OVH Cloud OVH Cloud

Evelyne Thomas : le clash

81 réponses
Avatar
Piol
Selon "Voici", il y aurait plus que de l'eau dans le gaz entre l'animatrice
brillante de RTL et son mari... Qu'en penser ?

10 réponses

Avatar
Pierre Maurette
Jean Marc, le 01/12/2006 a écrit :
"Pierre Maurette" a écrit dans le message de
news:

Une tapette, en argot italien.






...
Je ne parle moldave que sous la torture, et dans ces cas-là j'évite
l'argot.



Contradiction ?



J'imagine que traiter de tapette un gars qui vous torture n'est pas bon
pour la santé. Enfin, il me semble.

--
Pierre Maurette
Avatar
Jean Marc
"Sasha" <"hazel.nut[hop]"@free.fr> a écrit dans le message de news:
457098f8$0$14229$

Tu connais un chien qui s'appelle Dick ?! :-D



Dick Rivers
Petit il se roulait par terre en frétillant.


Jean Marc
Rocking chair
Avatar
Jean Marc
"Pierre Maurette" a écrit dans le message de
news:

J'imagine que traiter de tapette un gars qui vous torture n'est pas bon
pour la santé. Enfin, il me semble.



C'est votre passé.
C'est votre histoire
Je n'en jugerai point.


Jean Marc
Ethylo Maitre
Avatar
Garance
Sasha a écrit :
Stephane Legras-Decussy a écrit :

c'est la traduction trash de "real time",
c'est à dire quand le calcul du process est inferieur
à la periode d'échantillonnage du processus.

ne me dis pas que des gens emploient ça
dans le langage courant ?



(Si tu pouvais m'expliquer en mots normaux ce que ça signifie, ce serait
sympa, merci, bisous).



oui, pareil.

--
Garance
Avatar
Sasha
Garance a écrit :

Sasha a écrit :
(Si tu pouvais m'expliquer en mots normaux ce que ça signifie, ce
serait sympa, merci, bisous).



oui, pareil.



(Je sens qu'on va se faire traiter de nanas...)

--
Sasha
Avatar
Garance
Sasha a couché sur son écran :
Garance a écrit :

Sasha a écrit :
(Si tu pouvais m'expliquer en mots normaux ce que ça signifie, ce serait
sympa, merci, bisous).



oui, pareil.



(Je sens qu'on va se faire traiter de nanas...)



Bah, on les traitera d'informaticiens. C'est bien pire.

--
Garance
Avatar
.-*°*¤o Véro o¤*°*-.
Garance wrote:

serait sympa, merci, bisous).



oui, pareil.



(Je sens qu'on va se faire traiter de nanas...)



Bah, on les traitera d'informaticiens. C'est bien pire.



Non, ça fait juste partie du Plan...
--
.-*°*¤o Véro o¤*°*-.
"Le chocolat est un ingrédient
essentiel à mon processus cognitif"
Avatar
.-*°*¤o Véro o¤*°*-.
Jean Marc wrote:

Dick Rivers
Petit il se roulait par terre en frétillant.



Laisse-moi deviner... maintenant il pète sur le carrelage en se relevant
parce qu'il a peur du bruit ?
--
.-*°*¤o Véro o¤*°*-.
"Le chocolat est un ingrédient
essentiel à mon processus cognitif"
Avatar
Garance
.-*°*¤o Véro o¤*°*-. avait écrit le 01/12/2006 :
Jean Marc wrote:

Dick Rivers
Petit il se roulait par terre en frétillant.



Laisse-moi deviner... maintenant il pète sur le carrelage en se relevant
parce qu'il a peur du bruit ?



Hahahahaha j'imagine le truc !

--
Garance
aaah j'en pleure !
Avatar
david
Sasha disait:

Stephane Legras-Decussy a écrit :

> c'est la traduction trash de "real time",
> c'est à dire quand le calcul du process est inferieur
> à la periode d'échantillonnage du processus.
>
> ne me dis pas que des gens emploient ça
> dans le langage courant ?

(Si tu pouvais m'expliquer en mots normaux ce que ça signifie, ce serait
sympa, merci, bisous).



En mots normaux, ça veut dire: "en fait"

--
David