja, pt_BR et ru.
Oui, mais grâce aux contributeurs. Et la question est bien appuyée dans son titre, ça concerne Stretch. Cette stable est récente, il faut être un peu patient ou contribuer pour faire avancer les choses. Donc je persiste : Si François (Tourde) voit son cups en français sans problème et sans n'avoir rien fait comme il le dit, soit il n'a pas bien lu le titre et du coup porte à confusion car il n'est pas sous stretch, soit il utilise un navigateur avec la traduction automatique activée (c'est en majorité très bien traduit donc c'est bluffant). Le thread grossit alors que la solution est donnée et bien expliquée dans la première réponse 14 minutes après la question :-) -- Manu
Manu Baylac
Bonjour, Le 16/10/2017 à 22:28, Mathias Dufresne a écrit :
Concernant le fait que la distrib' ne soit pas la même chez François plutôt que râler je vais poser une question : As-tu un répertoire /usr/share/cups/template/fr ?
Sous stretch et buster non, sous jessie oui.
Cups est très utilisé et la traduction de ces pages n'est pas un travail hors du commun, ceci dit sans vouloir dénigrer à aucun moment le boulot fait par les contributeurs mais plutôt mettre en évidence que je serai fort surpris qu'aucune version de Cups n'ai jamais été traduite en français.
Mais si, sous Jessie le paquet cups livre bien le template fr.
Tout ça pour dire qu'ajouter le répertoire fr /usr/share/cups/templates/ semble insuffisant. Quelqu'un aurait une idée pour faire avancer le schmilblick ?
Si on utilise Jessie (ou une distrib qui contient "nativement" le template fr dans cups, et qu'on utilise firefox, on peut pour aller au plus vite avec un about:config changer le paramètre intl.accept_languages, par défaut avec la valeur "en", en "fr" et ça marche. Sous strech/ buster, on peut faire la même chose avec les templates installés : avec la valeur es, j'ai mon cups en espagnol sans problème, et avec ru en russe. Mais en téléchargeant le répertoire fr de la branche master (avec un svn checkout https://github.com/apple/cups/trunk/templates/fr), ça ne marche pas. Je ne sais pas comment fonctionne le bousin sous le capot et je n'ai pas le temps de regarder. Personnellement, si je ne trouvais pas la solution rapidement sur le net ou par mes propres moyens, et que je voulais vraiment un cups en français, pour aller au plus vite (enfin...) je téléchargerais les sources de la branche master et recompilerai. Ou pour aller très très vite, j'ouvre mon interface web avec Chromium et j'active la traduction en fr à la volée par défaut. PS : pas vu un troll passer :-) -- Manu
Bonjour,
Le 16/10/2017 à 22:28, Mathias Dufresne a écrit :
Concernant le fait que la distrib' ne soit pas la même chez François
plutôt que râler je vais poser une question :
As-tu un répertoire /usr/share/cups/template/fr ?
Sous stretch et buster non, sous jessie oui.
Cups est très utilisé et la traduction de
ces pages n'est pas un travail hors du commun, ceci dit sans vouloir
dénigrer à aucun moment le boulot fait par les contributeurs mais
plutôt mettre en évidence que je serai fort surpris qu'aucune
version de Cups n'ai jamais été traduite en français.
Mais si, sous Jessie le paquet cups livre bien le template fr.
Tout ça pour dire qu'ajouter le répertoire fr
/usr/share/cups/templates/ semble insuffisant. Quelqu'un aurait une
idée pour faire avancer le schmilblick ?
Si on utilise Jessie (ou une distrib qui contient "nativement" le
template fr dans cups, et qu'on utilise firefox, on peut pour aller au
plus vite avec un about:config changer le paramètre
intl.accept_languages, par défaut avec la valeur "en", en "fr" et ça marche.
Sous strech/ buster, on peut faire la même chose avec les templates
installés : avec la valeur es, j'ai mon cups en espagnol sans problème,
et avec ru en russe.
Mais en téléchargeant le répertoire fr de la branche master (avec un
svn checkout https://github.com/apple/cups/trunk/templates/fr), ça ne
marche pas.
Je ne sais pas comment fonctionne le bousin sous le capot et je n'ai pas
le temps de regarder. Personnellement, si je ne trouvais pas la solution
rapidement sur le net ou par mes propres moyens, et que je voulais
vraiment un cups en français, pour aller au plus vite (enfin...) je
téléchargerais les sources de la branche master et recompilerai.
Ou pour aller très très vite, j'ouvre mon interface web avec Chromium et
j'active la traduction en fr à la volée par défaut.
Bonjour, Le 16/10/2017 à 22:28, Mathias Dufresne a écrit :
Concernant le fait que la distrib' ne soit pas la même chez François plutôt que râler je vais poser une question : As-tu un répertoire /usr/share/cups/template/fr ?
Sous stretch et buster non, sous jessie oui.
Cups est très utilisé et la traduction de ces pages n'est pas un travail hors du commun, ceci dit sans vouloir dénigrer à aucun moment le boulot fait par les contributeurs mais plutôt mettre en évidence que je serai fort surpris qu'aucune version de Cups n'ai jamais été traduite en français.
Mais si, sous Jessie le paquet cups livre bien le template fr.
Tout ça pour dire qu'ajouter le répertoire fr /usr/share/cups/templates/ semble insuffisant. Quelqu'un aurait une idée pour faire avancer le schmilblick ?
Si on utilise Jessie (ou une distrib qui contient "nativement" le template fr dans cups, et qu'on utilise firefox, on peut pour aller au plus vite avec un about:config changer le paramètre intl.accept_languages, par défaut avec la valeur "en", en "fr" et ça marche. Sous strech/ buster, on peut faire la même chose avec les templates installés : avec la valeur es, j'ai mon cups en espagnol sans problème, et avec ru en russe. Mais en téléchargeant le répertoire fr de la branche master (avec un svn checkout https://github.com/apple/cups/trunk/templates/fr), ça ne marche pas. Je ne sais pas comment fonctionne le bousin sous le capot et je n'ai pas le temps de regarder. Personnellement, si je ne trouvais pas la solution rapidement sur le net ou par mes propres moyens, et que je voulais vraiment un cups en français, pour aller au plus vite (enfin...) je téléchargerais les sources de la branche master et recompilerai. Ou pour aller très très vite, j'ouvre mon interface web avec Chromium et j'active la traduction en fr à la volée par défaut. PS : pas vu un troll passer :-) -- Manu