OVH Cloud OVH Cloud

testing

38 réponses
Avatar
Pierre Crescenzo
Bonjour,

Suite =E0 l'av=E8nement de Sarge, j'ai remarqu=E9 la disparition des branch=
es
(=3D r=E9pertoires) "testing" dans
"security.debian.org/debian-security/dists/" et
"security.debian.org/debian-non-US/dists" (et d'autres). La question que
je me pose est : les branches "testing" sont-elles amen=E9es =E0 =EAtre
recr=E9=E9es et si oui dans quel d=E9lai ou sur quel =E9v=E9nement ?

Merci. A+

[CITATION AL=C9ATOIRE : La chose la plus importante pour un acteur est de
savoir rire ou de savoir pleurer. Pour pleurer je pense =E0 ma vie
sexuelle. Pour rire aussi. Glenda Jackson]

--=20
Pierre Crescenzo
mailto:Pierre@crescenzo.nom.fr
http://www.crescenzo.nom.fr/

10 réponses

1 2 3 4
Avatar
manioul
--=-Q1nvdhdpc0t5V6I82Q8G
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Le mardi 07 juin 2005 à 12:52 +0200, Pierre Crescenzo a écrit :
Bonjour,

> Si tu avais 'testing', tu aurais quitté sarge/testing pour (mais c'es t
> quoi donc son petit nom??)/testing...

J'en profite pour reposer ma question initiale (il y a eu plusieurs
réponses intéressantes, mais à d'autres questions que celle posée :-)) :
les répertoires "testing" vont-ils réapparaître et, si oui, dans qu el
délai ou à quelle occasion ?


Je pensais que tu ne parlais que de security/testing (cf 09:02)

Pour le reste, ton soucis semble venir d'ailleurs, parce que le
basculement a l'air effectué...

Aujourd'hui, 13:06 :
Réception de : 2 http://ftp2.fr.debian.org testing/main Release [81B]
Réception de : 3 http://ftp2.fr.debian.org testing/non-free Packages
[58,4kB]
Réception de : 4 http://ftp2.fr.debian.org testing/non-free Release
[85B]
Réception de : 5 http://ftp2.fr.debian.org testing/contrib Packages
[56,2kB]
Réception de : 6 http://ftp2.fr.debian.org testing/contrib Release [84B]
Réception de : 7 http://ftp2.fr.debian.org testing/main Sources [1321kB]
Réception de : 8 http://ftp2.fr.debian.org testing/main Release [83B]
Réception de : 9 http://ftp2.fr.debian.org testing/non-free Sources
[23,5kB]
Réception de : 10 http://ftp2.fr.debian.org testing/non-free Release
[87B]
Réception de : 11 http://ftp2.fr.debian.org testing/contrib Sources
[24,8kB]
Réception de : 12 http://ftp2.fr.debian.org testing/contrib Release
[86B]

Je précise en donnant quelques lignes erronées (depuis ce matin
seulement) de ma liste apt (il n'y a pas que des "testing" d'ailleurs) :

ftp://ftp.fr.debian.org stable-proposed-updates/non-US/main
ftp://security.debian.org testing/updates/main
ftp://ftp.fr.debian.org stable-proposed-updates/non-US/contrib
ftp://security.debian.org testing/updates/contrib
ftp://ftp.fr.debian.org stable-proposed-updates/non-US/non-free
ftp://security.debian.org testing/updates/non-free
ftp://security.debian.org testing/non-US/main
ftp://ftp.fr.debian.org testing/non-US/main
ftp://security.debian.org testing/non-US/contrib
ftp://ftp.fr.debian.org testing/non-US/contrib
ftp://ftp.fr.debian.org testing/non-US/non-free
ftp://security.debian.org testing/non-US/non-free
ftp://ftp.fr.debian.org testing-proposed-updates/non-US/main
ftp://ftp.fr.debian.org testing-proposed-updates/non-US/contrib

Merci d'avance de vos lumières.

[CITATION ALÉATOIRE : Il ne peut pas y avoir de justice tant que les
lois sont absolues car la vie elle-même est une suite
d'exceptions. Jean-Luc Picard]



--
-----------------------------------------------------------------------
Ma clé GPG est disponible sur http://www.keyserver.net
-----------------------------------------------------------------------
_____________________________________________________
| Protégez votre vie privée: |
|||/ | - Signez/chiffrez vos messages. __|
q o - p | Respectez celle des autres: | /
__mn___^_/_nm__| - Masquez les destinataires de vos mailings |/
|__________________________________________________/


--=-Q1nvdhdpc0t5V6I82Q8G
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: This is a digitally signed message part

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQBCpYBScsdrgK9aigMRAtNZAJsGn7Xe3M2gMcOF8fpKxu9X5mEViQCeLQO3
ErqJKOQL5wjkdISQNUpLY74 ÄWC
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-Q1nvdhdpc0t5V6I82Q8G--


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
Pierre Crescenzo
Bonjour,

J'en profite pour reposer ma question initiale (il y a eu plusieurs
réponses intéressantes, mais à d'autres questions que celle posée
:-)) : les répertoires "testing" vont-ils réapparaître et, si oui,
dans quel délai ou à quelle occasion ?



Je pensais que tu ne parlais que de security/testing (cf 09:02)



Je ne prenais security/testing que comme exemple (qui fonctionne depuis
bien longtemps d'ailleurs, hormis ce matin :-)).

Pour le reste, ton soucis semble venir d'ailleurs, parce que le
basculement a l'air effectué...



Je suis d'accord que tes lignes fonctionnent. Je les ai testées. Mais ce
ne sont pas celles qui me posent problème (que je remets ci-dessous)...

ftp://ftp.fr.debian.org stable-proposed-updates/non-US/main
ftp://security.debian.org testing/updates/main
ftp://ftp.fr.debian.org stable-proposed-updates/non-US/contrib
ftp://security.debian.org testing/updates/contrib
ftp://ftp.fr.debian.org stable-proposed-updates/non-US/non-free
ftp://security.debian.org testing/updates/non-free
ftp://security.debian.org testing/non-US/main
ftp://ftp.fr.debian.org testing/non-US/main
ftp://security.debian.org testing/non-US/contrib
ftp://ftp.fr.debian.org testing/non-US/contrib
ftp://ftp.fr.debian.org testing/non-US/non-free
ftp://security.debian.org testing/non-US/non-free
ftp://ftp.fr.debian.org testing-proposed-updates/non-US/main
ftp://ftp.fr.debian.org testing-proposed-updates/non-US/contrib





Merci. A+

[CITATION ALÉATOIRE : Il y a trois choses qu'une femme ne pardonne pas à
un homme : le bien qu'elle lui a fait, le mal qu'il lui a fait, et
surtout le mal qu'elle n'a pu lui faire. Marcel Pagnol]

--
Pierre Crescenzo
mailto:
http://www.crescenzo.nom.fr/
Avatar
manioul
--=-z7rqnqFpD3uMUgcimONI
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Le mardi 07 juin 2005 à 13:36 +0200, Pierre Crescenzo a écrit :
Bonjour,



[...]

Je suis d'accord que tes lignes fonctionnent. Je les ai testées. Mais c e
ne sont pas celles qui me posent problème (que je remets ci-dessous)...



J'ajoute cela à mon sources:

deb ftp://ftp.fr.debian.org/ stable-proposed-updates/non-US/main
deb ftp://security.debian.org/ testing/updates/main
deb ftp://ftp.fr.debian.org/ stable-proposed-updates/non-US/contrib
deb ftp://security.debian.org/ testing/updates/contrib
deb ftp://ftp.fr.debian.org/ stable-proposed-updates/non-US/non-free
deb ftp://security.debian.org/ testing/updates/non-free
deb ftp://security.debian.org/ testing/non-US/main
deb ftp://ftp.fr.debian.org/ testing/non-US/main
deb ftp://security.debian.org/ testing/non-US/contrib
deb ftp://ftp.fr.debian.org/ testing/non-US/contrib
deb ftp://ftp.fr.debian.org/ testing/non-US/non-free
deb ftp://security.debian.org/ testing/non-US/non-free
deb ftp://ftp.fr.debian.org/ testing-proposed-updates/non-US/main
deb ftp://ftp.fr.debian.org/ testing-proposed-updates/non-US/contrib

#apt-get update
E: Ligne 33 mal formée dans la liste des sources /etc/apt/sources.list
(analyse de distribution)
#

[...]
Merci. A+



++ ;)
[CITATION ALÉATOIRE : Il y a trois choses qu'une femme ne pardonne pas à
un homme : le bien qu'elle lui a fait, le mal qu'il lui a fait, et
surtout le mal qu'elle n'a pu lui faire. Marcel Pagnol]



--
-----------------------------------------------------------------------
Ma clé GPG est disponible sur http://www.keyserver.net
-----------------------------------------------------------------------
_____________________________________________________
| Protégez votre vie privée: |
|||/ | - Signez/chiffrez vos messages. __|
q o - p | Respectez celle des autres: | /
__mn___^_/_nm__| - Masquez les destinataires de vos mailings |/
|__________________________________________________/


--=-z7rqnqFpD3uMUgcimONI
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: This is a digitally signed message part

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQBCpZJCcsdrgK9aigMRAvb3AJ9f3XRS36MKIAkjILIack11vHRGLgCeLZND
x4prlu7Ewp/oBbt0ir3pFTA =rRvv
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-z7rqnqFpD3uMUgcimONI--


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
Pierre Crescenzo
Bonjour,

#apt-get update
E: Ligne 33 mal formée dans la liste des sources /etc/apt/sources.list
(analyse de distribution)



Je n'ai pas été assez précis apparemment :-). Voici mon "sources.list ",
qui fonctionne quotidiennement depuis des mois, si ce n'est des années,
sur plusieurs plusieurs machines diverses (j'ai mis des "#" à la fin de
lignes qui semblent, depuis ce matin, poser problème, sachant que je ne
les ai peut-être pas toutes repérées) :

##############################
# stable

deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian stable main contrib non-free
deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-fr ee

deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian stable-proposed-updates main contrib non -free
deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian-non-US stable-proposed-updates/non-US ma in contrib non-free ############

deb ftp://security.debian.org/debian-security stable/updates main contrib n on-free
deb ftp://security.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non- free

# testing

deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian testing main contrib non-free
deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian-non-US testing/non-US main contrib non-f ree

deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian testing-proposed-updates main contrib no n-free
deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian-non-US testing-proposed-updates/non-US m ain contrib non-free ############

deb ftp://security.debian.org/debian-security testing/updates main contrib non-free ############
deb ftp://security.debian.org/debian-non-US testing/non-US main contrib non -free ############
##############################"

Merci.

[CITATION ALÉATOIRE : On compare souvent le mariage à une loterie. C'est
une erreur car, à la loterie, on peut parfois gagner. George Bernard
Shaw]

--
Pierre Crescenzo
mailto:
http://www.crescenzo.nom.fr/
Avatar
Nepher
Le 07/06/05, Pierre Crescenzo a écrit:
Bonjour,

>> J'en profite pour reposer ma question initiale (il y a eu plusieurs
>> réponses intéressantes, mais à d'autres questions que celle posée
>> :-)) : les répertoires "testing" vont-ils réapparaître et, si oui,
>> dans quel délai ou à quelle occasion ?
>
> Je pensais que tu ne parlais que de security/testing (cf 09:02)

Je ne prenais security/testing que comme exemple (qui fonctionne depuis
bien longtemps d'ailleurs, hormis ce matin :-)).

> Pour le reste, ton soucis semble venir d'ailleurs, parce que le
> basculement a l'air effectué...

Je suis d'accord que tes lignes fonctionnent. Je les ai testées. Mais ce
ne sont pas celles qui me posent problème (que je remets ci-dessous)...

>> ftp://ftp.fr.debian.org stable-proposed-updates/non-US/main
>> ftp://security.debian.org testing/updates/main
>> ftp://ftp.fr.debian.org stable-proposed-updates/non-US/contrib
>> ftp://security.debian.org testing/updates/contrib
>> ftp://ftp.fr.debian.org stable-proposed-updates/non-US/non-free
>> ftp://security.debian.org testing/updates/non-free
>> ftp://security.debian.org testing/non-US/main
>> ftp://ftp.fr.debian.org testing/non-US/main
>> ftp://security.debian.org testing/non-US/contrib
>> ftp://ftp.fr.debian.org testing/non-US/contrib
>> ftp://ftp.fr.debian.org testing/non-US/non-free
>> ftp://security.debian.org testing/non-US/non-free
>> ftp://ftp.fr.debian.org testing-proposed-updates/non-US/main
>> ftp://ftp.fr.debian.org testing-proposed-updates/non-US/contrib



Avec sarge, non-US n'existe plus.
Dans non-US il y avait seulement des logiciels posant problème avec la
législation américaine sur l'exportation. La législation ayant changée,
non-US plus lieux d'être et les logiciels ont eté intégré dans main.

Donc comme toutes les lignes se réfèrent à non-US, je pense que le
problème vient de la.








--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
Pierre Crescenzo
Bonjour,

si si, mais faut nous laisser le temps de répondre :-))



Je suis toujours trop pressé... :-)

non-us n'existe plus, donc les propositions d'update en non-us
n'existent plus, la ligne est à supprimer



OK.

le dépos "security" pour testing (c'est à dire etch) n'est pas encore
en place. Pour moi, il ne le sera pas avant le passage en freeze de la
testing :-)



OK.

Merci pour toutes les réponses, de tout le monde !

[CITATION ALÉATOIRE : Je pense des femmes comme Vauban des citadelles :
toutes sont faites pour être prises. Toute la question est dans le
nombre de jours de tranchée. Victor Hugo]

--
Pierre Crescenzo
mailto:
http://www.crescenzo.nom.fr/
Avatar
Pierre Crescenzo
Bonjour,

deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian-non-US stable-proposed-updates/non-US main contrib non-free ############



non-us n'existe plus, donc les propositions d'update en non-us
n'existent plus, la ligne est à supprimer



OK. Mais je m'aperçois que les deux lignes suivantes restent valides. Est -ce normal ?

deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-fr ee
deb ftp://security.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non- free

Merci. A+

[CITATION ALÉATOIRE : Tous les êtres humains pensent, seuls les
intellectuels s'en vantent. Philippe Bouvard]

--
Pierre Crescenzo
mailto:
http://www.crescenzo.nom.fr/
Avatar
Thomas CLavier
Pierre Crescenzo a écrit :
Je n'ai pas été assez précis apparemment :-). Voici mon "sources. list",



si si, mais faut nous laisser le temps de répondre :-))

deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian-non-US stable-proposed-updates/non-U S main contrib non-free ############



non-us n'existe plus, donc les propositions d'update en non-us
n'existent plus, la ligne est à supprimer

deb ftp://ftp.fr.debian.org/debian-non-US testing-proposed-updates/non- US main contrib non-free ############



idem

deb ftp://security.debian.org/debian-security testing/updates main cont rib non-free ############
deb ftp://security.debian.org/debian-non-US testing/non-US main contrib non-free ############



le dépos "security" pour testing (c'est à dire etch) n'est pas encore en
place. Pour moi, il ne le sera pas avant le passage en freeze de la
testing :-)

L'ensemble de ces modifications font suites au passage de sarge en stable.

--
Thomas Clavier http://www.tcweb.org
Lille Sans Fil http://www.lillesansfil.org
+33 (0)6 20 81 81 30
Avatar
mess-mate
manioul wrote:

Y'a quel différence entre testing -- sarge et etch ??
On n'y retrouve plus ses petits :)


mess-mate
--
It is easy to find fault, if one has that disposition. There was once a man
who, not being able to find any other fault with his coal, complained that
there were too many prehistoric toads in it.
-- Mark Twain, "Pudd'nhead Wilson's Calendar"


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
tnemeth
Selon mess-mate :

| Y'a quel différence entre testing -- sarge et etch ??
| On n'y retrouve plus ses petits :)

Bin si. Comme il a été dit précédemment :
- unstable, testing, stable et oldstable sont des "états" actuels
d'arbres debian.
- ham, bo, potato, woody, sarge et etch sont des noms de codes qui
font référence à un arbre particulier. Cet arbre passe forcément
par la case testing (et non unstable qui garde en permanence le
nom de code sid) puis stable puis enfin oldstable.

À 1 instant t, tu as une distro en testing, une en stable et une en
oldstable.

Il y a 2 jours potato était en oldstable, woody était en stable,
sarge était en testing, et etch était en... prévision.
Aujourd'hui, woody est en oldstable, sarge est en stable et etch est
en testing.

Cela ne fait-il pas partie de la FAQ ?

Les différence sémantiques étant expliquées, il reste les différences
techniques : il y en a beaucoup.


Thomas.


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
1 2 3 4