Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

Tirelou, dis moi tout

28 réponses
Avatar
Ricco
Salut Amie de Canada,
dis moi, les mots " courrielleur "et " refurb " ne seraient ils pas de par
chez toi ?
nous ici on connait pas trop ?
--
--
Ricco
d.francoise32[NOPouriel]@aliceadsl.fr

8 réponses

1 2 3
Avatar
TireLou
TireLou wrote:

Dis donc, Ricco... si tu passes prochainement par la rue Mongallet, tu
voudrais bien me faire une photo de cet endroit ? Merci !



http://ved.pagesjaunes.fr/ciweb2g-ved/photo/AfficherPageAccueilPhoto.do?codeLocalite505600&origineAcces=LR_PJ&inhibitionCookie=true




Eh bé, Ricco... Oublie ma demande de photos. Avec cette adresse, je suis
bien servie. C'est toujours intéressant pour une petite québécoise de se
promener virtuellement en France, à défaut de pouvoir le faire en vrai.

Merci François pour l'adresse.

--
TireLou


Avatar
Ricco
TireLou wrote:
TireLou wrote:

Dis donc, Ricco... si tu passes prochainement par la rue Mongallet,
tu voudrais bien me faire une photo de cet endroit ? Merci !



http://ved.pagesjaunes.fr/ciweb2g-ved/photo/AfficherPageAccueilPhoto.do?codeLocalite505600&origineAcces=LR_PJ&inhibitionCookie=true




Eh bé, Ricco... Oublie ma demande de photos. Avec cette adresse, je
suis bien servie. C'est toujours intéressant pour une petite
québécoise de se promener virtuellement en France, à défaut de
pouvoir le faire en vrai.
Merci François pour l'adresse.


au fait, on voit un photographe dans la rue, je te rassure, il n'existe
plus, ce sont des chinois qui vendent de l'informatique, ceci dit, il y a
des rues bien plus passionnantes a visiter.tu peux faire tout Paris si tu
veux.
et on ne peut pas se promener virtuellement au Quebec, dommage.
comme je disais, pas besoin de refourbisseurs, pour ce que coute le neuf
dans ces boutiques !

--
--
Ricco
d.francoise32[NOPouriel]@aliceadsl.fr



Avatar
Le Patriote
"TireLou" a écrit dans le message de
news:468d2e18$0$26911$
"Ricco" <d.francoise32[NO-pourriel ]@aliceadsl.fr> a écrit dans le
message


de news:f6i5l4$2rc$
Salut Amie de Canada,
dis moi, les mots " courrielleur "et " refurb " ne seraient ils pas de
par



chez toi ?
nous ici on connait pas trop ?


refurb vient du mot refurbished. Un terme anglais utilisé joyeusement
par


certains français mais totalement inconnu au Québec.

Courriel est le mot français pour e-mail.Il est surtout utilisé au
Québec


mais est accepté par la majorité des dictionnaires.

Comme toujours la France préfère utiliser un anglicisme ou encore un mot
inventé dérivé de l'anglais. "E-mail" devient donc "mail" et est
utiliser


par dans la plupart de le francophonie hors Québec. Vive la France !

Courrielleur est probablement un dérivé de courriel. (ho ho ho)
Voir Wikipedia: http://fr.wikipedia.org/wiki/Client_de_messagerie

C'est chiant d'avoir de nouveaux mots français , c'est tellement mieux
l'anglais , non ?




Bonjour ami Ricco,

Le Patriote a parfaitement répondu à tes questions.

Je ne connaissais pas le mot "refurb" ou "refurbished". C'est en allant
sur des sites anglophones canadiens que j'ai appris l'existence de ce mot.


ici nous utilisons le mot "réusiné ou ré-usiné" pour traduire "refubished".



Avatar
Le Patriote
"Ricco" <d.francoise32[NO-pourriel ]@aliceadsl.fr> a écrit dans le message
de news:f6jf5b$lr3$
TireLou wrote:

Bonjour ami Ricco,

Le Patriote a parfaitement répondu à tes questions.

Je ne connaissais pas le mot "refurb" ou "refurbished". C'est en
allant sur des sites anglophones canadiens que j'ai appris
l'existence de ce mot.


moi c'est ici

Quant au mot "courriel", il a mis un peu de temps avant de s'imposer
dans le langage courant mais maintenant, ce mot est usuel. Mais je
mets tout de même un petit bémol : certaines personnes continuent
quand même à utiliser le mot "e-mail" lors de conversations familières.
Mais dans
le milieu des affaires, on entend plus volontiers le mot "courriel".
Par contre, je n'ai jamais entendu le mot "courrielleur" qui dérive
certainement de "courriel".
il parait que ca vient du Mac, quand au posteur , il ne répond pas, merci

d'etre revenue, c'est un test, pour voir si t'es toujours là et que ca va
bien


rien à voir avec les Mac:
Electronic Mail = Email
Courrier électronique = Courriel


Avatar
Le Patriote
refurb viet du monde mac


refurb est le diminutif de refurbished (réusiné), rien a voir avec les Mac,
décidément...

Ce terme est utilisé depuis toujours en anglais (bien avant les Mac)

Avatar
Le Patriote



Ça fait "in".


surout en France :)


Avatar
Ghost-Rider


ici nous utilisons le mot "réusiné ou ré-usiné" pour traduire "refurbished".




Là encore il y a un glissement visible de sens entre la France et le Québec.
Ré-usiné veut évidement dire pour vous "repassé en usine, reconditionné
aux standards de fabrication de l'usine" (ou tout comme), alors qu'en
France le terme usiné veut dire fabriqué sur une machine-outil et
ré-usiné: repassé sur une machine-outil (une fraiseuse par exemple) pour
ajuster les cotes ou les amener aux dimensions théoriques.

Ghost Rider

Avatar
markorki


ici nous utilisons le mot "réusiné ou ré-usiné" pour traduire
"refurbished".




Là encore il y a un glissement visible de sens entre la France et le
Québec.
Ré-usiné veut évidement dire pour vous "repassé en usine, reconditionné
aux standards de fabrication de l'usine" (ou tout comme), alors qu'en
France le terme usiné veut dire fabriqué sur une machine-outil et
ré-usiné: repassé sur une machine-outil (une fraiseuse par exemple) pour
ajuster les cotes ou les amener aux dimensions théoriques.

Ghost Rider



Mon Larousse, qui n'est pas québecois, propose 2 définitions pour
"usiner", dont "fabriquer dans une usine"

Et même si ce n'était pas le cas, emprunter un deuxième sens au québec
pour ce mot n'aurait rien d'irrespectueux envers notre chère belle
langue ;-)


1 2 3