**************
Photoshirk is an AppleScript Studio application that mimics the "Save"
dialogue in Adobe Photoshop.
To use it you simply launch the application, press a number key that
represents the number of minutes that you want dialogue to stay on
screen for and hit the Return key.
**************
Pour ceux qui ne parlent que le Chinois, il s'agit d'un script qui
simule l'enregistrement sur DD d'un fichier Photoshop (toujours très
long évidemment).
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire,
d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans
que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre
Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre
absence... :)
--
Le génie fait ce qu'il doit.
Le talent fait ce qu'il peut.
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire, d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre absence... :)
Moi je na'ai pas besoin de ça, puisqu'au boulot, on est sur PC. "Ben ouais, mais il a encore planté, alors je redémarre tout".
L'avantage, c'est que personne ne peut supposer que c'est faux...
-- Sanji
JmG <JmG@NOSPAMLaCase.com> wrote:
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire,
d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans
que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre
Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre
absence... :)
Moi je na'ai pas besoin de ça, puisqu'au boulot, on est sur PC.
"Ben ouais, mais il a encore planté, alors je redémarre tout".
L'avantage, c'est que personne ne peut supposer que c'est faux...
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire, d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre absence... :)
Moi je na'ai pas besoin de ça, puisqu'au boulot, on est sur PC. "Ben ouais, mais il a encore planté, alors je redémarre tout".
L'avantage, c'est que personne ne peut supposer que c'est faux...
-- Sanji
benoit.sansspam
JmG wrote:
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire, d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre absence... :)
Je regarde si on peut modifier la progress-bar pour qu'elle tourne non-stop (façon tire-bouchon) plutot que d'en avoir une vide (car c'est ce que j'ai chez moi ;-)
-- Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible : c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
JmG <JmG@NOSPAMLaCase.com> wrote:
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire,
d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans
que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre
Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre
absence... :)
Je regarde si on peut modifier la progress-bar pour qu'elle tourne
non-stop (façon tire-bouchon) plutot que d'en avoir une vide (car c'est
ce que j'ai chez moi ;-)
--
Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible :
c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre
deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau
humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire, d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre absence... :)
Je regarde si on peut modifier la progress-bar pour qu'elle tourne non-stop (façon tire-bouchon) plutot que d'en avoir une vide (car c'est ce que j'ai chez moi ;-)
-- Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible : c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
Macactif
Benoit Leraillez wrote:
Je regarde si on peut modifier la progress-bar pour qu'elle tourne non-stop (façon tire-bouchon) plutot que d'en avoir une vide (car c'est ce que j'ai chez moi ;-)
Mais non... ;-)
Il faut entrer une valeur puis "enter"... et le bargraph démarre... ;-)
-- Vincent.
Benoit Leraillez wrote:
Je regarde si on peut modifier la progress-bar pour qu'elle tourne
non-stop (façon tire-bouchon) plutot que d'en avoir une vide (car c'est
ce que j'ai chez moi ;-)
Mais non... ;-)
Il faut entrer une valeur puis "enter"... et le bargraph démarre... ;-)
Je regarde si on peut modifier la progress-bar pour qu'elle tourne non-stop (façon tire-bouchon) plutot que d'en avoir une vide (car c'est ce que j'ai chez moi ;-)
Mais non... ;-)
Il faut entrer une valeur puis "enter"... et le bargraph démarre... ;-)
-- Vincent.
benoit.sansspam
Macactif wrote:
Mais non... ;-)
Il faut entrer une valeur puis "enter"... et le bargraph démarre... ;-)
Oui mais non ;^)
Car tu ne peux jamais savoir de combien de temps tu as besoin alors... Je sais que tu peux toujours demander plus de temps & cliquer sur « Cancel » mais la barre sans fin peut-être pratique aussi car quand ça dur indéfiniment cela justifie le Cancel :^)
-- Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible : c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
Macactif <macactif@ifrance.com> wrote:
Mais non... ;-)
Il faut entrer une valeur puis "enter"... et le bargraph démarre... ;-)
Oui mais non ;^)
Car tu ne peux jamais savoir de combien de temps tu as besoin alors...
Je sais que tu peux toujours demander plus de temps & cliquer sur
« Cancel » mais la barre sans fin peut-être pratique aussi car quand ça
dur indéfiniment cela justifie le Cancel :^)
--
Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible :
c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre
deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau
humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
Il faut entrer une valeur puis "enter"... et le bargraph démarre... ;-)
Oui mais non ;^)
Car tu ne peux jamais savoir de combien de temps tu as besoin alors... Je sais que tu peux toujours demander plus de temps & cliquer sur « Cancel » mais la barre sans fin peut-être pratique aussi car quand ça dur indéfiniment cela justifie le Cancel :^)
-- Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible : c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
jeremyrh.geo
(JmG) wrote in message news:<1glybrk.f46ls52j7lvzN%...
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire, d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre absence... :)
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
JmG@NOSPAMLaCase.com (JmG) wrote in message news:<1glybrk.f46ls52j7lvzN%JmG@NOSPAMLaCase.com>...
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire,
d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans
que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre
Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre
absence... :)
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire, d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre absence... :)
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
jc
Jeremy wrote:
(JmG) wrote in message news:<1glybrk.f46ls52j7lvzN%...
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire, d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre absence... :)
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
spank the monkey ?
(kidding)
-- J.C.
Jeremy <jeremyrh.geo@yahoo.com> wrote:
JmG@NOSPAMLaCase.com (JmG) wrote in message
news:<1glybrk.f46ls52j7lvzN%JmG@NOSPAMLaCase.com>...
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire,
d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans
que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre
Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre
absence... :)
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
En gros, si vous avez besoin d'aller draguer la nouvelle secrétaire, d'aller faire pipi, ou d'aller pécher (et non chasser) le pingouin, sans que votre patron ne puisse vous en vouloir, lancez ce script sur votre Mac et laissez tourner le temps qu'il vous faut pour justifier de votre absence... :)
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
spank the monkey ?
(kidding)
-- J.C.
JmG
Jeremy wrote:
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
No problem.
Pingouins don't fly, they dive. So you don't hunt them, you fish them.
-- Le génie fait ce qu'il doit. Le talent fait ce qu'il peut.
Jeremy <jeremyrh.geo@yahoo.com> wrote:
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
No problem.
Pingouins don't fly, they dive.
So you don't hunt them, you fish them.
--
Le génie fait ce qu'il doit.
Le talent fait ce qu'il peut.
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
No problem.
Pingouins don't fly, they dive. So you don't hunt them, you fish them.
-- Le génie fait ce qu'il doit. Le talent fait ce qu'il peut.
benoit.sansspam
Jeremy wrote:
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
Et c'est reparti pour un tour ;-)
Le Pinguin anglais est un Manchot Français et ne sait pas voler donc on le pêche puisque il nage sous l'eau (et dire qu'il se prétend oiseau... tous les poissons pondent des oeufs donc un « oiseau » ne sachant que nager... efin passons).
Le Pingouin Français (Alca Torda et appelé Razorbil en aglais) est un oiseau qui sait voler, lui, donc on peut le chasser car il est beaucoup plus difficile à attraper avec une canne à pêche. Il a existé, au Canada, une espèce de Pingouin de forte taille (Alca impennis) ne sachant plus volé, cette espèce disparut en 1844.
Et pourquoi donc le Pingouin se dénomme-t-il Pinguin en anglais ? La raison en est toute simple et malheureusemnt démontre la bêtise anglosaxone, sa lenteur neuronale, ou sa lourdeur admistrative. À vous de choisir, le tout faisant un ensemble et le dernier ne servant qu'à masquer élégamment les deux premiers.
Lors de la découverte de terres en Hémisphère Sud, apparurent des oiseaux ressemblants aux Pingouins et donc dénommés Pinguins comme les autres, normal. Mais ! lorsque ces oiseaux furent analysés un peu plus précisément il fut mis en évidence qu'ils n'étaient point de la même famille et de nouvelles espèces furent crééent, les Patagonica et les Papoua, dénommées couramment Manchots.
Les anglais n'étant pas habitués au progrès et au changement de règles mettant en cause l'erreur humaine, ils s'enfoncèrent avec obstination dans cette erreur, et le démontre encore des siècles plus tard avec un éditeur en porte-étendard. C'est à se demander si ce ne sont point les anglais qui découvrirent les Pinguins et les Français qui corigèrent et créèrent les nouvelles espèces. Des Anglais acceptant que des Français les corrigent ! On aura tout vu ;-)
BL
-- Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible : c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
Jeremy <jeremyrh.geo@yahoo.com> wrote:
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
Et c'est reparti pour un tour ;-)
Le Pinguin anglais est un Manchot Français et ne sait pas voler donc
on le pêche puisque il nage sous l'eau (et dire qu'il se prétend
oiseau... tous les poissons pondent des oeufs donc un « oiseau » ne
sachant que nager... efin passons).
Le Pingouin Français (Alca Torda et appelé Razorbil en aglais) est un
oiseau qui sait voler, lui, donc on peut le chasser car il est beaucoup
plus difficile à attraper avec une canne à pêche. Il a existé, au
Canada, une espèce de Pingouin de forte taille (Alca impennis) ne
sachant plus volé, cette espèce disparut en 1844.
Et pourquoi donc le Pingouin se dénomme-t-il Pinguin en anglais ? La
raison en est toute simple et malheureusemnt démontre la bêtise
anglosaxone, sa lenteur neuronale, ou sa lourdeur admistrative. À vous
de choisir, le tout faisant un ensemble et le dernier ne servant qu'à
masquer élégamment les deux premiers.
Lors de la découverte de terres en Hémisphère Sud, apparurent des
oiseaux ressemblants aux Pingouins et donc dénommés Pinguins comme les
autres, normal. Mais ! lorsque ces oiseaux furent analysés un peu plus
précisément il fut mis en évidence qu'ils n'étaient point de la même
famille et de nouvelles espèces furent crééent, les Patagonica et les
Papoua, dénommées couramment Manchots.
Les anglais n'étant pas habitués au progrès et au changement de règles
mettant en cause l'erreur humaine, ils s'enfoncèrent avec obstination
dans cette erreur, et le démontre encore des siècles plus tard avec un
éditeur en porte-étendard. C'est à se demander si ce ne sont point les
anglais qui découvrirent les Pinguins et les Français qui corigèrent et
créèrent les nouvelles espèces. Des Anglais acceptant que des Français
les corrigent ! On aura tout vu ;-)
BL
--
Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible :
c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre
deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau
humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
Et c'est reparti pour un tour ;-)
Le Pinguin anglais est un Manchot Français et ne sait pas voler donc on le pêche puisque il nage sous l'eau (et dire qu'il se prétend oiseau... tous les poissons pondent des oeufs donc un « oiseau » ne sachant que nager... efin passons).
Le Pingouin Français (Alca Torda et appelé Razorbil en aglais) est un oiseau qui sait voler, lui, donc on peut le chasser car il est beaucoup plus difficile à attraper avec une canne à pêche. Il a existé, au Canada, une espèce de Pingouin de forte taille (Alca impennis) ne sachant plus volé, cette espèce disparut en 1844.
Et pourquoi donc le Pingouin se dénomme-t-il Pinguin en anglais ? La raison en est toute simple et malheureusemnt démontre la bêtise anglosaxone, sa lenteur neuronale, ou sa lourdeur admistrative. À vous de choisir, le tout faisant un ensemble et le dernier ne servant qu'à masquer élégamment les deux premiers.
Lors de la découverte de terres en Hémisphère Sud, apparurent des oiseaux ressemblants aux Pingouins et donc dénommés Pinguins comme les autres, normal. Mais ! lorsque ces oiseaux furent analysés un peu plus précisément il fut mis en évidence qu'ils n'étaient point de la même famille et de nouvelles espèces furent crééent, les Patagonica et les Papoua, dénommées couramment Manchots.
Les anglais n'étant pas habitués au progrès et au changement de règles mettant en cause l'erreur humaine, ils s'enfoncèrent avec obstination dans cette erreur, et le démontre encore des siècles plus tard avec un éditeur en porte-étendard. C'est à se demander si ce ne sont point les anglais qui découvrirent les Pinguins et les Français qui corigèrent et créèrent les nouvelles espèces. Des Anglais acceptant que des Français les corrigent ! On aura tout vu ;-)
BL
-- Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible : c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
benoit.sansspam
Jeremy wrote:
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
Et c'est reparti pour un tour ;-)
Le Pinguin anglais est un Manchot Français et ne sait pas voler donc on le pêche puisque il nage sous l'eau (et dire qu'il se prétend oiseau... tous les poissons pondent des oeufs donc un « oiseau » ne sachant que nager... efin passons).
Le Pingouin Français (Alca Torda et appelé Razorbil en aglais) est un oiseau qui sait voler, lui, donc on peut le chasser car il est beaucoup plus difficile à attraper avec une canne à pêche. Il a existé, au Canada, une espèce de Pingouin de forte taille (Alca impennis) ne sachant plus volé, cette espèce disparut en 1844.
Et pourquoi donc le Pingouin se dénomme-t-il Pinguin en anglais ? La raison en est toute simple et malheureusemnt démontre la bêtise anglosaxone, sa lenteur neuronale, ou sa lourdeur admistrative. À vous de choisir, le tout faisant un ensemble et le dernier ne servant qu'à masquer élégamment les deux premiers.
Lors de la découverte de terres en Hémisphère Sud, apparurent des oiseaux ressemblants aux Pingouins et donc dénommés Pinguins comme les autres, normal. Mais ! lorsque ces oiseaux furent analysés un peu plus précisément il fut mis en évidence qu'ils n'étaient point de la même famille et de nouvelles espèces furent crééent, les Patagonica et les Papoua, dénommées couramment Manchots.
Les anglais n'étant pas habitués au progrès et au changement de règles mettant en cause l'erreur humaine, ils s'enfoncèrent avec obstination dans cette erreur, et le démontre encore des siècles plus tard avec un éditeur en porte-étendard. C'est à se demander si ce ne sont point les anglais qui découvrirent les Pinguins et les Français qui corigèrent et créèrent les nouvelles espèces. Des Anglais acceptant que des Français les corrigent ! On aura tout vu ;-)
BL
-- Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible : c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
Jeremy <jeremyrh.geo@yahoo.com> wrote:
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
Et c'est reparti pour un tour ;-)
Le Pinguin anglais est un Manchot Français et ne sait pas voler donc
on le pêche puisque il nage sous l'eau (et dire qu'il se prétend
oiseau... tous les poissons pondent des oeufs donc un « oiseau » ne
sachant que nager... efin passons).
Le Pingouin Français (Alca Torda et appelé Razorbil en aglais) est un
oiseau qui sait voler, lui, donc on peut le chasser car il est beaucoup
plus difficile à attraper avec une canne à pêche. Il a existé, au
Canada, une espèce de Pingouin de forte taille (Alca impennis) ne
sachant plus volé, cette espèce disparut en 1844.
Et pourquoi donc le Pingouin se dénomme-t-il Pinguin en anglais ? La
raison en est toute simple et malheureusemnt démontre la bêtise
anglosaxone, sa lenteur neuronale, ou sa lourdeur admistrative. À vous
de choisir, le tout faisant un ensemble et le dernier ne servant qu'à
masquer élégamment les deux premiers.
Lors de la découverte de terres en Hémisphère Sud, apparurent des
oiseaux ressemblants aux Pingouins et donc dénommés Pinguins comme les
autres, normal. Mais ! lorsque ces oiseaux furent analysés un peu plus
précisément il fut mis en évidence qu'ils n'étaient point de la même
famille et de nouvelles espèces furent crééent, les Patagonica et les
Papoua, dénommées couramment Manchots.
Les anglais n'étant pas habitués au progrès et au changement de règles
mettant en cause l'erreur humaine, ils s'enfoncèrent avec obstination
dans cette erreur, et le démontre encore des siècles plus tard avec un
éditeur en porte-étendard. C'est à se demander si ce ne sont point les
anglais qui découvrirent les Pinguins et les Français qui corigèrent et
créèrent les nouvelles espèces. Des Anglais acceptant que des Français
les corrigent ! On aura tout vu ;-)
BL
--
Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible :
c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre
deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau
humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
Qqn peut aider un pauvre anglais et traduire "pecher/chasser le pingouin"?
Et c'est reparti pour un tour ;-)
Le Pinguin anglais est un Manchot Français et ne sait pas voler donc on le pêche puisque il nage sous l'eau (et dire qu'il se prétend oiseau... tous les poissons pondent des oeufs donc un « oiseau » ne sachant que nager... efin passons).
Le Pingouin Français (Alca Torda et appelé Razorbil en aglais) est un oiseau qui sait voler, lui, donc on peut le chasser car il est beaucoup plus difficile à attraper avec une canne à pêche. Il a existé, au Canada, une espèce de Pingouin de forte taille (Alca impennis) ne sachant plus volé, cette espèce disparut en 1844.
Et pourquoi donc le Pingouin se dénomme-t-il Pinguin en anglais ? La raison en est toute simple et malheureusemnt démontre la bêtise anglosaxone, sa lenteur neuronale, ou sa lourdeur admistrative. À vous de choisir, le tout faisant un ensemble et le dernier ne servant qu'à masquer élégamment les deux premiers.
Lors de la découverte de terres en Hémisphère Sud, apparurent des oiseaux ressemblants aux Pingouins et donc dénommés Pinguins comme les autres, normal. Mais ! lorsque ces oiseaux furent analysés un peu plus précisément il fut mis en évidence qu'ils n'étaient point de la même famille et de nouvelles espèces furent crééent, les Patagonica et les Papoua, dénommées couramment Manchots.
Les anglais n'étant pas habitués au progrès et au changement de règles mettant en cause l'erreur humaine, ils s'enfoncèrent avec obstination dans cette erreur, et le démontre encore des siècles plus tard avec un éditeur en porte-étendard. C'est à se demander si ce ne sont point les anglais qui découvrirent les Pinguins et les Français qui corigèrent et créèrent les nouvelles espèces. Des Anglais acceptant que des Français les corrigent ! On aura tout vu ;-)
BL
-- Nos émissions ont pour vocation de rendre le cerveau disponible : c'est-à-dire de le divertir, de le détendre pour le préparer entre deux pubs. Ce que nous vendons à Coca-Cola, c'est du temps de cerveau humain disponible. (P. Le Lay - TF1)
anonyme
Benoit Leraillez wrote:
Et c'est reparti pour un tour ;-)
C'est même devenu un troll bi-groupe puisque la formulation de JmG a suscité des réactions extrèmement perplexes dans uk.comp.sys.mac, où on s'interroge désormais sur le sens profond de cette curieuse expression française, "pêcher le pinguin". Ils en sont quasiment à mobiliser leurs linguistes pour tirer ça au clair.
C'est même devenu un troll bi-groupe puisque la formulation de JmG a
suscité des réactions extrèmement perplexes dans uk.comp.sys.mac, où on
s'interroge désormais sur le sens profond de cette curieuse expression
française, "pêcher le pinguin". Ils en sont quasiment à mobiliser leurs
linguistes pour tirer ça au clair.
C'est même devenu un troll bi-groupe puisque la formulation de JmG a suscité des réactions extrèmement perplexes dans uk.comp.sys.mac, où on s'interroge désormais sur le sens profond de cette curieuse expression française, "pêcher le pinguin". Ils en sont quasiment à mobiliser leurs linguistes pour tirer ça au clair.