Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de portraits. Je
vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
--
JMP
La proto Informatique (années 50 à 70) http://pichotjm.free.fr
Photos du Yunnan http://pichotjm.free.fr/Photos/Yunnan/Yunnan.html
Photos de Birmanie http://pichotjm.free.fr/Photos/Birmanie/Birmanie.html
Tour du Monde de Renaud en panoramiques
http://famille.pichot.free.fr/TourMonde/TourMonde.html
Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de portraits. Je vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
Quelques beaux portraits lumineux, et quelques plans généraux, dont des contre-jours bien dosés...
Pas très critique, moi, aujourd'hui !
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
JMP wrote:
Bonjour à tous,
Une petite pensée pour ceux qui vont être bloqués, ce week-end, dans les
embouteillages.
Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de portraits. Je
vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
Quelques beaux portraits lumineux, et quelques plans généraux, dont des
contre-jours bien dosés...
Pas très critique, moi, aujourd'hui !
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif.
Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos
montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de portraits. Je vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
Quelques beaux portraits lumineux, et quelques plans généraux, dont des contre-jours bien dosés...
Pas très critique, moi, aujourd'hui !
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Ofnuts
On 07/08/2010 12:47, markorki wrote:
JMP wrote:
Bonjour à tous,
Une petite pensée pour ceux qui vont être bloqués, ce week-end, dans les embouteillages.
Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de portraits. Je vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
Quelques beaux portraits lumineux, et quelques plans généraux, dont des contre-jours bien dosés...
Pas très critique, moi, aujourd'hui !
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
+1, aussi bien sur les photos que sur les anglicismes -- Bertrand
On 07/08/2010 12:47, markorki wrote:
JMP wrote:
Bonjour à tous,
Une petite pensée pour ceux qui vont être bloqués, ce week-end, dans les
embouteillages.
Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de
portraits. Je
vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
Quelques beaux portraits lumineux, et quelques plans généraux, dont des
contre-jours bien dosés...
Pas très critique, moi, aujourd'hui !
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif.
Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos
montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
+1, aussi bien sur les photos que sur les anglicismes
--
Bertrand
Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de portraits. Je vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
Quelques beaux portraits lumineux, et quelques plans généraux, dont des contre-jours bien dosés...
Pas très critique, moi, aujourd'hui !
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
+1, aussi bien sur les photos que sur les anglicismes -- Bertrand
L'Aquitain
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de news:4c5d39bf$0$10229$
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Pas forcément ;o) J'ai été militaire en Mauritanie et il existe entre Atar et Chinguetti la passe d'Amojar. Il s'agit d'un passage assez acrobatique entre des murailles rocheuses mais rien à voir avec un col tel que nous le concevons ici ... http://www.panoramio.com/photo/5114531
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de
news:4c5d39bf$0$10229$ba4acef3@reader.news.orange.fr...
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif.
Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos
montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Pas forcément ;o)
J'ai été militaire en Mauritanie et il existe entre Atar et Chinguetti la
passe d'Amojar. Il s'agit d'un passage assez acrobatique entre des murailles
rocheuses mais rien à voir avec un col tel que nous le concevons ici ...
http://www.panoramio.com/photo/5114531
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de news:4c5d39bf$0$10229$
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Pas forcément ;o) J'ai été militaire en Mauritanie et il existe entre Atar et Chinguetti la passe d'Amojar. Il s'agit d'un passage assez acrobatique entre des murailles rocheuses mais rien à voir avec un col tel que nous le concevons ici ... http://www.panoramio.com/photo/5114531
JMP
Bonjour,
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de news: 4c5d39bf$0$10229$
JMP wrote:
Bonjour à tous,
Une petite pensée pour ceux qui vont être bloqués, ce week-end, dans les embouteillages.
Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de portraits. Je vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
Quelques beaux portraits lumineux, et quelques plans généraux, dont des contre-jours bien dosés...
Pas très critique, moi, aujourd'hui !
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Oui, pas très heureux, le terme de 'passe', bien que cela se trouve de temps en temps. (Wikipedia le signale comme synonyme de col) J'ai hésité à mettre 'col' (ce qui ne fait pas très exotique) et j'ai préféré corriger le mot Rhotang que j'avais mal orthographié... ce qui m'a demandé de modifier une vingtaine de html/php... et puis oubli...
Je viens de découvrir que 2 panoramiques pouvaient s'abouter... je suis en train de corriger cela.
jmp
Bonjour,
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de news:
4c5d39bf$0$10229$ba4acef3@reader.news.orange.fr...
JMP wrote:
Bonjour à tous,
Une petite pensée pour ceux qui vont être bloqués, ce week-end, dans les
embouteillages.
Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de portraits.
Je
vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
Quelques beaux portraits lumineux, et quelques plans généraux, dont des
contre-jours bien dosés...
Pas très critique, moi, aujourd'hui !
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif.
Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos
montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Oui, pas très heureux, le terme de 'passe', bien que cela se trouve de temps
en temps. (Wikipedia le signale comme synonyme de col)
J'ai hésité à mettre 'col' (ce qui ne fait pas très exotique) et j'ai
préféré corriger le mot Rhotang que j'avais mal orthographié... ce qui m'a
demandé de modifier une vingtaine de html/php... et puis oubli...
Je viens de découvrir que 2 panoramiques pouvaient s'abouter... je suis en
train de corriger cela.
Pendant cet embouteillage, j'ai pu faire une grosse série de portraits. Je vous en présente quelques uns. Les aimez-vous?
Quelques beaux portraits lumineux, et quelques plans généraux, dont des contre-jours bien dosés...
Pas très critique, moi, aujourd'hui !
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Oui, pas très heureux, le terme de 'passe', bien que cela se trouve de temps en temps. (Wikipedia le signale comme synonyme de col) J'ai hésité à mettre 'col' (ce qui ne fait pas très exotique) et j'ai préféré corriger le mot Rhotang que j'avais mal orthographié... ce qui m'a demandé de modifier une vingtaine de html/php... et puis oubli...
Je viens de découvrir que 2 panoramiques pouvaient s'abouter... je suis en train de corriger cela.
jmp
markorki
L'Aquitain wrote:
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de news:4c5d39bf$0$10229$
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Pas forcément ;o) J'ai été militaire en Mauritanie et il existe entre Atar et Chinguetti la passe d'Amojar. Il s'agit d'un passage assez acrobatique entre des murailles rocheuses mais rien à voir avec un col tel que nous le concevons ici ... http://www.panoramio.com/photo/5114531
Certes, le mot "passe" comme forme de relief existe, mais il désigne en général plutôt un "défilé", un passage en long entre des hauteurs.
Un col c'est plutôt un "point haut minimum" pour passer d'un versant montagneux à un autre, et ça semble bien être le cas des photos de JMP ;-)
D'ailleurs ta photo jointe semble bien désigner ce que j'aurais tendance à appeler un défilé .
L'Aquitain wrote:
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de
news:4c5d39bf$0$10229$ba4acef3@reader.news.orange.fr...
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif.
Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos
montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Pas forcément ;o)
J'ai été militaire en Mauritanie et il existe entre Atar et Chinguetti
la passe d'Amojar. Il s'agit d'un passage assez acrobatique entre des
murailles rocheuses mais rien à voir avec un col tel que nous le
concevons ici ...
http://www.panoramio.com/photo/5114531
Certes, le mot "passe" comme forme de relief existe, mais il désigne en
général plutôt un "défilé", un passage en long entre des hauteurs.
Un col c'est plutôt un "point haut minimum" pour passer d'un versant
montagneux à un autre, et ça semble bien être le cas des photos de JMP ;-)
D'ailleurs ta photo jointe semble bien désigner ce que j'aurais tendance
à appeler un défilé .
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de news:4c5d39bf$0$10229$
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Pas forcément ;o) J'ai été militaire en Mauritanie et il existe entre Atar et Chinguetti la passe d'Amojar. Il s'agit d'un passage assez acrobatique entre des murailles rocheuses mais rien à voir avec un col tel que nous le concevons ici ... http://www.panoramio.com/photo/5114531
Certes, le mot "passe" comme forme de relief existe, mais il désigne en général plutôt un "défilé", un passage en long entre des hauteurs.
Un col c'est plutôt un "point haut minimum" pour passer d'un versant montagneux à un autre, et ça semble bien être le cas des photos de JMP ;-)
D'ailleurs ta photo jointe semble bien désigner ce que j'aurais tendance à appeler un défilé .
Ghost-Rider
Le 08/08/2010 18:38, markorki a écrit :
Certes, le mot "passe" comme forme de relief existe, mais il désigne en général plutôt un "défilé", un passage en long entre des hauteurs. Un col c'est plutôt un "point haut minimum" pour passer d'un versant montagneux à un autre, et ça semble bien être le cas des photos de JMP ;-) D'ailleurs ta photo jointe semble bien désigner ce que j'aurais tendance à appeler un défilé .
C'est l'un des nombreux cas d'aller-retours entre le français et l'anglais, où col se dit pass, mais passe est un vieux terme de marine français et bien d'autres choses. Ne soyons pas trop puriste, surtout avec des termes qui proviennent du latin.
-- Ghost Rider
"Aimez-vous les uns les autres". Jésus-Christ
Le 08/08/2010 18:38, markorki a écrit :
Certes, le mot "passe" comme forme de relief existe, mais il désigne en
général plutôt un "défilé", un passage en long entre des hauteurs.
Un col c'est plutôt un "point haut minimum" pour passer d'un versant
montagneux à un autre, et ça semble bien être le cas des photos de JMP ;-)
D'ailleurs ta photo jointe semble bien désigner ce que j'aurais tendance
à appeler un défilé .
C'est l'un des nombreux cas d'aller-retours entre le français et
l'anglais, où col se dit pass, mais passe est un vieux terme de marine
français et bien d'autres choses. Ne soyons pas trop puriste, surtout
avec des termes qui proviennent du latin.
Certes, le mot "passe" comme forme de relief existe, mais il désigne en général plutôt un "défilé", un passage en long entre des hauteurs. Un col c'est plutôt un "point haut minimum" pour passer d'un versant montagneux à un autre, et ça semble bien être le cas des photos de JMP ;-) D'ailleurs ta photo jointe semble bien désigner ce que j'aurais tendance à appeler un défilé .
C'est l'un des nombreux cas d'aller-retours entre le français et l'anglais, où col se dit pass, mais passe est un vieux terme de marine français et bien d'autres choses. Ne soyons pas trop puriste, surtout avec des termes qui proviennent du latin.
-- Ghost Rider
"Aimez-vous les uns les autres". Jésus-Christ
delestaque
markorki wrote:
L'Aquitain wrote:
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de news:4c5d39bf$0$10229$
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Pas forcément ;o) J'ai été militaire en Mauritanie et il existe entre Atar et Chinguetti la passe d'Amojar. Il s'agit d'un passage assez acrobatique entre des murailles rocheuses mais rien à voir avec un col tel que nous le concevons ici ... http://www.panoramio.com/photo/5114531
Certes, le mot "passe" comme forme de relief existe, mais il désigne en général plutôt un "défilé", un passage en long entre des hauteurs.
Un col c'est plutôt un "point haut minimum" pour passer d'un versant montagneux à un autre, et ça semble bien être le cas des photos de JMP ;-)
D'ailleurs ta photo jointe semble bien désigner ce que j'aurais tendance à appeler un défilé .
S'il a été militaire en Mauritanie, forcément, c'est un " défilé ", non ? -- -- Ricco
markorki wrote:
L'Aquitain wrote:
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de
news:4c5d39bf$0$10229$ba4acef3@reader.news.orange.fr...
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif.
Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans
nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue
??;-)
Pas forcément ;o)
J'ai été militaire en Mauritanie et il existe entre Atar et
Chinguetti la passe d'Amojar. Il s'agit d'un passage assez
acrobatique entre des murailles rocheuses mais rien à voir avec un
col tel que nous le concevons ici ...
http://www.panoramio.com/photo/5114531
Certes, le mot "passe" comme forme de relief existe, mais il désigne
en général plutôt un "défilé", un passage en long entre des hauteurs.
Un col c'est plutôt un "point haut minimum" pour passer d'un versant
montagneux à un autre, et ça semble bien être le cas des photos de
JMP ;-)
D'ailleurs ta photo jointe semble bien désigner ce que j'aurais
tendance à appeler un défilé .
S'il a été militaire en Mauritanie, forcément, c'est un " défilé ", non ?
--
--
Ricco
"markorki" <moicestmarkorkichezorangefr> a écrit dans le message de news:4c5d39bf$0$10229$
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Pas forcément ;o) J'ai été militaire en Mauritanie et il existe entre Atar et Chinguetti la passe d'Amojar. Il s'agit d'un passage assez acrobatique entre des murailles rocheuses mais rien à voir avec un col tel que nous le concevons ici ... http://www.panoramio.com/photo/5114531
Certes, le mot "passe" comme forme de relief existe, mais il désigne en général plutôt un "défilé", un passage en long entre des hauteurs.
Un col c'est plutôt un "point haut minimum" pour passer d'un versant montagneux à un autre, et ça semble bien être le cas des photos de JMP ;-)
D'ailleurs ta photo jointe semble bien désigner ce que j'aurais tendance à appeler un défilé .
S'il a été militaire en Mauritanie, forcément, c'est un " défilé ", non ? -- -- Ricco
Bindarret
Le 07/08/10 12:47, markorki a écrit :
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Extrait du TLFi ( > http://www.cnrtl.fr/lexicographie/passe? )
b) P. anal. [En montagne] Synon. de col (v. ce mot B 3), défilé (v. ce mot A et port3). Tout le peuple d'Alsace (...) s'est donné rendez-vous à cette passe des Vosges pour émigrer solennellement (A. Daudet, Contes lundi, 1873, p.20). Le névé au-dessus de la passe Saint-Mathieu avait fondu dans le temps de la dernière nuit, et tout était prêt là-haut pour une chaleur éclatante (Jouve, Scène capit., 1935, p.20). − P. plaisant. Vers deux heures après-midi, je vois les casques à pointe qui débouchent au-dessus de la Montée-Rouge (...). Je regardais leur vermine descendre sur le pays, et d'avoir un oeil sur la maison, tu peux compter que ça me serrait la passe du gosier (Aymé, Jument, 1933, p.56).
Autre source : http://www.centcols.org/toponymie/comment_nomme-t-on_un_col_en_france_sur_les_cartes_ign.htm
A part ça, les passes de foot ou de rugby ne se tarifient pas plus que les passes maritimes ou les passes d'escrime. C'est ton esprit mal placé qui limite la place de la passe au dessous de la ceinture.
De plus quand on reprend un intitulé de fil (Assez de bébêtes, vivent les pylônes (vive les pylones et lignes HT)) avec une faute de grammaire (vivre s'accorde avec le sujet "les pylônes" et une faute de d'orthographe (accent circonflexe su le O de pylônes), on évite de donner des leçons autres.
A bon entendeur, salut.
-- Bindarret
Une mauvaise photo qui rappelle vos traits vaut mieux qu'un beau paysage qui ne vous ressemble pas. [Pierre Dac]
Le 07/08/10 12:47, markorki a écrit :
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif.
Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos
montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Extrait du TLFi ( > http://www.cnrtl.fr/lexicographie/passe? )
b) P. anal. [En montagne] Synon. de col (v. ce mot B 3), défilé (v. ce
mot A et port3).
Tout le peuple d'Alsace (...) s'est donné rendez-vous à cette passe des
Vosges pour émigrer
solennellement (A. Daudet, Contes lundi, 1873, p.20). Le névé au-dessus
de la passe Saint-Mathieu
avait fondu dans le temps de la dernière nuit, et tout était prêt
là-haut pour une chaleur éclatante
(Jouve, Scène capit., 1935, p.20).
− P. plaisant. Vers deux heures après-midi, je vois les casques à pointe
qui débouchent au-dessus
de la Montée-Rouge (...). Je regardais leur vermine descendre sur le
pays, et d'avoir un oeil sur
la maison, tu peux compter que ça me serrait la passe du gosier (Aymé,
Jument, 1933, p.56).
Autre source :
http://www.centcols.org/toponymie/comment_nomme-t-on_un_col_en_france_sur_les_cartes_ign.htm
A part ça, les passes de foot ou de rugby ne se tarifient pas plus que
les passes maritimes ou les passes d'escrime. C'est ton esprit mal placé
qui limite la place de la passe au dessous de la ceinture.
De plus quand on reprend un intitulé de fil (Assez de bébêtes, vivent
les pylônes (vive les pylones et lignes HT)) avec une faute de
grammaire (vivre s'accorde avec le sujet "les pylônes" et une faute de
d'orthographe (accent circonflexe su le O de pylônes), on évite de
donner des leçons autres.
A bon entendeur, salut.
--
Bindarret
Une mauvaise photo qui rappelle vos traits vaut mieux qu'un beau paysage
qui ne vous ressemble pas.
[Pierre Dac]
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
Extrait du TLFi ( > http://www.cnrtl.fr/lexicographie/passe? )
b) P. anal. [En montagne] Synon. de col (v. ce mot B 3), défilé (v. ce mot A et port3). Tout le peuple d'Alsace (...) s'est donné rendez-vous à cette passe des Vosges pour émigrer solennellement (A. Daudet, Contes lundi, 1873, p.20). Le névé au-dessus de la passe Saint-Mathieu avait fondu dans le temps de la dernière nuit, et tout était prêt là-haut pour une chaleur éclatante (Jouve, Scène capit., 1935, p.20). − P. plaisant. Vers deux heures après-midi, je vois les casques à pointe qui débouchent au-dessus de la Montée-Rouge (...). Je regardais leur vermine descendre sur le pays, et d'avoir un oeil sur la maison, tu peux compter que ça me serrait la passe du gosier (Aymé, Jument, 1933, p.56).
Autre source : http://www.centcols.org/toponymie/comment_nomme-t-on_un_col_en_france_sur_les_cartes_ign.htm
A part ça, les passes de foot ou de rugby ne se tarifient pas plus que les passes maritimes ou les passes d'escrime. C'est ton esprit mal placé qui limite la place de la passe au dessous de la ceinture.
De plus quand on reprend un intitulé de fil (Assez de bébêtes, vivent les pylônes (vive les pylones et lignes HT)) avec une faute de grammaire (vivre s'accorde avec le sujet "les pylônes" et une faute de d'orthographe (accent circonflexe su le O de pylônes), on évite de donner des leçons autres.
A bon entendeur, salut.
-- Bindarret
Une mauvaise photo qui rappelle vos traits vaut mieux qu'un beau paysage qui ne vous ressemble pas. [Pierre Dac]
YouDontNeedToKnowButItsNoëlle
Le 08/08/10 15:52, JMP a écrit :
Oui, pas très heureux, le terme de 'passe', bien que cela se trouve de temps en temps. (Wikipedia le signale comme synonyme de col)
Drôle que ça ne m'aie pas choquée moi, dans mon idée ça indique un col avec un chemin ; qu'un terme aie plusieurs sens ne le rends pas malheureux pour autant. Après tout, une grue peut être un oiseau, un engin de chantier ou une travailleuse de la rue... J'ai bien aimé la galerie de portraits : plus que les tenues, ce que je trouve exotique c'est que les gens aient été assez ouverts et sympas pour permettre ça...Imagine un peu ce que ça donnerais sur un gros embouteillage de périph, par exemple.
Noëlle Adam
Le 08/08/10 15:52, JMP a écrit :
Oui, pas très heureux, le terme de 'passe', bien que cela se trouve de temps
en temps. (Wikipedia le signale comme synonyme de col)
Drôle que ça ne m'aie pas choquée moi, dans mon idée ça indique un col
avec un chemin ; qu'un terme aie plusieurs sens ne le rends pas
malheureux pour autant. Après tout, une grue peut être un oiseau, un
engin de chantier ou une travailleuse de la rue...
J'ai bien aimé la galerie de portraits : plus que les tenues, ce que je
trouve exotique c'est que les gens aient été assez ouverts et sympas
pour permettre ça...Imagine un peu ce que ça donnerais sur un gros
embouteillage de périph, par exemple.
Oui, pas très heureux, le terme de 'passe', bien que cela se trouve de temps en temps. (Wikipedia le signale comme synonyme de col)
Drôle que ça ne m'aie pas choquée moi, dans mon idée ça indique un col avec un chemin ; qu'un terme aie plusieurs sens ne le rends pas malheureux pour autant. Après tout, une grue peut être un oiseau, un engin de chantier ou une travailleuse de la rue... J'ai bien aimé la galerie de portraits : plus que les tenues, ce que je trouve exotique c'est que les gens aient été assez ouverts et sympas pour permettre ça...Imagine un peu ce que ça donnerais sur un gros embouteillage de périph, par exemple.
Noëlle Adam
markorki
Bindarret wrote:
Le 07/08/10 12:47, markorki a écrit :
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
C'est qui, déjà un smiley, alias souriard ou binette ??
Extrait du TLFi ( > http://www.cnrtl.fr/lexicographie/passe? )
b) P. anal. [En montagne] Synon. de col (v. ce mot B 3), défilé (v. ce mot A et port3). Tout le peuple d'Alsace (...) s'est donné rendez-vous à cette passe des Vosges pour émigrer solennellement (A. Daudet, Contes lundi, 1873, p.20). Le névé au-dessus de la passe Saint-Mathieu avait fondu dans le temps de la dernière nuit, et tout était prêt là-haut pour une chaleur éclatante (Jouve, Scène capit., 1935, p.20). − P. plaisant. Vers deux heures après-midi, je vois les casques à pointe qui débouchent au-dessus de la Montée-Rouge (...). Je regardais leur vermine descendre sur le pays, et d'avoir un oeil sur la maison, tu peux compter que ça me serrait la passe du gosier (Aymé, Jument, 1933, p.56).
Autre source : http://www.centcols.org/toponymie/comment_nomme-t-on_un_col_en_france_sur_les_cartes_ign.htm
peut-être, mais tu ne trouveras pas (et depuis quelques décennies) un seul montagnard (habitant ou coureur de montagne) ayant un peu roulé pour employer "passe" pour "Col".
Pour un défilé, ou un thalweg un peu horizontal, je serais moins catégorique.
A part ça, les passes de foot ou de rugby ne se tarifient pas
Ah, je me demande ce qu'en pense Ribéry ;-) Et croire qu'une passe (geste de jeu) ne se mo,,aie pas entres professionnels, c'est un peu naïf. On a vu des pros avoir des pbs de contrat parce que leurs petis camarades s'obstinaient à jouer sans eux.
... plus que les passes maritimes ou les passes d'escrime. C'est ton esprit mal placé qui limite la place de la passe au dessous de la ceinture.
Esprit mal placé, tu as raison, je suis sûr que je suis le seul à faire parfois (rarement en ce qui me concerne) des insinuations grivoises ici.
Encore une sombre histoire de smiley. C'est utile ces truc-là. Par exemple, il n'est pas impossible que je te trouve un peu con sur ce coup-là ;-))))))))))
De plus quand on reprend un intitulé de fil (Assez de bébêtes, vivent les pylônes (vive les pylones et lignes HT)) avec une faute de grammaire (vivre s'accorde avec le sujet "les pylônes" et une faute de d'orthographe (accent circonflexe su le O de pylônes), on évite de donner des leçons autres.
Ouais, justement l'accord de "vive" fait débat actuellement, mais bon. "sous les vivats": un s alors qu'il s'agit d'un verbe latin conjugué ? ciel ! vivat Caesar... vivant romani ?? vasavoir, j'ai un peu oublié l'impératif, je dois perdre mon latin...
A bon entendeur, salut.
Je n'entends rien quand je lis les NG, rien de plus en tout cas que quand je ne les lis pas : que le ventilode mon ordi qui souffloie, NG ou non... suis-je normal, docteur ??
Bindarret wrote:
Le 07/08/10 12:47, markorki a écrit :
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif.
Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos
montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
C'est qui, déjà un smiley, alias souriard ou binette ??
Extrait du TLFi ( > http://www.cnrtl.fr/lexicographie/passe? )
b) P. anal. [En montagne] Synon. de col (v. ce mot B 3), défilé (v. ce
mot A et port3).
Tout le peuple d'Alsace (...) s'est donné rendez-vous à cette passe des
Vosges pour émigrer
solennellement (A. Daudet, Contes lundi, 1873, p.20). Le névé au-dessus
de la passe Saint-Mathieu
avait fondu dans le temps de la dernière nuit, et tout était prêt
là-haut pour une chaleur éclatante
(Jouve, Scène capit., 1935, p.20).
− P. plaisant. Vers deux heures après-midi, je vois les casques à pointe
qui débouchent au-dessus
de la Montée-Rouge (...). Je regardais leur vermine descendre sur le
pays, et d'avoir un oeil sur
la maison, tu peux compter que ça me serrait la passe du gosier (Aymé,
Jument, 1933, p.56).
Autre source :
http://www.centcols.org/toponymie/comment_nomme-t-on_un_col_en_france_sur_les_cartes_ign.htm
peut-être, mais tu ne trouveras pas (et depuis quelques décennies) un
seul montagnard (habitant ou coureur de montagne) ayant un peu roulé
pour employer "passe" pour "Col".
Pour un défilé, ou un thalweg un peu horizontal, je serais moins
catégorique.
A part ça, les passes de foot ou de rugby ne se tarifient pas
Ah, je me demande ce qu'en pense Ribéry ;-)
Et croire qu'une passe (geste de jeu) ne se mo,,aie pas entres
professionnels, c'est un peu naïf. On a vu des pros avoir des pbs de
contrat parce que leurs petis camarades s'obstinaient à jouer sans eux.
... plus que
les passes maritimes ou les passes d'escrime. C'est ton esprit mal placé
qui limite la place de la passe au dessous de la ceinture.
Esprit mal placé, tu as raison, je suis sûr que je suis le seul à faire
parfois (rarement en ce qui me concerne) des insinuations grivoises ici.
Encore une sombre histoire de smiley. C'est utile ces truc-là.
Par exemple, il n'est pas impossible que je te trouve un peu con sur ce
coup-là ;-))))))))))
De plus quand on reprend un intitulé de fil (Assez de bébêtes, vivent
les pylônes (vive les pylones et lignes HT)) avec une faute de
grammaire (vivre s'accorde avec le sujet "les pylônes" et une faute de
d'orthographe (accent circonflexe su le O de pylônes), on évite de
donner des leçons autres.
Ouais, justement l'accord de "vive" fait débat actuellement, mais bon.
"sous les vivats": un s alors qu'il s'agit d'un verbe latin conjugué ?
ciel !
vivat Caesar... vivant romani ?? vasavoir, j'ai un peu oublié
l'impératif, je dois perdre mon latin...
A bon entendeur, salut.
Je n'entends rien quand je lis les NG, rien de plus en tout cas que
quand je ne les lis pas : que le ventilode mon ordi qui souffloie, NG ou
non... suis-je normal, docteur ??
Ah, si, une passe, en français, ça a un tarif. Ta passe ne serait-elle pas bêtement ce qu'on appelle un col, dans nos montagnes zanous et dans notre si belle et si précise langue ??;-)
C'est qui, déjà un smiley, alias souriard ou binette ??
Extrait du TLFi ( > http://www.cnrtl.fr/lexicographie/passe? )
b) P. anal. [En montagne] Synon. de col (v. ce mot B 3), défilé (v. ce mot A et port3). Tout le peuple d'Alsace (...) s'est donné rendez-vous à cette passe des Vosges pour émigrer solennellement (A. Daudet, Contes lundi, 1873, p.20). Le névé au-dessus de la passe Saint-Mathieu avait fondu dans le temps de la dernière nuit, et tout était prêt là-haut pour une chaleur éclatante (Jouve, Scène capit., 1935, p.20). − P. plaisant. Vers deux heures après-midi, je vois les casques à pointe qui débouchent au-dessus de la Montée-Rouge (...). Je regardais leur vermine descendre sur le pays, et d'avoir un oeil sur la maison, tu peux compter que ça me serrait la passe du gosier (Aymé, Jument, 1933, p.56).
Autre source : http://www.centcols.org/toponymie/comment_nomme-t-on_un_col_en_france_sur_les_cartes_ign.htm
peut-être, mais tu ne trouveras pas (et depuis quelques décennies) un seul montagnard (habitant ou coureur de montagne) ayant un peu roulé pour employer "passe" pour "Col".
Pour un défilé, ou un thalweg un peu horizontal, je serais moins catégorique.
A part ça, les passes de foot ou de rugby ne se tarifient pas
Ah, je me demande ce qu'en pense Ribéry ;-) Et croire qu'une passe (geste de jeu) ne se mo,,aie pas entres professionnels, c'est un peu naïf. On a vu des pros avoir des pbs de contrat parce que leurs petis camarades s'obstinaient à jouer sans eux.
... plus que les passes maritimes ou les passes d'escrime. C'est ton esprit mal placé qui limite la place de la passe au dessous de la ceinture.
Esprit mal placé, tu as raison, je suis sûr que je suis le seul à faire parfois (rarement en ce qui me concerne) des insinuations grivoises ici.
Encore une sombre histoire de smiley. C'est utile ces truc-là. Par exemple, il n'est pas impossible que je te trouve un peu con sur ce coup-là ;-))))))))))
De plus quand on reprend un intitulé de fil (Assez de bébêtes, vivent les pylônes (vive les pylones et lignes HT)) avec une faute de grammaire (vivre s'accorde avec le sujet "les pylônes" et une faute de d'orthographe (accent circonflexe su le O de pylônes), on évite de donner des leçons autres.
Ouais, justement l'accord de "vive" fait débat actuellement, mais bon. "sous les vivats": un s alors qu'il s'agit d'un verbe latin conjugué ? ciel ! vivat Caesar... vivant romani ?? vasavoir, j'ai un peu oublié l'impératif, je dois perdre mon latin...
A bon entendeur, salut.
Je n'entends rien quand je lis les NG, rien de plus en tout cas que quand je ne les lis pas : que le ventilode mon ordi qui souffloie, NG ou non... suis-je normal, docteur ??