OVH Cloud OVH Cloud

Les pierres qui roulent

42 réponses
Avatar
Fabien LE LEZ
Bonjour,

Ce message fait suite à toutes les discussions sur la traduction du
code et des bouquins de C++.

Exceptional C++ Style (Herb Sutter), à peu près au milieu de la page
111 :

// Example 16-1: I can't get No::Satisfaction
//
class No {
private:
virtual void Satisfaction() {}
};

Comment un traducteur s'en sort, sur ce coup-là ? ;-)


--
;-)

10 réponses

1 2 3 4 5
Avatar
Fabien LE LEZ
On Fri, 08 Oct 2004 11:16:27 -0700, Herb Sutter :

No no;
no.Satisfaction(); // error

Parce que, dans les paroles, il y avait aussi le "No no, no..." :-)


Wow ! Chapeau bas.

Et dire qu'après avoir grandement apprécié les deux premiers tomes (je
n'ai pas encore lu sérieusement le troisième), je ne te félicite que
pour un double jeu de mots... ;-)


--
;-)

Avatar
Fabien LE LEZ
On 7 Oct 2004 23:45:49 -0700, :

L'utilisation du chanson, ce
n'est pas une explication technique.


Mais si le jeu de mots contredit l'explication technique, c'est pas
génial non plus. Au mieux c'est un jeu de mots qui tombe à plat.


--
;-)

Avatar
James Kanze
Fabien LE LEZ writes:

|> On 7 Oct 2004 23:45:49 -0700, :

|> >L'utilisation du chanson, ce
|> >n'est pas une explication technique.

|> Mais si le jeu de mots contredit l'explication technique, c'est pas
|> génial non plus. Au mieux c'est un jeu de mots qui tombe à plat.

S'il la contredit, ce n'est pas bien non plus. Mais qu'il tombe à côté
sur des détails, tout en restant à peu près juste sur les grosses
lignes, je trouve que c'est déjà pas mal. On pourrait arguer aussi sur
les détails dans l'original de Sutter. Mais c'est assez proche pour
fonctionner ; la lecture en est plus agréable. Personnellement, je
trouvais que même si la traduction proposée en était plus loin que
l'original, elle était assez près pour functionner -- c-à-d pour rendre
la lecture plus agréable sans induire dans l'erreur technique.

--
James Kanze
Conseils en informatique orientée objet/
Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung
9 place Sémard, 78210 St.-Cyr-l'École, France +33 (0)1 30 23 00 34
Avatar
Arnaud Meurgues
Herb Sutter wrote:

No no;
no.Satisfaction(); // error

Parce que, dans les paroles, il y avait aussi le "No no, no..." :-)


Mais qu'écoutais-tu donc en écrivant le livre ? ;-)

--
Arnaud
(Supprimez les geneurs pour me répondre)

Avatar
Fabien LE LEZ
On Mon, 11 Oct 2004 10:29:03 +0200, Arnaud Meurgues
:

Mais qu'écoutais-tu donc en écrivant le livre ? ;-)


Ah, c'est de là que ça vient, toutes les erreurs ? ;-)
[Note : j'ai fait l'essai, cette chanson n'aide pas du tout à la
concentration, même pour lire le bouquin.]


--
;-)

Avatar
Fabien LE LEZ
On Fri, 08 Oct 2004 11:16:27 -0700, Herb Sutter :

Parce que, dans les paroles, il y avait aussi le "No no, no..." :-)


En ce moment sort à la télé japonaise, un anime (Top o nerae 2) dont
le personnage principal s'appelle Nono. Clin d'oeil ou coïncidence ?


--
;-)

Avatar
Arnaud Meurgues
Fabien LE LEZ wrote:

Parce que, dans les paroles, il y avait aussi le "No no, no..." :-)
En ce moment sort à la télé japonaise, un anime (Top o nerae 2) dont

le personnage principal s'appelle Nono. Clin d'oeil ou coïncidence ?


« Je suis Nono, le petit robot. L'ami d'Ulysse. »

--
Arnaud
(Supprimez les geneurs pour me répondre)


Avatar
Pierre Maurette
Fabien LE LEZ a écrit:

On Fri, 08 Oct 2004 11:16:27 -0700, Herb Sutter :

Parce que, dans les paroles, il y avait aussi le "No no, no..." :-)


En ce moment sort à la télé japonaise, un anime (Top o nerae 2) dont
le personnage principal s'appelle Nono. Clin d'oeil ou coïncidence ?
Ni l'un ni l'autre. C'est un pastiche de OuiOui...

--
Pierre


Avatar
Fabien LE LEZ
On Mon, 25 Oct 2004 13:26:40 +0200, Arnaud Meurgues
:

« Je suis Nono, le petit robot. L'ami d'Ulysse. »


On reconnaît tout de suite les vieux à leurs références ;-)


--
;-)

Avatar
Jean-Marc Bourguet
Fabien LE LEZ writes:

On Mon, 25 Oct 2004 13:26:40 +0200, Arnaud Meurgues
:

« Je suis Nono, le petit robot. L'ami d'Ulysse. »


On reconnaît tout de suite les vieux à leurs références ;-)


Suis-je trop vieux ou trop jeune? (Je vois deux Ulysses, mais aucun
qui ne sois associe a un petit robot.)

A+

--
Jean-Marc
FAQ de fclc++: http://www.cmla.ens-cachan.fr/~dosreis/C++/FAQ
C++ FAQ Lite en VF: http://www.ifrance.com/jlecomte/c++/c++-faq-lite/index.html
Site de usenet-fr: http://www.usenet-fr.news.eu.org


1 2 3 4 5